Ahoj, vyšla nová verze od GOGu 1.6.1179.0.8. Je možno na to kouknout. Aktuální verze češtiny nefunguje. Stažení off-line instalaček od GOGu tady https://gog-games.to/game/the_elder_scrolls_v_skyrim_special_edition
GOG verzi nemam takze bohuzel s tim nemohu nic delat. Na steamu zadny update neni takze to zjevne neni zmena od bethesdy, takze netusim proc ti aktualni verze nefunguje.
Podle UESP.net vyšla 17. ledna verze 1.6.1170 jak na Steamu, tak GOG. Následně z nějakých interních důvodů (aby SKSE apod. uměl rozlišit obě verze od sebe?) 13. února GOG verzi přečísloval na 1.6.1179, jinak se ale nemělo měnit nic než to číslo samé. Taky netuším, proč čeština na GOG verzi nefunguje - nepředpokládám, že by čistý překlad nějak měnil herní engine.
Jde o problém v souboru Skyrim_default.ini Pouhé přepsání Skyrim.ini v user files také nestačí, dokonce ani přepsání a nastavení souboru na "read only" nepomůže, protože čeština bude fungovat pouze při prvním spuštění, při dalším se soubor opět přepíše. U GOG verze si při spuštění bere informace z lokalizačních ini souborů (na rozdíl od steam verze si GOG nahrává všechny lokalizační ini soubory do výchozího adresáře, zatímco u Steam je tam pouze Skyrim_default.ini, ze kterého hra vychází a mění proměnnou u položky language= při změně lokalizace, takže je nutné nechat Skyrim_default.ini tak, jak je, respektive změna položky u proměnné Language nemá vliv na načtení souborů lokalizace) a místo toho přepsat hodnotu ENGLISH na CZECH v souboru Skyrim_Default_en.ini. Teprve poté se hra spustí s českými titulky a Skyrim.ini v User files se přepíše správně na CZECH.
Je to tak, jak Wiloni říká - je zapotřebí přepsat .ini soubory v herním adresáři hodnotou sLanguage=CZECH. Pak je dobré jednou spustit hru přes původní launcher (tj. bez SKSE). Poté už mi fungovaly i SKSE módy v češtině. Díky!
Zdravím, v úkolu Boethinino volání je chybka v poslední části, je tam... získej ebenitovou čepel a použij ji, ale mělo by tam být asi ebenitovou zbroj, už kdysi jsem upozorňoval na podobnou chybu, která byla hned ze začátku a ta byla opravena, ale je to tam víckrát no. Prostě pokaždé když tam má být zbroj, tak je tam čepel. Díky a díky moc, za to, co děláš.
Zdravím, mám otázečku. Díval jsem se po ostatních komentářích, ale odpověď jsem bohužel nenalezl. Můj problém zpočívá v tom, že nemám přeložené názvy interiérů. Tedy když chci někam vstoupit, napíše mi to otevřít: Whiterun, nebo otevřít: The Ragged Flagon (místo rozbitý džbán jako v dialozích). Týká se to pouze při pohledu na dveře, když někam vstupuji nebo odcházím, dialogů nebo čehokoli jiného se to netýká. Samozřejmě mám i jiné mody, ale nevím, který to ovlivňuje. I kdybych to věděl, nerad bych se některého z nich vzdával. Je tady nějaká možnost jak zabránit, aby mi jiné mody přejmenovávaly interiéry zpět do angličtiny? Děkuji mnohokrát za případnou pomoc :)
To co chces mozne neni :) Kazdy mod ti vzdy prepise cestinu. Posli mi seznam modu a ja ti reknu, ktery to dela. Pokud pujde jen o nazvy lokaci tak neni problem jej pocestit.
Omlouvám se že ještě prudim, ale vypadá to, že názvy měst zůstaly nepřeložený. Náhodou bys nevěděl, který jiný mod by na to mohl mít vliv? Pokud ano, budu moc vděčný. I tak děkuju mnohokrát :D
Edit: Tak už nic, bylo to vivid weathers, a na to tady překlad už taky je. I tak ale stále děkuju za navedení na správnou cestu a pomoc posledně :D
moje hra je v češtině jen na 50% ne vše je v češtině ano mam i jiné mody a češtinu pro ty mody taky mam a v nich vše v pořádku jedna se jen o základní hru a základní dodatky mohl bych prosím požádat o nějakou pomoc
https://ctrlv.cz/QuJD ano nektere vim že maji jen aj ale problem sem mel ještě před tim než sem je tam daval když tak jestly me napišete taky jaky mod to děla abych ho kdyžtak smazal
Tak pri tomto mnozstvi modu se ani nedivim, ze to nemas cesky. Ale rozhodne smaz czeskyrim.bsa a esp. Absolutne netusim co to ma byt. Dale pro vetsinu modu potrebujes cestinu. Zejmena JK skyrim, ktery ti prepise hromadu nazvu lokaci a o legacy of dragonborn ani nemluvim. Pro USSEP cestinu predpokladam stazenou mas.
