Skyrim

File information

Last updated

Original upload

Created by

Chesko and Nikkita - DV by WestsideKidd

Uploaded by

westsidekidd

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

65 comments

  1. westsidekidd
    westsidekidd
    • account closed
    • 25 kudos
    Locked
    Sticky
    Arissa 2.0 ist nun im Original verfügbar, leider wird es mir NICHT möglich sein, die Übersetzung dafür zu machen, doch Merkur67, der auch die Übersetzung für Vilja gemacht hat, wird wohl auch die Übersetzung für Arissa 2.0 machen, soweit mir bekannt ist, denn ich habe mich mit ihm darüber abgesprochen.

    Viel Spaß also mit Arissa 2.0 und seiner Übersetzung.
  2. westsidekidd
    westsidekidd
    • account closed
    • 25 kudos
    Locked
    Sticky
    Ladies and Gentlemen, v1.3 ist oben und bitte immer darauf achten das die Versionsnummern vom Original von Chesko und meiner Übersetzung übereinstimmen, da es Textänderungen gab/gibt. Danke!

    Und ein besonderer Dank geht an meine beste Freundin Dani. Wo wäre ich bloss ohne dich? Hab dich unfassbar lieb! *hug*


    v1.3 Changelog:

    *Arissas "Schnippe-zum-Spieler"-Feature für's Erste wieder entfernt. Wenn es in Zukunft verbessert wrd, wird es wieder hinzugefügt. Beachtet, das es dazu führen kann, das ihr Arissa schneller verlieren könnt in Aussenarealen. Falls ihr sie verloren habt, gebt in die Konsole "Set RecoverArissa to 1" ein (ohne Anführungszeichen) und Arissa ist wieder an eurer Seite.

    *Bug beseitigt der dazu führte das Arissa nicht mit dem Spieler reden wollte, wenn sie versuchte dem Spieler aus dem Weg zu gehen.

    *Arissas Aussehen sanfter gemacht. Sie sollte nun mehr ihrem Alter ( 28 ) entsprechend aussehen, ohne die Nutzung von Mods.

    *Ihr könnt nun Essen und Getränke mit Arissa tauschen wenn ihr "Lasst uns Eure Ausrüstung überprüfen" benutzt, damit wurde Kompatibilität mit dem Begleiter-Feature von iNeed sichergestellt. Beachtet das ihr im Dialog die Option "...Ausrüstung überprüfen" nutzen MÜSST damit die iNeed-Features bei Arissa funktionieren.

    *Unterstützung für Extensible Follower Framework (EFF) 4.0 Beta hinzugefügt.

  3. jerothana
    jerothana
    • member
    • 1 kudos
    Hallo zusammen, habe den Mod heute installiert und bei mir laufen 2 Arissas im Totmannstrunk herum, eine spricht englisch und hat alles Kleidung, Haare, ne Stimme...
    Die andere hat nur deutsche Untertitel, nur Kopf ohne Haare.
    Was mach ich falsch ?
    Der Mod ist sauber installiert und die deutsche ESP ist im Data Ordner.

    Grüße
  4. TKHBMVP
    TKHBMVP
    • premium
    • 93 kudos
    Alles Gute für das neue Jahr und das bald wieder alles in Ordnung kommt, wünsche ich Dir.
  5. SkyrimFantom
    SkyrimFantom
    • supporter
    • 169 kudos
    Danke !!
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Gerne!
    2. rudiymax
      rudiymax
      • member
      • 0 kudos
      Hallo Alex, vielen Dank für deine Arbeiten und die besten Genesungswünsche. Schön dass Merkur67(vorübergehend) alle deine Übersetzungen übernimmt.

      Also Danke an euch Beiden :hug:
  6. TKHBMVP
    TKHBMVP
    • premium
    • 93 kudos
    Chesko wird die Mods nicht weiter entwickeln und hat sie der Community übergeben, bis auf Arissa. Da wird voraussichtlich Nikkita weiter dran bleiben. Alex, weißt Du mehr?
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Sorry für die späte Antwort, aber ich war lange nicht on.

