File information

Last updated

Original upload

Created by

Ypselonia

Uploaded by

Ypselonia

Virus scan

Safe to use

About this mod

Die deutsche Übersetzung des Unofficial Skyrim Special Edition Patch

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
Donations


Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Deutsche Übersetzung

Diese Version ist nicht für die Skyrim Legendary Edition Version geeignet!


Dieses ist die deutsche Übersetzung des USSEP, das englische Original findet ihr hier : http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/266/?

Dieses ist der komplette Patch, das Englische Orignal wird NICHT benötigt.

Hier findet ihr den Changelog in der Original Version: Changelog (Englisches Original)


Wichtiges

Solltet ihr den Mod mit dem Nexus Mod Manager installieren, müsst ihr sofern vorhanden, eine alte Version des Patches erst komplett deinstallieren und löschen. Rechtsklick auf den Mod, und den Punkt 'Delete und Permanently uninstall'. Zumindest bei mir funktioniert die Update Routine wie früher nicht korrekt, daher dieses am besten immer machen wenn man ein Update eines Mods installiert.

Erklärung

Eine umfassende Bugfixing-Mod für 'The Elder Scrolls V: Skyrim - Special Edition'. Das Ziel des Unofficial Skyrim Special Edition Patch (USSEP) ist es, jeden Fehler in der Skyrim Special Edition zu beheben.
Dieser Patch wurde mit Hilfe des Offiziellen Creation Kit, sowie Community entwickelten Tools erstellt, und kommt in einem einfach zu installlierendem Paket.
 
   Features:

   - Hunderte von Spielbezogenen, Quests, NPC, Objekten, Gegenstände, Texte und falsch plazierte Objekte Fehler behoben
   - Erstellt von den Autoren der Unofficial Oblivion Patch Serie.
   - Keine unsicheren Änderungen (Wie das löschen von nötigen Objekten).
   - Entwickelt um zu so vielen Mods wie möglich kompatibel zu sein
  
   Für mehr Information über den Patch, die englischen Forenthreads vom USSEP auf AFK Mods besuchen.


Voraussetzung

Skyrim Special Edition mit Patch Version 1.5.53 oder höher (Ältere oder andere Versionen von Skyrim werden nicht untersützt !)

Ladereihenfolge

Für den Patch muss folgende Ladereihenfolge eingehalten werden, da ansonsten einige Probleme im Spiel auftreten können. Auch wenn der Patch eine ESP ist, ist er als ESM geflaggt. Dieses ist so gewollt und die Meldungen im NMM oder anderen Mod Managern kann ignoriert werden.

Die Ladereihenfolge muss so aussehen:

Skyrim.esm
Update.esm
Dawnguard.esm
Hearthfires.esm
Dragonborn.esm
Unofficial Skyrim Special Edition Patch.esp
< Rest wie gehabt>

Für die optimale Ladereihenfolge verwendet ihr am besten LOOT. Es erstellt automatisch die passende Ladereihenfolge die Mods so brauchen.

Installation + Wichtige Hinweise

Einfach die entsprechenden Datei runterladen und mit einem Modmanager eurer Wahl installieren. Sollte bereits eine Version des Patches vorhanden sein, einfach überschreiben. Ihr könnt die Dateien natürlich auch per Hand entpacken und die BSA's und ESP in eurem Skyrim Data Ordner kopieren. Der Patch liegt in 2 Versionen vor, einmal die Original Übersetzung, wo sämtliche Zwerge und Dwemer Begriffe wie im Englischen Original gehalten sind, und einmal in der Dwemer Version, hier sind (sofern sinnvoll) alle Zwerge durch Dwemer ersetzt worden.
Die Sprachausgabe ist weiterhin Englisch, es gibt aber unter "Optional Files" einen Patch, der die deutsche Sprachausgabe enthält. DIeser kann wie ein normaler Mod installiert werden und enthält die Sprachdateien als Loose Files.

Support

Sollten Fehler mit dem Patch auftreten, müsst ihr euch an die offiziellen Entwickler der Patches wenden. Dieses ist nur eine reine Übersetzung, allerdings Übersetzungsfehler und Verbesserungen könnt ihr gerne hier posten, damit ich sie beheben kann.

