Skyrim Special Edition

File information

Last updated

Original upload

Created by

Yanxxgeist

Uploaded by

yanxxgeist

Virus scan

Safe to use

About this mod

Deutsche Übersetzung zu Rigmor of Cyrodiil von Rigmor
German translation of Rigmor of Cyrodiil by Rigmor

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
Deutsche Übersetzung zu
Rigmor of Cyrodiil (Reboot)
 
von Rigmor 


... sie ist wieder da!!!

Rigmor.

Etwa 4 Jahre nach den Geschehnissen von Rigmor of Bruma benötigt Rigmor und die Grafschaft Bruma wieder Hilfe.
Ein wahres Meisterstück der Erzählkunst mit vielen Abenteuern und liebevoll gestalteten neuen Landschaften erwartet Euch.

Trefft Sethri in der Beflaggten Mähre und verspürt einen Windstoß aus der Vergangenheit.

Rigmor of Bruma solltet Ihr vorher gespielt haben, da sonst viele der Zusammenhänge fehlen (sollte man sowieso gespielt haben!).
In der Mod wird angenommen, dass Ihr die Hauptquest um Alduin abgeschlossen habt - dies ist aber keine Voraussetzung.


Dies ist nur die ESP-Datei, die Original-Mod wird benötigt. 
Ihr könnt sie hier herunterladen: Rigmor of Cyrodiil, anschließend mit meiner Übersetzung überschreiben. 
Die Datei enthält nur die Übersetzungen zum Text. Die Sprachausgabe bleibt englisch. Also bitte Untertitel einschalten.

Ich wünsche viel Spaß mit einem neuen Skyrim-Erlebnis und freue mich über Rückmeldungen.

... eine Anmerkung noch zur Spielweise:
  • Bei meinem Spiel ist mir aufgefallen, dass die Trigger manchmal etwas verzögert kommen. Habt also etwas Geduld - auch wenn's schwerfällt.
  • Rennen ist manchmal keine gute Idee.
  • Häufiges Speichern ist aber eine gute Idee.
  • Sollte Rigmor sich merkwürdig verhalten, dann gibt es im Follower-Dialog (Hey Rigmor) einen Punkt "Kommt wieder auf Kurs". Wenn ihr den auswählt, macht Rigmor im Questgeschehen passend weiter. Ich habe dazu ein Bild eingestellt.


Neu: 26.09.2021 Die Reboot-Version ist übersetzt

18.11.2019 Komplette Übersetzung vom Epilog "Drachenkind - Dragonchild" hinzugefügt (einschl. Bücher)

16.11.2019Übersetzung vom Epilog "Drachenkind - Dragonchild" hinzugefügt
                              (Anm.: übersetzt sind die ESP, Scripte und erstmalig (für mich)  eine Videoeinblendung.
                                Die Bücher sind nicht komplett übersetzt... sonst hätte es noch länger gedauert)


7.11.2019:Aktualisierung der Übersetzung auf V1.1b

30.12.18:
 Da bislang keine Rückmeldungen gekommen sind - das 2. Texturenpaket: noch einige Straßen- und Kneipenschilder. Da diese nicht in die BSA integriert sind, weiß ich nicht, ob dies problemlos funktioniert. Bitte Rückmeldungen, wenn es Probleme gibt. Im Zweifelsfall einfach wieder entfernen.

25.12.18:
1. Schilder auf deutsch als Texturenpaket hinzugefügt. Da diese nicht in die BSA integriert sind, weiß ich nicht, ob dies problemlos funktioniert. Bitte Rückmeldungen, wenn es Probleme gibt. Im Zweifelsfall einfach wieder entfernen.

Dies ist die Version für SSE. Die Version für "Oldrim" findet Ihr hier.

Meine gesammelten Werke findet Ihr hier