Tout comme pour la version originale de ce mod, nous n'assurerons aucun support technique pour une version antérieure à la V19. Merci de votre compréhension.
Scripts à nettoyer pour la mise à jour de la V19.1.4 à la V19.1.7
dbm_qf_dbm_hrormirstaffquest_054f0624 (si vous n'avez pas commencé "Glace éternelle" )
DBM_MiscDisplay dbm__qf_dbm_museumjoinqst_05453ba8 (Seulement si vous n'avez pas commencé la quête principale de Legacy) dbm_qf_dbm_relichunterqst_063f14fc (Seulement si vous n'avez pas commencé la quête principale de Legacy)
Ajout dans la section Update de textures traduites en français, oubliées lors du passage de la V18 à la V19.
De plus, les nom de textures des 4 livres "bonus" avaient été laissés en français, ce qui vous donnait de jolies couvertures bleues du plus bel effet, mais ruinait le travail accompli par Sinarya pour Icecreamassassin et pour la team de traduction. :(
Optional files : Fichiers de textures en français. Si vous utilisez les textures optionnelles de la VO, téléchargez cette archive afin d'avoir les couvertures de livres, les panneaux, l'enseigne, etc. en VF. Vous aurez un mix 2K / 1K, mais uniquement sur les petits objets.
Bonjour, est-il normal que les dialogues "audio" restent en anglais? A partir de quand puis-je bénéficier du logement équipé? J'ai terminé la série de quêtes qui permettent l'ouverture du musée, comme les dialogues sont en anglais et qu'il n'y a plus aucun guide, je ne sais plus vraiment par où ou quoi continuer en priorité. Merci de votre aide. Cordialement, JP
La maj 19.3.06 française est ici : https://confrerie-des-traducteurs.fr/skyrim/mods/guildes_et_quetes/lheritage_de_lenfant_de_dragon
J'ai jamais compris pourquoi les français font bande à part en ne publiant pas leurs trad sur Nexus. Mais je salue leur travail que j'aurais trop la flemme de faire moi-même. :)
Nous publions sur la Confrérie, justement pour éviter de faire bande à part. :) Ici, nous sommes noyés dans la masse de Nexus. Sur la Confrérie, nous bénéficions de l'entraide des membres actifs. Les traductions sont relues, corrigées, testées par des membres de la communauté francophone qui s'impliquent dans la diffusion de traductions de qualité (ce qui n'entend pas qu'elles sont parfaites). Ce n'est pas une simple boîte aux lettres.
Oui, il y a une traduction de SE sur le site de la Confrérie des traducteurs. Mes traductions présentes sur Nexus n'y sont qu'en "backup", en cas de problème d'accès à la Confrérie.
Déjà merci pour la traduction de ce mod extra ordinaire, c'est vraiment super, grâce à vous je passe d'excellent moment. Merci encore !
J'ai deux petits trucs qui me parraissent bizarre je voulais avoir confirmation, si c'était normal.
1er : le coffre dans la bibliothèque, pour trier les armures armes, lingot, ect n’apparaît pas est ce normal ?
2ème : Le livre à l'entrée, on ne peut pas se téléporter dans le musée car il dit qu'il faut être à l'intérieur alors que c'est déjà le cas ? Est ce que ca se déclenche à partir d'un certain moment ?
Une question : Tu as commencé ta partie en tant que chasseur de reliques, en tant que Maître de la guilde des explorateurs, ou par un autre choix de Vivez une nouvelle vie (donc, en allant voir Auryen après avoir lu une pub') ?
Pour tenter de reproduire le problème, si c'en est un.
Seconde question, avec quelle version joue-tu ?
Edit :
Option 1 : Démarrage par Chasseur de Reliques. Je n'ai pas rencontré de problème. Le coffre est là (il a changé d'emplacement, soit dit en passant, il est sur une étagère, au-dessus de l'établi de réplication). Guide du conservateur, idem, je me téléporte sans soucis.