      Also Nikkita ist tatsächlich wie eine Verrückte dabei Arissa weiter zu entwickeln. Da sie das alles zum größten Teil alleine macht, wird es wohl noch ein Weilchen dauern, bis es ein neues Update geben wird, ABER dieses Update wird es in sich haben, das ist schonmal sicher. Ausserdem ist in Planung mit Smartbluecat (der Macher von INIGO) zusammen zu arbeiten, sodass Inigo und Arissa gemeinsame Dialoge haben. UND mit dem nächsten Update der Original-Arissa-Mod wird es auch eine deutsche Vertonung geben. Meine Freundin Ist fleissig dabei die Texte aufzunehmen. Also, aussterben wird Arissa auf jeden Fall erstmal nicht, keine Sorge.
    2. TKHBMVP
      TKHBMVP
      • premium
      • 93 kudos
      Anscheinend steht das mit Arissa 2.0 jetzt wohl in den Sternen, nachdem Chesko festgestellt hat als er die neue Version auf dem Steam Workshop als Paid-Mod veröffentlichen ließ, dass er alle Rechte damit machen zu wollen was er will an Steam verloren hat. Sieht anscheinend so aus, dass als Konsequenz daraus, gar nix mehr kommt von den beiden?

      http://www.reddit.com/r/skyrimmods/comments/33qcaj/the_experiment_has_failed_my_exit_from_the/
    3. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Nein, da kommt erstmal nichts mehr. Chesko und Nikkita sind am Überlegen das Modden ganz sein zu lassen. Kein Wunder bei diesem undankbaren Volk, das es hier gibt.

      Edit: Chesko ist zurück und wird Arissa 2.0 schon bald freigeben, nachdem er ein paar Änderungen vorgenommen hat.
  7. Apollo1975
    Apollo1975
    • member
    • 0 kudos
    Danke für deine Übersetzung, Arissa ist eine klasse Begleiterin.
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Freut mich, wenn sie dir gefällt und sie wird im nächsten Update noch besser!
  8. Shinatobe
    Shinatobe
    • member
    • 0 kudos
    Hey du
    Also, ich nehm mir mal grade die Zeit um dir zu schreiben
    Ich hab mir nämlich zwischen dem Aufräumen mal die Zeit genommen und einen alten Save geladen um mal ein kleines bisschen deine Arissa-Übersetzung (und ihre Orginal-Stimme) zu begutachten.
    Also, eigentlich muss ich sagen, dass die Übersetzung sehr gelungen ist, von dem was ich bisher mitbekommen habe
    Ihre Stimme gefällt mir auch ganz gut...ich hab jetzt allerdings insgesamt erst ca. 1 Stunde mit ihr gespielt und kenne deshalb natürlich noch nicht alles ^^
    Ich hab mich nur eine Sache gefragt: Wenn man sie fragt, wie lang sie schon Diebin war, sagt sie im Laufe des Dialogs sowas wie "Everyone needs to get by somehow right?" und ich glaube, du hast es mit "Jeder muss über etwas hinwegkommen" übersetzt, was ja nicht wirklich passt
    Ansonsten finde ich aber alles bisher ziemlich gelungen, auch die Stellen, an der wörtliche Übersetzung echt keinen Sinn gemacht hätte.
    Allerdings habe ich irgendwie manchmal Probleme mit ihrem Outfit. Irgendwie wird sie dauernd in ihrem Casual style dargestellt, selbst wenn sie eigentlich die Rüstung anhaben sollte. Also, wenn sie sie sogar eigentlich ausgerüstet hat. Außerdem habe ich in einem Video zu der Mod mal gesehen, dass man ihr sagen kann, dass ihr Outfit zu Kampf bzw. casual gewechselt werden soll, aber irgendwie habe ich diese Option nicht...wurde die rausgenommen oder ist das ein Fehler der nur bei mir da ist?
    Naja, alles in allem muss ich aber sagen, dass ich sehr stolz auf dich bin, dass du dir so viel mühe mit dieser Übersetzung gemacht hast..und sie ist auch echt gut geworden, das steht schon mal fest ^-^
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Danke für deinen Kommentar, Kleene. Geantwortet hab ich dir ja schon per SMS. Freu mich schon sehr auf deine deutsche Vertonung von Arissa!
    2. Ablaze666
      Ablaze666
      • premium
      • 345 kudos
      Eine deutsche Vertonung? Das wäre ja der Hammer!
    3. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Jap, es wird ne deutsche Vertonung geben, die meine Freundin Dani unter meiner Regie aufnehmen wird. Ich hatte mit Nikkita darüber gesprochen und sie ist sehr begeistert von dieser Idee. Da Dani Studentin ist und in der nächsten Zeit Klausuren zu schreiben hat, kann ich noch nicht genau sagen, wann ich die deutsche Vertonung hochladen kann, denn Danis Zukunft ist wichtiger als alles andere, aber es wird diese Vertonung definitiv geben und ich werde hier immer mal wieder Posten wie weit wir mit der Arbeit sind, mit Danis Aufnahmen und meiner Bearbeitung, damit es sich genauso gut anhört wie das Original. Ich möchte nämlich keine halbherzige Arbeit abliefern und Dani ganz bestimmt auch nicht und ich bin es Chesko und Nikkita schuldig gute Arbeit zu machen. Also bitte noch ein ganz klein wenig Geduld.
    4. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      *Ja, nicht Japanese. Verdammte Autokorrektur vom Handy...
    5. TKHBMVP
      TKHBMVP
      • premium
      • 93 kudos
      Das hört sich ja spannend an. Tolle Idee.
      Bist Du eigentlich auch an der Übersetzung von Anduniel dran?
  9. Lotzi
    Lotzi
    • premium
    • 7 kudos
    Super Arbeit!! Danke für die Übersetzung, macht Spass mit Ihr als weitere Begleitung. Verträgt sich auch mit den Anderen sehr gut.
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Vielen lieben Dank! Und genau, Weil sie so gut mit anderen funktioniert, bin ich ein großer Fan von Arissa.
  10. Stevrocks
    Stevrocks
    • member
    • 15 kudos
    Danke für die Übersetzung, dieser geilen Mod !!! Mein Endorsement hast du sicher , schade das bei über 580 Downloads nur 27 endorsen :/

