Skyrim Special Edition
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Arthmoor and BowmoreLover

Uploaded by

BowmoreLover

Virus scan

Safe to use

About this mod

This is a Japanese voice patch for Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor. Japanese voice is edited faithfully according to the original voice editing. This file does not contain any LAL original assets, so you need to download the original file and you need to translate into Japanese separately.

Requirements
Permissions and credits
This is a Japanese voice patch for Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor. Japanese voice is edited faithfully according to the original voice editing. This file does not contain any LAL original assets, so you need to download the original file and you need to translate into Japanese separately.

お知らせ
2020/01/16 : SSE版 4.1.3がリリースされました。日本語化対象の音声ファイルに変更はなく、Japanese Voice Path 4.0.3がそのまま利用できます。
2018/09/12 : 先日、NexusModsニュースにArthmoor氏のインタビュー記事が掲載されました。和訳はこちらにあります → バグの征服者 - Arthmoorのインタビュー


Alternate Start - Japanese Voice Patchは、Arthmoor氏のAlternate Start - Live Another Life用の日本語音声パッチです。
本ファイルにはLALのオリジナルファイルは含まれていませんので、別途ダウンロードが必要です。

●ESPの日本語化について
既存の有志日本語化ファイルを尊重するため、日本語化済のESPファイルは提供していません。
本パッチの日本語音声と字幕を一致させるための翻訳ファイル(差分)を提供しています。音声と台詞字幕を一致させたい場合に利用してください(手順は下記参照)。

●日本語化される会話
・ホワイトランの門番衛兵との初めての会話
・ストームクローク加入時のウルフリック/ガルマルとの会話
・帝国軍加入時のテュリウス将軍/リッケ特使との会話
・リバーウッドでのドラゴンの噂/ホワイトランへの支援に関する会話

●日本語化されない会話
・マーラ様のお言葉(声優を使ったオリジナル音声のため)
・ヘルゲンに関する噂(元々無音のため)
・ヘルゲン砦地下でのハドバル/レイロフとの会話(元々無音のため)
・ショールズレスト農場(LAL追加ロケーション)のNPCの会話(元々無音のため)

●基本方針
・出来る限りバニラの音声・台詞を尊重しています。誤訳修正は一切行っていませんし、「こっちの方がいいな」といった個人の主観による変更は一切行っていません。
・音声編集が困難な場合は別の台詞で代替していますが、台詞の意味合い/状況を考慮して適切なものを選択しています。


前提条件
========

Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor (SSE版) http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/272/ Version 4.0.1 ~ 4.1.3

xTranslator http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/134
※本ファイルに添付のXMLを使って台詞字幕を日本語化する場合に必要


インストール方法
================

MOD管理ツールを使わない場合(非推奨):
・LAL本体インストールします。
・本ファイルを展開し、Skyrim/Dataフォルダにsoundフォルダごとコピーします。

Nexus Mod Managerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。

Mod Organizerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。
・左のMOD一覧で、本ファイルをLAL本体よりも下に配置します。

※バージョンアップ・再インストール方法について
本MODのバージョンアップや再インストール時、基本的には上書きインストールでOKです。
音声ファイルの差し替えによるセーブデータへの影響は一切ありませんので、クリーンセーブ等の手順は不要です。
もちろん、LAL本体のバージョンアップ時にはLAL本体の指示に従ってください。


字幕の日本語化について
======================

LAL本体の日本語化については既に出回っている有志日本語化ファイルを利用してください。
ここで見つかります: http://skyrimspecialedition.2game.info/detail.php?id=272
誤訳訂正版をお使いの場合、字幕と音声の不一致は覚悟の上だと思いますので、以下の手順は不要です。

本ファイルでは、本パッチの日本語音声と字幕を一致させるための翻訳ファイル(差分)を提供しています。
音声と字幕を一致させたい場合、次の手順で日本語化してください。

(1) お好みの日本語化ファイルを使ってLAL本体を日本語化する
(2) xTranslatorを使って日本語化済のAlternate Start - Live Another Life.espを開く
(3) 画面右上のプルダウンで "1252" を "utf8" に変更する(リロードされます)
(4) 「ファイル - 翻訳ファイルのインポート - XMLファイル」メニューを選択し、本ファイルに添付のXMLファイルを開く
(5) XMLインポート画面で次の項目を選んでOKを押す
  ・全て上書きをチェック
  ・FormID(厳密)と原文が一致をチェック
  ・その他:チェックしない
(6) これで音声ファイルのある台詞のみが訂正されます。一部紫色(仮訳)となって警告マークが出ますが問題ありません。
(7) 「ファイル - Esm/Espファイルの上書き出力」メニューでEsmファイルを更新します。


有志日本語化(Ver.3.1.5a-3.1.7用 cysk1129.7z)との台詞字幕の差異:
Spoiler:  
Show

今になってか?
-> お前が?