Option 2 : Démarrage en tant que Maitre de la guilde. Après avoir fait la quête d'intro de 'Chasseur de reliques' (voir https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/87532) et avoir parlé à Auryen, tout fonctionne correctement ; Guide et coffre.
Option 3 : Démarrage en tant que perso lambda. Après avoir passé les 5 quêtes pour débloquer la phase suivante, je peux utiliser le coffre de tri (ce qui est une belle co...rie, vu que le Refuge est encore inaccessible). Le Guide du conservateur fonctionne en téléportation, sauf pour le Refuge, mais c'est normal à ce stade d'avancement.
Conclusion : Tu dois avoir un script planté ou une sauvegarde mal nettoyée. Si tu peux reprendre un peu plus tôt, m'enregistrer un log papyrus et me le poster en MP, je pourrais peut-être te dire ce qui coince.
Par contre j'ai eu la plus au moins mauvaise idée de passer de 19.1.3 à 19.1.7 et même si le mod fonctionne encore (j'ai reset les scripts que tu as indiqué), le MCM est encore en anglais et ne charge plus.
Tu as une idée du script que je pourrais reset pour corriger ça ? Le "setstage ski_configmanagerinstance 1" après la mise à jour n'a pas corrigé la chose :P
Tu risques aussi de rencontrer des messages en anglais, car, si j'ai bien compris, tu es passé de la V19.1.3 VO à la V19.1.7 VF. Par exemple, si tu as déjà trouvé et utilisé le compas dwemer, les menus seront sûrement en anglais. N'hésite pas à revenir vers nous en cas de problème. :)
Je vais être casse-pieds une dernière fois mais est-ce que vous savez comment terminer la quête "relicqst" manuellement ? Il s'agit de la quête radiante de récupération d'artefacts "Qui trouve, garde" et je crois qu'elle a mal supporté la mise à jour car quand j'apporte l'artefact, le dialogue pour la terminer est disponible mais la quête ne se termine pas en l'utilisant.
J'ai bien essayé un sqs ID 41 (qui semble être le dernier stage) mais sans résultat. Peut être un script que je pourrais reset où une instance de script à supprimer ?
Les textes sont en français, et les meshes aussi (par exemple la plaque "Galerie supérieure") donc pas de problème pour ça :P
Par contre pour le changement de stage le résultat est mitigé. La quête semble être "DBM_RadiantRelicQST" et a 5 stages comme sur l'image ci-dessous :
https://i.imgur.com/2cGbxCU.png
J'ai fait un setstage sur 41 mais la quête ne se termine pas (toujours dans le livre de quête et dialogue de fin toujours disponible) :
https://i.imgur.com/2oRcJKp.png
Quand je fais un setstage 0 les indicateurs restent à 1 en faisant sqs. J'ai essayé d'attendre cinq jours après la mise au dernier stage mais sans résultat. J'imagine que le stage 41 est censé indiquer la fin de la quête mais je ne comprend pas pourquoi Skyrim n'interprête pas... Est-ce que la quête aurait changé de nom entre deux versions ? Ca serait bizarre étant donné que les stages étaient bons.
J'arrive à arrêter la quête précédente et la faire disparaître du journal en faisant ça : stopquest dbm_radiantrelicqst stopquest dbm_radianthandler resetquest dbm_radiantrelicqst resetquest dbm_radianthandler Puis en parlant au gardien du musée, qui me propose le dialogue "Rien de nouveau pour moi ?". Il me dit alors qu'il a localisé un artefact, qu'il le met sur la carte mais... ça s'arrête là.
Même en faisant le gros nettoyage (+ tous les threads qui avaient été lancés par la quête), même résultat. Je vais demander sur le thread officiel, dans le pire des cas je jouerai sans cette quête.
J'allais te le proposer. J'ai pas mal cherché, faut pas croire. Dans le forum, sur le topic VO. Nada. J'ai dû rater kek chose. Désolé. Mais si tu as une réponse, partage-la ici. ;)
Est-ce que tu pourrais activer papyruslog ? Et linker ton papyrus.0.log ici ? Juste pour voir si tu n'as pas un "debug.trace("DBM Radiant Relic has frozen - kicking it's arse.", 0)" quelque part.
