Per segnalare problemi o inviare suggerimenti di traduzione siete pregati di usare la sezione BUGS. Non è garantito che terrò traccia dei commenti. Grazie.
Ciao! Grazie mille per la traduzione! Posso fare qualche domanda? Cosa vuoi dire di preciso con "tranne gli script"? In pratica cosa ritroverei non tradotto? Parole come "search" al posto di "cerca" interagendo con gli oggetti?
Inoltre, le voci immagino non siano tradotte vero? vorrei saperlo perché eventualmente mi organizzo e imposto tutte le voci del gioco in inglese (almeno non ho metà png che parlano italiano e l'altra metà in inglese).
ciao ! grazie per la traduzione !!! potresti tradurre quest'altra mod sempre di bruma ? https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/5271/? e' stata tradotta in tante lingue tranne in italiano :/ grazie , ciao.
Grazie alfx3! Altra cosa più o meno importante . . . una volta installata la mod ed inserita la traduzione ITA, è un problema se si installano anche le altre mod accessorie tipo la Fisherman Shack? . . . la traduzione resta o vengono fuori conflitti di qualche genere?
14 comments
Inoltre, le voci immagino non siano tradotte vero? vorrei saperlo perché eventualmente mi organizzo e imposto tutte le voci del gioco in inglese (almeno non ho metà png che parlano italiano e l'altra metà in inglese).
Grazie per qualsiasi delucidazione! :)
Fantatsica nuova avventura!
Ma dove o come si comincia?
Grazie
Altra cosa più o meno importante . . .
una volta installata la mod ed inserita la traduzione ITA, è un problema se si installano anche le altre mod accessorie tipo la Fisherman Shack? . . . la traduzione resta o vengono fuori conflitti di qualche genere?