しかし、話はリッケ軍団長を通せ。彼女が現地採用の担当だからな
-> しかし、話はリッケ特使を通せ。彼女が現地採用の担当だからな

しかし、話はリッケ軍団長を通せ。彼女が現地採用の担当だからな
-> しかし、話はリッケ特使を通せ。彼女が現地採用の担当だからな

仲間になりに来たのか? ガルマルと話せ。新兵の採用は彼の担当だ
-> 戦争に加わるのか? ならガルマルと話してくれ。新兵の担当だ

そうか。リッケ軍団長と話すといい
-> そうか。リッケ特使と話をしてくれるか?

仲間になったと聞いたよ。ストームクロークへようこそ!
-> 仲間に入ったと聞いたよ。ストームクロークにようこそ!

覚えている。ヘルゲンにいたな。リッケ軍団長と話をしてくれ。お前のような奴がどうも必要らしい
-> 覚えている。ヘルゲンにいたな。リッケ特使と話をしてくれ。お前のような奴がどうも必要らしい

有能な人材は歓迎されるだろう
-> 抜け目のない奴が我々には必要なようだ

有能な戦士は常に探している。
-> 有能な戦士は常に探している

もう聞いたか? ヘルゲンがドラゴンに襲撃されたらしい。にわかには信じられないことだが
-> 知らないかもしれないが、ヘルゲンがドラゴンに襲われたらしい。にわかには信じられないな

リッケ軍団長と話せ。お前のような者がもっと必要だ
-> リッケ特使と話をしてくれ。お前のような奴がどうも必要らしい

なぜブレトンが、スカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。なぜブレトンが、スカイリムのために戦おうとする?

なぜ猫が、スカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。なぜ猫が、スカイリムのために戦おうとする?

なぜよそ者が、スカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。なぜよそ者が、スカイリムのために戦おうとする?

なぜトカゲが、スカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。なぜトカゲが、スカイリムのために戦おうとする?

なぜレッドガードが、スカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。なぜレッドガードが、スカイリムのために戦おうとする?

エルフのくせに、なぜスカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。エルフのくせに、なぜスカイリムのために戦おうとする?

なぜオークが、スカイリムのために戦おうとする?
-> 教えてくれ。なぜオークが、スカイリムのために戦おうとする?

帝国軍へようこそ!
-> 帝国軍にようこそ!

ホワイトランへようこそ、友よ。どうぞ中へ
-> ホワイトランへようこそ、友よ。さあさあ中へ

なぜお前のような者が帝国軍に入りたいと思ったのだ?
-> なぜお前のような奴が帝国軍に入りたいと思ったのだ?

リッケ軍団長と話をしてくれるか?
-> リッケ特使と話をしてくれるか?

何の用だ?
-> 殴られたいのか?

リッケ軍団長と話をするといい。新兵については彼女が担当だ
-> リッケ特使と話をするといい。新兵については彼女が担当だ

ここに来たのは正解だ。ガルマルと話すといい
-> うってつけの場所に来たな。今からガルマルと話してくれ



本音声ファイルの流用について
============================

本ファイルに含まれる音声ファイルは自由に編集して再配布してかまいません。例えば誤訳パッチやLALを前提としたMODにバンドルしてもよいです。
(クレジットやREADMEファイルに本MOD名と私の名前を書いていただけると嬉しいです)

LALのアセットは使わずバニラファイルから一から作成していますので、一部だけを流用するならLALのドキュメント添付・クレジット表記は不要な気がしますが、自信はありません…。ファイルを丸々再配布する場合や、LALが前提であることを謳うMODの場合は添付した方が良さそうです。


変更履歴
========

2017/08/05 : LE版3.1.7 / SE版4.0.3 : 初回リリース


Credits
=======

Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/272/

Arthmoorさま、そしてLALの有志日本語翻訳者様に感謝します!


=== Translation tools ===

Audacity http://www.audacityteam.org/
TES5Edit by ElminsterAU http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/25859/?
SSEEdit by ElminsterAU and SSEEdit team http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/164/?
xTranslator by McGuffin http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/134
Japanese Phonetic Text Converter http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83033/?
Lazy Voice Finder http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/82482/
TESVKanjiChecker http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/66768/?
Yakitori Audio Converter http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73100/?