Pour le setstage j'essaierai mais cette quête semble être liée au DBM_Radianthandler qui a elle-même 7 stages et je ne sais pas à quel points ils influencent les stages de DBM_RadiantRelicQST, les devs en savent peut être plus à ce sujet.
Pour le papyrus j'imagine que c'est ça qui pose problème :
Spoiler:
Show
11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_11" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "DisplayRelic" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_6" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_4" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_0" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_10" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_9" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_8" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "CheckLocation" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35". [11/02/2017 - 11:45:07] error: Unable to bind script pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35 to DBM_RadiantRelicQST (2A5A94C2) because their base types do not match
Plus une floppée de lignes comme ça : [11/02/2017 - 11:46:12] warning: Property DBM_GrayCowlItems on script pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35 attached to DBM_RadiantRelicQST (2A5A94C2) cannot be initialized because the script no longer contains that property
Plus ça :
[11/02/2017 - 11:48:23] error: pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35.IsRunning() being called on an invalid object, aborting function call stack: [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ? [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ? [11/02/2017 - 11:48:23] warning: Assigning None to a non-object variable named "::temp3" stack: [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ? [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ? [11/02/2017 - 11:48:23] error: pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35.IsRunning() being called on an invalid object, aborting function call stack: [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ? [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ? [11/02/2017 - 11:48:23] warning: Assigning None to a non-object variable named "::temp2" stack: [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ? [DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ?
C'est souvent la réaction que je rencontre quand je poste mes logs, mon load order est une sorte de créature des ténèbres ayant sa propre volonté.
Pour les propriétés manquantes ça doit venir d'un moment ou j'ai nettoyé des scripts ou des instances. Mais bon, en checkant mon log (ce que je fais jamais) j'ai vu qu'il y avait d'autres problèmes donc je crois que je suis parti pour recommencer une save (j'avais pas passé le niveau 20 de toute façon). Un jour j'arriverai à un jeu stable :D
Partie neuve pour finir, j'utiliserai le hotfix :P
Sinon je me posais la question, votre traduction utilise les textures 1K ? Parce que je vois qu'il existe un pack 2K sur la page officielle, mais il changera probablement tout le travail de traduction de textures que vous avez effectué.
Oui, la VF est en 1K. Dès que j'ai un moment, j'isole les textures traduites et je les pack en archive séparée. Ainsi, tu pourras installer les textures 2K, puis les textures traduites par-dessus. Je ne pense pas que ça choque visuellement d'avoir un décor 2K et quelques détails en 1 K.
Textures traduites : - Couvertures des livres - Panneaux intérieurs du musée - Panneaux de la bibliothèque - Enseigne extérieure - Cartes (sauf une, mais c'est dans la todo list) - Presse d'imprimerie - Étiquettes de bouteilles de bière...
Désolé, je ne t'avais pas vue. Il n'y a pas eu de V19.1.6 en VF. Je suis directement passé de la V19.1.4 à la V19.1.7.
La mise à jour V19.1.7 fonctionnera sur une V19.1.5 ou V19.1.6 quand même. (Sauf que si le mod était en VO, les textures livres, panneaux, étiquettes de bouteilles de bière, vont rester en VO)
EDIT : Et les messages de scripts sauvegardés, ainsi que le MCM (voir message de dubenfire).
Merci pour ce retour fort sympathique, mais c'est pas l’équipe de la conf' qui a fait la trad, mais la Team LotD ( En gros, on s'est connus sur la conf', la conf' nous a aidé sur quelques points, mais bon .... en échange on leur a fait du bon gros boulot )
45 comments
FAQ - Réponses aux questions usuelles
Wiki - Pages Wiki de l'Héritage de l'Enfant de Dragon
Guide d'installation - Installation et mises à jour
Guide de dépannage - Résolution de problèmes courants
Guide complet de l'utilisateur - Guide permettant de tout trouver et tout utiliser dans ce mod.
