SKYRIM
Alternate Start - Japanese Voice Patch by Arthmoor and BowmoreLover
Skyrim » Patches
Added: 05/08/2017 - 01:26PM
Updated: 05/08/2017 - 01:17PM

44 Endorsements

3.1.7 Latest version

1,033 Unique D/Ls

1,594 Total D/Ls

5,035 Total Views

Uploaded by BowmoreLover

Description

Last updated at 13:17, 5 Aug 2017 Uploaded at 13:26, 5 Aug 2017

This is a Japanese voice patch for Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor. Japanese voice is edited faithfully according to the original voice editing. This file does not contain any LAL original assets, so you need to download the original file and you need to translate into Japanese separately.

===

Alternate Start - Japanese Voice Patchは、Arthmoor氏のAlternate Start - Live Another Life用の日本語音声パッチです。
本ファイルにはLALのオリジナルファイルは含まれていませんので、別途ダウンロードが必要です。

●ESPの日本語化について
既存の有志日本語化ファイルを尊重するため、LAL独自の台詞以外をバニラに準拠した台詞に修正するXMLファイルだけを提供しています。
有志日本語化ファイルで日本語化した後、音声と台詞字幕を一致させたい場合にのみ適用してください。

●日本語化される会話
・ホワイトランの門番衛兵との初めての会話
・ストームクローク加入時のウルフリック/ガルマルとの会話
・帝国軍加入時のテュリウス将軍/リッケ特使との会話
・リバーウッドでのドラゴンの噂/ホワイトランへの支援に関する会話

●日本語化されない会話
・マーラ様のお言葉(声優を使ったオリジナル音声のため)
・ヘルゲンに関する噂(元々無音のため)
・ヘルゲン砦地下でのハドバル/レイロフとの会話(元々無音のため)
・ショールズレスト農場(LAL追加ロケーション)のNPCの会話(元々無音のため)

●基本方針
・出来る限りバニラの音声・台詞を尊重しています。誤訳修正は一切行っていませんし、「こっちの方がいいな」といった個人の主観による変更は一切行っていません。
・音声編集の際、音が不自然となる場合は別の台詞で代替していますが、台詞の意味合い/状況を考慮して適切なものを選択しています。


前提条件
========

Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/9557/ Version 3.1.5a ~ 3.1.7

sseTranslator http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/134
※本ファイルに添付のXMLを使って台詞字幕を日本語化する場合に必要


インストール方法
================

MOD管理ツールを使わない場合(非推奨):
・LAL本体インストールします。
・本ファイルを展開し、Skyrim/Dataフォルダにsoundフォルダごとコピーします。

Nexus Mod Managerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。

Mod Organizerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。
・左のMOD一覧で、本ファイルをLAL本体よりも下に配置します。

※バージョンアップ・再インストール方法について
本MODのバージョンアップや再インストール時、基本的には上書きインストールでOKです。
音声ファイルの差し替えによるセーブデータへの影響は一切ありませんので、クリーンセーブ等の手順は不要です。
もちろん、LAL本体のバージョンアップ時にはLAL本体の指示に従ってください。


字幕の日本語化について
======================

LAL本体の日本語化については既に出回っている有志日本語化ファイルを利用してください。
ここで見つかります: http://skyrim.2game.info/detail.php?id=9557
誤訳訂正版をお使いの場合、字幕と音声の不一致は覚悟の上だと思いますので、以下の手順は不要です。

本ファイルでは、LAL独自台詞以外の、バニラ台詞に準拠した台詞だけを差分修正するXMLファイルを提供しています。
音声と字幕を一致させたい場合、次の手順で日本語化してください。

(1) お好みの日本語化ファイルを使ってLAL本体を日本語化する
(2) sseTranslatorを使って日本語化済のAlternate Start - Live Another Life.espを開く
(3) 画面右上のプルダウンで "1252" を "utf8" に変更する(リロードされます)
(4) 「ファイル - 翻訳ファイルのインポート - XMLファイル」メニューを選択し、本ファイルに添付のXMLファイルを開く
(5) XMLインポート画面で次の項目を選んでOKを押す
  ・全て上書きをチェック
  ・FormID(厳密)と原文が一致をチェック
  ・その他:チェックしない
(6) これで音声ファイルのある台詞のみが訂正されます。一部紫色(仮訳)となって警告マークが出ますが問題ありません。
(7) 「ファイル - Esm/Espファイルの上書き出力」メニューでEsmファイルを更新します。


有志日本語化(Ver.3.1.5a-3.1.7用 cysk1129.7z)との台詞字幕の差異:

Spoiler






本音声ファイルの流用について
============================

本ファイルに含まれる音声ファイルは自由に編集して再配布してかまいません。例えば誤訳パッチやLALを前提としたMODにバンドルしてもよいです。
(クレジットやREADMEファイルに本MOD名と私の名前を書いていただけると嬉しいです)

LALのアセットは使わずバニラファイルから一から作成していますので、一部だけを流用するならLALのドキュメント添付・クレジット表記は不要な気がしますが、自信はありません…。ファイルを丸々再配布する場合や、LALが前提であることを謳うMODの場合は添付した方が良さそうです。


変更履歴
========

2017/08/05 : LE版3.1.7 / SE版4.0.3 : 初回リリース


Credits
=======

Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/9557/

Arthmoorさま、そしてLALの有志日本語翻訳者様に感謝します!


=== Translation tools ===

Audacity http://www.audacityteam.org/
TES5Edit by ElminsterAU http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/25859/?
SSEEdit by ElminsterAU and SSEEdit team http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/164/?
sseTranslator by McGuffin http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/134
Japanese Phonetic Text Converter http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83033/?
Lazy Voice Finder http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/82482/
TESVKanjiChecker http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/66768/?
Yakitori Audio Converter http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73100/?