Adiciona servas em cada taverna para "servir e conversar" com quests de missões. Adiciona servas com um guarda-costas que viajam ao redor de Skyrim e muito mais!
Other user's assetsAll the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
Upload permissionYou are not allowed to upload this file to other sites under any circumstances
Modification permissionYou are allowed to modify my files and release bug fixes or improve on the features so long as you credit me as the original creator
Conversion permissionYou can convert this file to work with other games as long as you credit me as the creator of the file
Asset use permissionYou are allowed to use the assets in this file without permission as long as you credit me
Asset use permission in mods/files that are being soldYou are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
Asset use permission in mods/files that earn donation pointsYou are not allowed to earn Donation Points for your mods if they use my assets
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
This author has not credited anyone else in this file
Donation Points system
This mod is not opted-in to receive Donation Points
Changelogs
Version 1.6.0.16
Corrigido termo bartender para barmaid.
Version 1.6.0.15
Normalização de termos com as expansões do mod.
Version 1.6.0.14
Trocado termo garçonete para o termo original bartender.
Removido o artigo "O" na busca por Maxy (Ela).
Version 1.6.0.13
Revisão de semântica em frases.
Trocado o termo "Mocinha" para "Moça"
Version 1.6.0.12
Termos alterados para melhor compreensão.
Corrigido erros de grafia.
Version 1.6.0.11
Termos alterados para melhor compreensão.
Revisão de semântica em frases.
Version 1.6.0.10
Alterado expressão "400g" para "400 septims" em diálogo.
Version 1.6.0.9
Trocado o termo principal "Serviçal" para "Serva". A palavra é longa e cansativa de ler.
Trocado o termo principal "Serviçais" para "Servas". A palavra é longa e cansativa de ler.
Revisão de semântica em frases para uma melhor compreensão do texto.
Outros termos trocados para uma melhor compreensão do texto.
Alterado termos no menu MCM.
Version 1.6.0.8
Correção de semântica em frases de diálogo para melhor compreensão.
Version 1.6.0.7
Revisão de semântica em frases.
Termos alterados para melhor compreensão.
Version 1.6.0.6
Corrigido termos com gráfia errada.
Termos alterados para melhor compreensão.
Revisão de semântica em frases.
Removido as antigas versões
Version 1.6.0.5
Revisão de semântica em frases.
Termos alterados para melhor compreensão.
Retoque no menu MCM.
Upload no formato update.
Version 1.6.0.4
Corrigido nome do arquivo .zip
Corrigido erros de tradução
Palavras alteradas para melhorar a semântica.
Revisão de semântica em frases.
Version 1.6.0.3
Correções de erros de português.
Restaurado o acesso ao menu troubleshooting.
Alteração do termo "Prostituta" para "Serviçal".
Correção de semântica em frases de diálogo para melhor compreensão.
Version 1.6.0.2
Menu MCM in-game traduzido.
Termos alterados para melhor compreensão.
Version 1.6.0.1
Primeira versão
Este mod dever ser colocado abaixo do mod original no Load Order. Para mais traduções.
Tradução lançada para as expansões.
» Adicionado tradução para o patch de integração do Flower Girls com o Immersive Wenches.