Guides des étapes de quêtes - Liste des étapes de quêtes pour résoudre certains blocages.
Nexus Original - Page du mod original par Icecreamassassin
dbm_dgitemdelivery01script
dbm_dgitemdelivery02script
dbm_dgitemdeliveryscript03
QF_Sky_DawnguardArtifactsQST_0600AA0A
(Uniquement si vous utilisez le mod Dawnguard and Clan Volkihar Epilogues)
dbm_qf_dbm_hrormirstaffquest_054f0624 (si vous n'avez pas commencé "Glace éternelle" )
DBM_MiscDisplay
dbm__qf_dbm_museumjoinqst_05453ba8 (Seulement si vous n'avez pas commencé la quête principale de Legacy)
dbm_qf_dbm_relichunterqst_063f14fc (Seulement si vous n'avez pas commencé la quête principale de Legacy)
dbm__tif__0514d5b0
dbm__tif__0514d5b2
QF_DBM_RelicQuest_05005919
DBM_CraftlootScript
De plus, les nom de textures des 4 livres "bonus" avaient été laissés en français, ce qui vous donnait de jolies couvertures bleues du plus bel effet, mais ruinait le travail accompli par Sinarya pour Icecreamassassin et pour la team de traduction. :(
PS: j'ai déjà looté avec Loot afin de resoudre un eventuel conflit.
A partir de quand puis-je bénéficier du logement équipé?
J'ai terminé la série de quêtes qui permettent l'ouverture du musée, comme les dialogues sont en anglais et qu'il n'y a plus aucun guide, je ne sais plus vraiment par où ou quoi continuer en priorité.
Merci de votre aide. Cordialement, JP
Désolé.
Et la version la plus à jour (19.3.06) est sur le site de la Confrérie des traducteurs.
Je ferai une mise à jour ici dans quelques semaines.
J'ai jamais compris pourquoi les français font bande à part en ne publiant pas leurs trad sur Nexus. Mais je salue leur travail que j'aurais trop la flemme de faire moi-même. :)
Ici, nous sommes noyés dans la masse de Nexus.
Sur la Confrérie, nous bénéficions de l'entraide des membres actifs. Les traductions sont relues, corrigées, testées par des membres de la communauté francophone qui s'impliquent dans la diffusion de traductions de qualité (ce qui n'entend pas qu'elles sont parfaites). Ce n'est pas une simple boîte aux lettres.
Merci pour cette traduction. Est ce que cela fonctionne pour la SE, sinon y a t'il une traduction en cours?
Oui, il y a une traduction de SE sur le site de la Confrérie des traducteurs.
Mes traductions présentes sur Nexus n'y sont qu'en "backup", en cas de problème d'accès à la Confrérie.
Ce mod est génial!
Déjà merci pour la traduction de ce mod extra ordinaire, c'est vraiment super, grâce à vous je passe d'excellent moment. Merci encore !
J'ai deux petits trucs qui me parraissent bizarre je voulais avoir confirmation, si c'était normal.
1er : le coffre dans la bibliothèque, pour trier les armures armes, lingot, ect n’apparaît pas est ce normal ?
2ème : Le livre à l'entrée, on ne peut pas se téléporter dans le musée car il dit qu'il faut être à l'intérieur alors que c'est déjà le cas ? Est ce que ca se déclenche à partir d'un certain moment ?
Merci d'avance pour vos réponses
Une question : Tu as commencé ta partie en tant que chasseur de reliques, en tant que Maître de la guilde des explorateurs, ou par un autre choix de Vivez une nouvelle vie (donc, en allant voir Auryen après avoir lu une pub') ?
Pour tenter de reproduire le problème, si c'en est un.
Seconde question, avec quelle version joue-tu ?
Edit :
Option 1 : Démarrage par Chasseur de Reliques. Je n'ai pas rencontré de problème. Le coffre est là (il a changé d'emplacement, soit dit en passant, il est sur une étagère, au-dessus de l'établi de réplication). Guide du conservateur, idem, je me téléporte sans soucis.
