
Pinegrove Lodge - Family house - SPANISH
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.1.0
- Original File
- Download:
- Manual
About this mod
Traducción al español del mod "Pinegrove Lodge - Family house".
- Requirements
- Permissions and credits

:: CARACTERÍSTICAS ::
- Todos los diseños de creación del juego base.
- Área de herrería.
- Animales de granja.
- Lugar aislado.
- Espacio extra para 2 seguidores y almacenamiento.
- Toneladas de almacenamiento seguro.
- Cocina de la cual tu madre estaría celosa.
- Cultivo cosechable.
- HERMOSO desorden de cosas y muebles personalizados.
- Montones de modelos/artículos nuevos y relucientes procedentes de modders.
- Letrina.
:: OTRAS COSAS EN GENERAL ::
- LAS PLACAS DE ARMAS SON ESTÁTICAS A PROPÓSITO.
- La cama te da bonificación de descanso/familia/cónyuge.
- La casa es simple y modesta hasta cierto punto. No es un museo ni una mansión para un gran coleccionista. Recomiendo combinarla con Dovahkiin's Vault si eres el coleccionista que quiere mantener a su familia a salvo :)
- Es una casa básica para una familia sencilla (Originalmente hecha para un herrero retirado y su esposa erudita / alquimista).
- Limpiado y pulido con TES5edit.
PARA MÁS DETALLES DE CARACTERÍSTICAS Y REQUERIMIENTOS, CONSULTAR EL MOD ORIGINAL.
===================================
INSTALACIÓN
Simplemente descargar e instalar con tu administrador de modificaciones favorito y luego reemplazar cuando éste te lo pida.
EL "POR QUÉ" DE LA TRADUCCIÓN
Pues porque siempre es más cómodo tener tu juego favorito en tu idioma nativo.
¿CÓMO HAGO MIS TRADUCCIONES?
Utilizo el programa ESP-ESM Translator. Además, utilizo herramientas como el traductor DeepL y el de Google para agilizar la traducción, sin embargo, no suficiente con eso, luego afino detalles de las oraciones para que suenen naturales y no tan acartonadas ni atarzanadas, consulto otras fuentes para buscar qué otros significados pueden tener algunas palabras, contextualizo los diálogos para que no suenen como si estuvieran fuera de lugar, si una palabra no tiene traducción entonces le busco un equivalente en nuestro idioma, me preocupo de que no haya faltas de ortografía, entre otros rompimientos de cráneo que hago para traer la más alta calidad lingüística posible.
Te invito a echarle una mirada a mis otras traducciones
