0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

crystalion

Uploaded by

crystalion

Virus scan

Safe to use

About this mod

Deutsche Übersetzung der Legacy of the Dragonborn Mod

Requirements
Permissions and credits
Update V16.8

Hier kommt das allerneuste Update zu Legacy of the Dragonborn. An dieser Stelle möchte ich ersteinmal etwas Dank loswerden. PRieST47 und sein Mitstreiter Numenorean haben mir die Erlaubnis gegeben, die bis jetzt (ist noch nicht zu 100% vollständig) übersetzten Bücher der Lost Library Serie im Legacy Mod zu verwenden, was ich auch dankbar umgesetzt habe. 
Desweiteren bedanke ich mich noch einmal bei PRieST47 für seine Arbeit an den Schildern über den einzelnen Museumsbereichen, sowie dem Eingangsschild, welche jetzt auch vollständig in Deutsch und in dieser Version enthalten sind.

Sobald PRieST47 und sein Mitstreiter ein Update Ihrer Buchübersetzung herausbringen, füge ich sie in einem der nächsten Updates hinzu.

Update V16.1 Final Core
Es ist soweit, V16.1 ist für Euch hochgeladen. Ich bitte noch einmal um Entschuldigung das es so lange gedauert hat, aber es war doch ein Haufen Arbeit denn Icecreamassasin war sehr fleißig. Da immer noch in sehr kurzen Abständen updates herausgebracht werden, warte ich mit der nächsten Aktualisierung noch ein bischen (ich denke, die nächste wird wohl V16.5 sein). Für alle, die es noch nicht bemerkt haben - PRieST47 hat eine deutsche Übersetzung der Book Covers Lost Library herausgebracht. http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/76010/?

Ich hatte um die Erlaubnis gebeten, seine Übersetzung in Legacy zu verwenden, habe jedoch noch keine Rückmeldung erhalten (kann ja noch kommen). Sollte er sich noch positiv melden, sind die restlichen Bücher in einem meiner nächsten Updates auch Übersetzt. 




ACHTUNG!

Icecreamassasins Orginalmod wird zwingend benötigt: (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52248/?)

Dies ist die nahezu komplette Übersetzung von Icecreamassasins fantastischer Legacy of the Dragonborn Mod. Warum  nur nahezu? Nun, dazu möchte ich gleich im Vorfeld sagen, das ich kein Programierer, Modder o.ä. bin,  mich demzufolge im coden und im Code selbst nicht auskenne und dies mein allererstes Projekt auf Nexus ist. 

Daher fehlen  ein paar Kleinigkeiten, weil ich die entsprechenden Passagen einfach nicht gefunden habe. Es fehlen einige Türbeschriftungen im Museum sowie der Hauptitel des MCM Menüs.  Falls jemand weiß, wo die entsprechen Zeilen zu finden sind, lasst es mich bitte wissen. Ich bin für jede Hilfe dankbar.

Für den "Bookcovers of Skyrim" mod habe ich die Übersetzungen von Doccdr und Atega (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35510/?) verwendet, welche weiter unten, in den Danksagungen auch nochmal erwähnt werden. Die Legendary Edition ist nicht übersetzt, weil es hiervon noch keine  mir bekannte Übersetzung gibt. Mir fehlt  hierfür  im Moment die Zeit (sind immerhin fast 300 Bücher), da ich noch an zwei weiteren, zum Teil sehr umfangreichen Skyrim Übersetzungen arbeite, aber ich habe es im Hinterkopf.


Inhalt: Das Zipfile enthält die aktuelle Esp Datei sowie diverse Scriptdateien, die ebenfalls übersetzungswürdige Strings enthielten.

Installation: Wie jede andere Mod auch. Entweder mit dem Nexus Mod Manager oder einem anderen Managerprogramm oder manuell (Esp in den Dataordner und die Pex Dateien in den Scripts Ordner) und auf Nachfrage überschreiben lassen. Ich möchte empfehlen,  einen neuen Charakter ins Rennen zu schicken, da Installationen mitten im Spiel häufig zu Fehlern führen können.

An dieser Stelle sei gesagt, das ich nicht die vollständige Funktionstüchtigkeit überprüft habe (dazu hätte ich das ganze Spiel inklusive aller unterstützten Mods durchspielen müssen). 

Eine Bitte zum Schluß, wer es noch nicht getan hat und wem der  "Erbe des Drachenbluts" Mod genauso viel Freude bereitet wie mir, sollte sich die Zeit nehmen auf der Seite des Originalmods von Icecreamassasin auf "Endorse" klicken. Es ist nur ein kleiner Klick für jeden einzelnen, der jedoch einem engagierten Modder wie Icecreamassasin, sehr viel bedeuten kann.

In diesem Sinne viel Spaß mit der deutschen Version.


Mein Dank geht an:

 -Icecreamassasin für die sagenhafte Legacy of the Dragonborn Mod (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52248/?)

-PRieST47 und Numenorean für die deutsche Übersetzung von Book Covers Lost Library

-PRieST47 für die Übersetzung und Gestalltung der Schilder zu den verschiedenen Museumsbereichen und am Eingang ins Deutsche

-Bethesda, die mit Skyrim die Grundlagen geschaffen haben

-Doccdr und Atega für ihre Bookcovers of Skyrim Übersetzung (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35510/?)
 
-Mcguffin für den TES V Translator (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/29148/?) und Sharlikran für TES 5 Edit (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/25859/?) mit denen diese Übersetzung gemacht wurde

-die Kaffeeindustrie, die meinen Motor am laufen hielt
Top