Elnézést, amiért ennyi ideig tartott a frissítés kiadása. Csak pár napja jöttem rá, hogyan lehet - viszonylag - könnyen és gyorsan berakni a hiányzó kb. 3600 szöveget.
A Cutting Room Floor-t véletlen nincs kedved bevállalni? Ezzel is állati jó munkát végeztél! :) Bár asszem ennyi er?vel én is neki állhatnék.. Na majd a nyáron, hátha összejön. XD Tutorial videók szagát érzem! :D
Nagyon örvendetes, hogy van aki tesz valamit a nagyérdemü közönségért.... de én azt kérem... hogyha ha nem túl nagy dolog. A "UserDictionaries - SST" fájl közzététele... mennyire lenne szívbemarkoló? Azt vélem, nem csak én venném örömmel.... ezt a tettet. Ez nyilvánvalóan öncélú minden játékosnak és mindenki hamar rájön, hogy a régi vagy más kiadással nem egészen harmonizál... egy bármiféle kavarás. A kérttel pedig hamar javíthatja bárki a saját "új" verzióját... mivel a kedves ... megosztó... nem teljesen naprakész. De ha akár nekem vagy bárkinek kéne megírni ismét... nos... az egy tipizáltan "pólya" (nem, nem potya... mert semmi munka nem fölösleges legfejtebb értelmetlen) munka volna, mivel ...hát ugye egy már kész. ...esetleg csak részemre? Ígérem, nem adom tovább csak annak, aki kéri...
Csatlakoznák az el?ttem szólóhoz, nékem is jó lenne egy link az eredeti javítócsomag megfelel? verziójához ( ui.: bocsi, ha én vagyok vak, de nem látok sehol se linket, pedig érzékelem, hogy a legutolsó kér?höz eljutott az áldás :)
30 comments
Négy mondat az elején még magyar és utána ennyi........minden angol ugyan úgy.
Csak benéztem több hónap után. Hálás köszönet a magyarításért!
A 2- fájl, az SST az mi?
Köszi!
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/31184
De ha akár nekem vagy bárkinek kéne megírni ismét... nos... az egy tipizáltan "pólya" (nem, nem potya... mert semmi munka nem fölösleges legfejtebb értelmetlen) munka volna, mivel ...hát ugye egy már kész.
...esetleg csak részemre? Ígérem, nem adom tovább csak annak, aki kéri...