Option 2 : Démarrage en tant que Maitre de la guilde. Après avoir fait la quête d'intro de 'Chasseur de reliques' (voir https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/87532) et avoir parlé à Auryen, tout fonctionne correctement ; Guide et coffre.
Option 3 : Démarrage en tant que perso lambda. Après avoir passé les 5 quêtes pour débloquer la phase suivante, je peux utiliser le coffre de tri (ce qui est une belle co...rie, vu que le Refuge est encore inaccessible). Le Guide du conservateur fonctionne en téléportation, sauf pour le Refuge, mais c'est normal à ce stade d'avancement.
Conclusion : Tu dois avoir un script planté ou une sauvegarde mal nettoyée. Si tu peux reprendre un peu plus tôt, m'enregistrer un log papyrus et me le poster en MP, je pourrais peut-être te dire ce qui coince.
Tu as une idée du script que je pourrais reset pour corriger ça ? Le "setstage ski_configmanagerinstance 1" après la mise à jour n'a pas corrigé la chose :P
DBM_MCMScript
dbm_mcmscript2
pour être exact.
Tu risques aussi de rencontrer des messages en anglais, car, si j'ai bien compris, tu es passé de la V19.1.3 VO à la V19.1.7 VF.
Par exemple, si tu as déjà trouvé et utilisé le compas dwemer, les menus seront sûrement en anglais. N'hésite pas à revenir vers nous en cas de problème. :)
Je vais être casse-pieds une dernière fois mais est-ce que vous savez comment terminer la quête "relicqst" manuellement ? Il s'agit de la quête radiante de récupération d'artefacts "Qui trouve, garde" et je crois qu'elle a mal supporté la mise à jour car quand j'apporte l'artefact, le dialogue pour la terminer est disponible mais la quête ne se termine pas en l'utilisant.
J'ai bien essayé un sqs ID 41 (qui semble être le dernier stage) mais sans résultat. Peut être un script que je pourrais reset où une instance de script à supprimer ?
Désolé ^^"
Normalement, ça devrait finir la quête en cours.
Il y a un cooldown de 5 jours avant de pouvoir en obtenir une autre.
EDIT : Au fait, les graphismes sont en VF ou en VO après ta mise à jour ?
Par contre pour le changement de stage le résultat est mitigé. La quête semble être "DBM_RadiantRelicQST" et a 5 stages comme sur l'image ci-dessous :
https://i.imgur.com/2cGbxCU.png
J'ai fait un setstage sur 41 mais la quête ne se termine pas (toujours dans le livre de quête et dialogue de fin toujours disponible) :
https://i.imgur.com/2oRcJKp.png
Quand je fais un setstage 0 les indicateurs restent à 1 en faisant sqs. J'ai essayé d'attendre cinq jours après la mise au dernier stage mais sans résultat. J'imagine que le stage 41 est censé indiquer la fin de la quête mais je ne comprend pas pourquoi Skyrim n'interprête pas... Est-ce que la quête aurait changé de nom entre deux versions ? Ca serait bizarre étant donné que les stages étaient bons.
J'arrive à arrêter la quête précédente et la faire disparaître du journal en faisant ça :
stopquest dbm_radiantrelicqst
stopquest dbm_radianthandler
resetquest dbm_radiantrelicqst
resetquest dbm_radianthandler
Puis en parlant au gardien du musée, qui me propose le dialogue "Rien de nouveau pour moi ?". Il me dit alors qu'il a localisé un artefact, qu'il le met sur la carte mais... ça s'arrête là.
Nettoie les scripts
DBM_RadiantRelicFilter
QF_DBM_RelicQuest_05005919
et les scripts qui contiennent dbm_radiant.
Nettoyer les instances aussi. Si tu fais une ânerie, il y a toujours le backup de la sauvegarde pour revenir en arrière.