Informationen zur Übersetzung und dem Skyrim Directors Cut

Der Patch verwendet die gleiche Übersetzung wie sie auch im Skyrim Special Edition - Skyrim Directors Cut zu finden ist. Dennoch solltet ihr den SEE - Directors Cut installieren, da sich dort auch fehlerkorrigierte String Dateien zu finden sind, sowie einige andere Verbesserungen. Der SSE - SDC und auch damit seine String Dateien enthalten primär Korrekturen von Rechtschreib und Grammatikfehler der deutschen Version, während der USSEP Bugs und andere Dinge im Spiel behebt. Beide sollten daher zusammen genutzt werden, da der USSEP einige der Textfehler behebt, die nicht in den SSE - SDC Strings berücksichtigt werden können.

Sprachausgabe

Der Unofficial Skyrim Legendary Patch enthält viele neue englisch gesprochene Texte. Dank ArcherArcher, der viele Stunden Arbeit darin investiert hat, die englischen mit den deutschen Sprachdateien zu vergleichen und entsprechend umzuschneiden, ist dieser Patch zu 100% Deutsch. Allerdings kann der gesprochene Text arg abweichen von dem geschriebenen Text, da man dazu die Soundfiles komplett neu schneiden und ändern müsste, und dieses ein zu Grosser Aufwand ist, zumal einige Wörter/Sätze im deutschen gar nicht existieren. Ich habe auch nicht vor, die geschriebenen Texte an die deutschen Soundfiles anzupassen, da dieses dem Sinn des USSEP entgegenwirkt.

Besonderes

Wichtig ! Der Patch enthält nur die englische Originale BSA. Das bedeutet, die Texte sind in Deutsch, die Sprachausgabe in Englisch. Die deutsche Sprachausgabe befindet sich nun unter Optional Files, und kann auch für neuere Versionen der Patches verwendet werden.

Hinweise in eigener Sache

Sowohl der SDC als auch der USSEP Patch werden nun seit weit über 3 Jahren nur noch von mir alleine übersetzt und bearbeitet. Dieses mache ich Privat und ohne jegliche Bezahlung (Und nein, der Spendenbutton hier im Forum ist nicht besonders erfolgreich)  und entscheide daher auch selbst wie ich dieses mache. Es gab in den letzten Wochen von 2-3 Personen Anfragen (und weiteres) warum ich nicht die Texte an das gesprochene anpasse oder warum ich keine String Versionen rausbringe und weiteres. Ich möchte hier nochmals sagen, ich habe daran kein Interesse. Ich übersetze weiterhin den Patch und bringe auch eine neue SDC Version raus, aber mein Interesse an einem Spiel welches 5+ Jahre alt ist, ich über 400 Stunden gespielt habe ist erloschen. Des Weiteren gebe ich jedem die Erlaubnis, sollte er Lust verspüren die Texte anzupassen oder die Übersetzung zu bearbeiten dieses zu machen und den Patch zu veröffentlichen. Es müssen dabei natürlich die Regeln von Arthmoor und CO beachtet werden, da sein Team die Rechte an dem Patch hat. Ich werde weiterhin die Übersetzung so machen, das sie nahe am englischen Original ist, und mehr nicht.

Hilfreiche Downloadlinks


Skyrim Special Edition - Directors Cut : http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2600/

Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71217/?
Unofficial Skyrim Patch - Deutsch (Nicht mehr aktualisierte Version) : http://skyrim.nexusmods.com/mods/46240
Unofficial Dawnguard Patch - Deutsch (Nicht mehr aktualisierte Version) : http://skyrim.nexusmods.com/mods/46246
Unofficial Hearthfire Patch - Deutsch (Nicht mehr aktualisierte Version) : http://skyrim.nexusmods.com/mods/46251
Unofficial Dragonborn Patch - Deutsch (Nicht mehr aktualisierte Version) : http://skyrim.nexusmods.com/mods/46254

Changelog

Spoiler:  
Show

Danksagungen

Ein besonders Danke geht an Epervier 666 ohne dessen ESP-ESM Translator ich die Übersetzung nicht gemacht hätte, und er meine Wünsche auch stets einbaut :)
Desweiteren an das Team des Skyrim Directors Cut, ohne dessen Vorlage die Übersetzung ebenfalls nicht möglich gewesen wäre.
Ein Besonderer Dank geht an ArcherArcher, der sich die Mühe gemacht hat sämtliche Sprachdateien für den USSEP Deutsch zu bearbeiten.
Top