0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

supercento

Uploaded by

supercento

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

About this mod

Esta es la traducción de este fantástico mod creado por dDefinder1 que mejora notablemente la representación de la sangre en los combates contra enemigos.

Requirements
Permissions and credits
Donations
Esta es la traducción de este fantástico mod creado por dDefinder1 que mejora notablemente la representación de la sangre en los combates contra enemigos.




No solo mejora la calidad del texturizado de los charcos o las manchas de sangre del juego, sino que permite aplicar diferentes cambios, como el tamaño, la duración e incluso la posibilidad de producir espasmos tras matar a los enemigos.

Un complemento útil para aquellos que piensan que Skyrim no merecía su calificación de +18.

Para más información, acerca de los requisitos necesarios y características, puedes visitar la página del mod original y ya de paso, reventar el botón de endorse para animar a dDefinder1 a que siga creando complementos tan buenos y de calidad como este. ¿¡A qué esperas!? ¡Destroza ese botón! y si de paso lo haces con el mío, pues eso ya sería la leche.

¿Por qué usar mis traducciones?

- Porque no están hechas a base de copiar los textos en traductores online.
- Porque se usa el sentido común en todo momento para redactar palabras, frases y oraciones.
- Porque se ajustan fielmente a los conceptos del juego y en general, al mundo de Elder Scroll.
- Porque se redactan siguiendo nuestras reglas gramaticales y se evita crear frases robotizadas.
- Porque son actualizadas siempre que sea necesario para corregir errores y establecer mejoras.
- Porque se ajustan al proyecto "Correcciones y mejoras de textos y voces" para lograr una mayor inmersión.
- Porque todos los textos de configuración y jugabilidad se traducen siempre al 100%.
- Porque se realizan intencionadamente para que parezcan parte del propio juego y se enlazan conceptos similares con otras traducciones.

Fe de erratas:

Soy consciente que a veces puedo cometer algún error, por lo que si en tus partidas detectas alguna falta de ortografía, algún espacio de más, algo que te suene a chino o quisieras hacerme alguna sugerencia respecto a alguna frase traducida, no dudes en comentármelo. ¡Tu ayuda será siempre bien recibida!


¡Que lo disfrutes!

¡Ah! y no te olvides de estas otras traducciones.

Top