Merci pour l'aide en tout cas
Mais si tu as une réponse, partage-la ici. ;)
EDIT : Setstage DBM_RadiantRelicQST 30 ?
Pour le papyrus j'imagine que c'est ça qui pose problème :
11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_11" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "DisplayRelic" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_6" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_4" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_0" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_10" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_9" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "Fragment_8" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] Error: Unable to link types associated with function "CheckLocation" in state "" on object "pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35".
[11/02/2017 - 11:45:07] error: Unable to bind script pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35 to DBM_RadiantRelicQST (2A5A94C2) because their base types do not match
Plus une floppée de lignes comme ça :
[11/02/2017 - 11:46:12] warning: Property DBM_GrayCowlItems on script pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35 attached to DBM_RadiantRelicQST (2A5A94C2) cannot be initialized because the script no longer contains that property
Plus ça :
[11/02/2017 - 11:48:23] error: pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35.IsRunning() being called on an invalid object, aborting function call
stack:
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ?
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ?
[11/02/2017 - 11:48:23] warning: Assigning None to a non-object variable named "::temp3"
stack:
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ?
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ?
[11/02/2017 - 11:48:23] error: pky_qf_dbm_radiantrelicqst_08014c35.IsRunning() being called on an invalid object, aborting function call
stack:
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ?
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ?
[11/02/2017 - 11:48:23] warning: Assigning None to a non-object variable named "::temp2"
stack:
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].dbm_radiantfunctions.RerollRelic() - "dbm_radiantfunctions.psc" Line ?
[DBM_RadiantHandler (2A5A94C1)].pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.Fragment_11() - "pky_qf_dbm_radianthandler_08014c29.psc" Line ?
Je vais rechecker mon Hotfix.
... rien vu d'étrange, ils sont tous là...
https://www.mediafire.com/file/9skkishc5a12wa9/scripts.7z <= scripts de la version complète
Réinstalle-les, au cas où.
C'est souvent la réaction que je rencontre quand je poste mes logs, mon load order est une sorte de créature des ténèbres ayant sa propre volonté.
Pour les propriétés manquantes ça doit venir d'un moment ou j'ai nettoyé des scripts ou des instances. Mais bon, en checkant mon log (ce que je fais jamais) j'ai vu qu'il y avait d'autres problèmes donc je crois que je suis parti pour recommencer une save (j'avais pas passé le niveau 20 de toute façon). Un jour j'arriverai à un jeu stable :D
Et te bile pas pour ton load order, je me trimballe avec 244 esp actifs (après merge).
Sinon je me posais la question, votre traduction utilise les textures 1K ? Parce que je vois qu'il existe un pack 2K sur la page officielle, mais il changera probablement tout le travail de traduction de textures que vous avez effectué.
Dès que j'ai un moment, j'isole les textures traduites et je les pack en archive séparée.
Ainsi, tu pourras installer les textures 2K, puis les textures traduites par-dessus. Je ne pense pas que ça choque visuellement d'avoir un décor 2K et quelques détails en 1 K.
Textures traduites :
- Couvertures des livres
- Panneaux intérieurs du musée
- Panneaux de la bibliothèque
- Enseigne extérieure
- Cartes (sauf une, mais c'est dans la todo list)
- Presse d'imprimerie
- Étiquettes de bouteilles de bière...
La mise à jour V19.1.7 fonctionnera sur une V19.1.5 ou V19.1.6 quand même. (Sauf que si le mod était en VO, les textures livres, panneaux, étiquettes de bouteilles de bière, vont rester en VO)
EDIT : Et les messages de scripts sauvegardés, ainsi que le MCM (voir message de dubenfire).
sauf si vous avez un mod de gestion des followers, comme EFF. Vous pourrez les téléporter près de vous, une fois sorti.
Un grand merci à toi et toute l'équide de la confrerie pour cette traduction monumentale
endorsed +1 !
Et pis la confrérie nous a tout de même bien aidés, tu te rappelles déjà plus ce que t'as mis dans le lisez moi...
Edit : J'oubliais le principal : Merci TYYRIOON.