Dobrý den, vše jsem udělal dle návodu ale v menu hry ve hře když se podívám na nainstalovaný obsah tak je všechno ENG je to chyba ? Vše je jinak v češtině mám verzi AE bez modů.
A mas nainstalovanou cestinu od Hruzisaka? Pod zalozkou instalovany obsah jsou mody z CC. Cestina obsahuje preklad pouze pro 4 zakladni. Pro zbytek si musis stahnout preklad pro CC od Hruzisaka.
Ano mám cestinu od Hruzisaka nakopirovanou v adresáři strings. Stále to zobrazuje názvy CC anglicky. Vše je jinak české. Prosím o radu předem děkuji. Zde je screen https://1iq.cz/img/Wkh5A/UG62j.png GOG verze
Koukla jsem na to a je to opravdu primo v update.esm. Ale CC jsem neprekladala. Kdyz bude nalada tak pro pristi uprade vyuziji preklad nazvu modu od Hruzisaka a pridam to tam. Ale opravdu to nepovazuji za podstatne. Vubec nevim, proc tam tam ta zalozka vubec je.
Zdravím, stáhl jsem češtinu přes nexus hru mám na steamu, ale po zapnutí je hra stále v angličtině, zkoušel jsem i jiné češtiny, ale bez úspěšně. Nevíte v čem by mohla být chyba? :/
Zkusil jsem se podívat na ty soubory, byly tam dva, tak jsem to přepsal a už to funguje :D To mě vůbec nenapadlo, ani nevím co tam ten druhý dělal. Děkuji
Ten modpack obsahuje pres 2000 modu. Takze by jsi musel mit cestu na kazdy z nich. Pro takhle velke modpacky nema cestinu vyznam pouzivat. Sem tam bude neco cesky, ale tak 70% bude anglicky, a jeste pokud to ma font pack tak ti to nebude fungovat vubec.
Mě se to podařilo komplet přeložit do CZ,verzi v 5.2.5 Nolvus. Ale má to háček komu víc jak 1500 pluginu se bude chtít rozstřídit do složek v MO2. Instalačku jsem zkoušel s auto detekcí aby si to ten soubor našlo a nahradilo,ale trvalo by tu instalačku vytvořit až do vánoc :D
Zdravím, když ve světě najdu nějaký armor z modu, neobjeví se mi, že ho mohu sebrat, sebrat ani nejde jako by ten item nebyl. Dá se to nějak opravit ? To samé jsem měl i s jídlem. pomohlo dát starší verzi překladu, ale u armoru z modu to nefunguje. Díky za radu.
701 comments
Stažení off-line instalaček od GOGu tady https://gog-games.to/game/the_elder_scrolls_v_skyrim_special_edition
Děkuji:-)
Pouhé přepsání Skyrim.ini v user files také nestačí, dokonce ani přepsání a nastavení souboru na "read only" nepomůže, protože čeština bude fungovat pouze při prvním spuštění, při dalším se soubor opět přepíše.
U GOG verze si při spuštění bere informace z lokalizačních ini souborů (na rozdíl od steam verze si GOG nahrává všechny lokalizační ini soubory do výchozího adresáře, zatímco u Steam je tam pouze Skyrim_default.ini, ze kterého hra vychází a mění proměnnou u položky language= při změně lokalizace, takže je nutné nechat Skyrim_default.ini tak, jak je, respektive změna položky u proměnné Language nemá vliv na načtení souborů lokalizace) a místo toho přepsat hodnotu ENGLISH na CZECH v souboru Skyrim_Default_en.ini.
Teprve poté se hra spustí s českými titulky a Skyrim.ini v User files se přepíše správně na CZECH.
Edit: koukam, ze cestina je dokonce i primo zde na nexus. Takze si ji klidne stahni primo zde https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/39620
Edit: Tak už nic, bylo to vivid weathers, a na to tady překlad už taky je. I tak ale stále děkuju za navedení na správnou cestu a pomoc posledně :D
https://ctrlv.cz/QuJD
ano nektere vim že maji jen aj ale problem sem mel ještě před tim než sem je tam daval když tak jestly me napišete taky jaky mod to děla abych ho kdyžtak smazal
Instalačku jsem zkoušel s auto detekcí aby si to ten soubor našlo a nahradilo,ale trvalo by tu instalačku vytvořit až do vánoc :D
To samé jsem měl i s jídlem. pomohlo dát starší verzi překladu, ale u armoru z modu to nefunguje. Díky za radu.