0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Floyd2099 et Chesko

Uploaded by

Floyd2099

Virus scan

Some files not scanned

About this mod

Readbook Aloud Fr
Livres de Skyrim Et des 3 Dlc
Lus à haute voix

Requirements
Permissions and credits
Donations
Readbook Aloud Fr
Livres de Skyrim Et des 3 Dlc
Lus à haute voix

(1040 Livres!)


Vous trouverez le mode équivalent Anglais ici / English mod here :
Original Mod
A big thank to sjors boomschors and Chesko!




Ça vous ennuie de lire mais vous adorez le lore de Skyrim? Et bien ce mod est fait pour vous, les livres vous seront lu à
haute voix et en Français!

Merci de lire cette description, surtout, les F.A.Q, et de regarder la vidéo avant de poster une question.

A noter que ni Mireille Mathieu, ni Yvette Horner, ni Enrico Macias n’ont souhaité participer à ce mod.
Pour ceux qui on acceptés, voir les crédits, un grand merci à eux :)

J’ai enlevé les pages provisoires que j’avais créé pour vous faire profiter de ce mod au fur et à mesure et j’ai tout réunit en une seule page vu que le travail est maintenant terminé. De plus le mod principal passe en V2.0.



Description/installation/Infos en Vidéo





Description

Pour chaque livre, il faut appliquer une procédure assez longue, cela demande un nombre d'heures conséquent supérieur à ce que j'ai pu faire sur FCO.

Contrairement à la V.O ou tous les livres et documents sont lus par une seule voix en synthèse vocale:

-Les livres sont soit lu par un logiciel de synthèse vocale, soit par quelqu'un ayant participé, soit par moi même.
-J'ai utilisé une plusieurs voix de synthèses différentes afin de varier l'expérience (voir Crédits).
-J'ai modifié ma propre voix pour briser la routine car j'ai lu de nombreux documents et livres.
-Pour les livres ou des lettres écrites par des auteurs féminins, une voix féminine est utilisé.


Tous les livres ne sont pas supportés pour diverses raisons (voir F.a.q)


Pré requis
-Skyrim 1.9.29.0.8+
-SKSE 1.7
-Les 3 Dlc


Installation
-Allez dans l'onglet Fichier
-Faites download with manager et activez le mod original
-Faites download with manager et activez chaque pack de livres à votre convenance

Si on vous demande d'écraser des fichiers faites YES TO ALL.



F.A.Q

J’ai bien installé le pack de livres mais tous les livres ne sont pas lus à haute voix
C’est parce que tous les livres ne sont pas supportés, de fait, soit parce qu'un scripte est lié, soit parce qu'il contient des variables (nom du joueur ect...).


Pour un livre donné, la lecture s’enclenche bien quand je lis le livre à partir d’une bibliothèque par exemple, mais pas à partir de mon inventaire.
C’est tout simplement un bug, une façon de le contourner (quand cela arrive, ce qui est rare) est d’activer la lecture après fermeture du livre dans le menu MCM (ce que je vous conseille de faire de toutes les façons), de lâcher le livre au sol, de cliquer dessus et une fois que la lecture se déclenche de le récupérer.

Je trouve la voix de la synthèse vocale trop artificielle.
Moi aussi, mais c’est mieux que rien. C’est encore pire en VO où TOUTES les lectures se font en synthèse vocale et par une seule voix! Ici, j’ai fait l’effort de lire moi-même un certain nombre de notes et de livres, de faire participer des gens et de varier les voix de synthèses.
Maintenant que j'ai terminé, je ne m'interdis pas de revenir dessus pour lire d'autres livres et publier des mises à jour optionnelles.

Sur de rares livres, le texte lu ne correspond pas exactement bien que le sens soit le même
Cela concerne une minorité d’ouvrages. J’ai du prendre chaque fichier lu à haute voix en anglais et en déduire sa correspondance française. Pour cela je me suis aidé du fichier contenant le livre en Anglais et en Français et en ait déduit chaque livre sur en m’aidant de l’excellent Wiwiland. Mais quelque fois, les traductions présentes sur ce site sont un peu différentes de celles dans le jeu.
C’est assez rare et assez proche pour que je me permette de laisser en l’état.
On à par exemple « J'espère que cette lettre vous trouvera à Sadrith Mora. » et « J'espère que cette lettre vous parviendra à Sadrith Mora. »


Crédits

Lecteurs ayant participé


   Bouffondu69
    Nordiques, relevez-vous!
    Barenziah, Biographie 1
    Barenziah, Biographie 2
    Barenziah, Biographie 3

Sagittarius22
    Mystérieux Akavir
Fjori et Holgeir
Ode aux colosses des plaines

   Milann
    La cabanne dans les bois
Le grand Ravage
Shezarr et les divins


    Floyd2099
    Diverses recettes
Lettre à Sabjorn
Lumidor
  Poème d'amour   
Les félins de bordeciel
    Matériel de réparation
    Un rêve de Sovngarde
    Lettre de crédit
    Le livre de l'Enfant de dragon
    La Gloire de Boéthia
    Lettre de Septimus Signus
    Brochure du musée
    Note sur la nourriture
    Note sur le traitre
    A propos d'Agnis
    Aux Soldats!
    Eléments de Réparation
    Lettre du commandant Maro à son fils
Divers notes
Note gribouillée
Missive de Parjure
Note de Parjure 1
Journal du cuisinier
Note ancienne sur le retour d'Alduin
Pour les Enfants
Ordres de Valmir
Lettre de Mani
Page griffonnée
Note ensanglantée
Dernière lettre d'Habd
Prime de Kyr
Note de Ra'jirr
Journal de Nepos
Note de Weylin
Note de Madanach
Ordre de Libération de Prisonnier
Gare au Boucher!
Lettre de Gorm au Capitaine Aldis
Note griffonnée du nécromancien
L'emplacement
A propos de Jyrik
A propos de Mikrul
A propos de Sigdis
Épitaphe de Geirmund
Note du contrebandier
Journal d'un nordique
Ordres de Lorcalin
Journal du contrebandier
Ancien édit
Matriarches et Parjures
Pour Shelly
Avertissement officiel
Journal abîmé 1 et 2
Calepin abîmé
Journal du chasseur
Divers Livres de sorts
Les quatre totems de Volskygge
Lettre à Rodulf
Lettre confidentielle
Note de Sondas
Cargaison prête
Fausse lettre de Faendal
Fausse lettre de Sven
Lettre de Rogatus
Notes Académiques


Logiciels utilisés:      Audacity, Esp/Esm Translator, TES5Edit, le CK, Balabolka, Voix Ivona Mathieu et Céline, Voix Acapela Margaux (Normal et Sad), Antoine (normal, upclose et Sad) et Voix Voxygen Loic.









Chaine Youtube / Mods Traduits et bien plus
Floyd's NEXUS





Autorisations

Il est interdit d’héberger ma traduction ailleurs.  Dans le cas ou cette traduction ne serait plus à jour, libre à vous d’en refaire une autre mais il est interdit de prendre celle-ci comme base.
Tous mes mods traduits sont traduits avec l’autorisation explicite de leur auteurs respectifs et à leur conditions (hébergement ect...)




N'oubliez pas de cliquer sur Endorse sur la page du mode original si vous aimez le mod et ici même pour la traduction.
Cela est un encouragement pour le modeur ainsi que pour moi même, m'encourageant à effectuer plus de traduction.

Bon Jeu!
REPORT BUG
Top