    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Danke sehr für's Endorsen!

      Ja, es gibt so einige Mods, die mehr Endorsements verdient haben. Die Menschheit ist einfach zu faul geworden oder sie wissen die Arbeiten der Modder einfach nicht zu schätzen, was sehr traurig ist, wenn man mal bedenkt, das hier alles kostenlos ist und einiges um Weiten besser ist, als das, was Bethesda einem für Geld bietet.
    2. Stevrocks
      Stevrocks
      • member
      • 15 kudos
      Tut mir Leid, für das verspätete Endorsement :$. Wer im Glashaus sitzt soll nicht mit steinen werfen . Danke nochmal für die geile Übersetzung und dein Endorsement bei IHUD
    3. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Du hast es erfasst. Aber kein Problem, besser spät als nie.

      Und gern geschehen. Schöne Übersetzung die du da hingezaubert hast für iHud. Kannst stolz auf dich sein.
  11. marex76
    marex76
    • supporter
    • 13 kudos
    Ich spiele grad die Quest von ihr die plötzlich irgendwie getriggert ist und (man kann hier nicht spoilern) also mach ichs kurz: ist es beabsichtigt dass "in der Höhle" massig an Spinnen gespawnt werden? Also so an die gefühlten 200? ^^ Wie soll man sich denn dadurch kämpfen, muss ich mir jetzt ne Armee von Begleitern besorgen und die Höhle erneut mit 15 Mann stürmen, denn z.Z. ist da kein durchkommen. Ich hab da so einen selbstauferlegten Ehrenkodex den Schwierigkeitsgrad niemals runter zu stellen aber selbst wenn ichs täte hats nur zur Folge das alle Begleiter nichts aushalten und ich am Ende allein da stehe ^^

    Also gibts da ein erforderliches Mindest-Lvl?, bin grad lvl 15
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Das mit den Spinnen ist so gedacht von Chesko und Nikkita, ja. Was das Mindestlevel betrifft, so ist mir darüber nichts bekannt, denn es wird auch auf Cheskos Modseite nicht erwähnt. Aber ich werde mich gerne mit Nikkita in Verbindung setzen und sie einmal danach fragen.

      Hast du vielleicht noch andere Mods installiert, die den Schwierigkeitsgrad noch mehr anheben, wie z.B. Requiem oder SkyRe?

      Und wenn du es mit deinem Level 15 Charakter NOCH nicht schaffst, solltest du es vielleicht später noch einmal versuchen, wenn aus deinem DragonBABY ein DragonBORN geworden ist.
    2. marex76
      marex76
      • supporter
      • 13 kudos
      Ach mach dir da keine Mühe extra zu fragen, wenns jetzt nicht geht, gehts eben nicht ^^. Ja ich habe SPERG, ein paar ERSO-Module und Immersive Creatures, die können das natürlich noch alles verschärfen. Ich war nur ob der Anzahl so erstaunt, ich hab noch nie soviele Spinnen gesehen

      Wenns Arissa nichts ausmacht muss sie halt warten, es klang nur sehr dringend ^^
    3. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Zu spät, hab schon gefragt, muss nur noch auf die Antwort warten.
      Naja, wenn Sperg und Erso-Module installiert sind, wundert mich garnichts mehr.
      Frage mich nur, wie du Skyrim stabil zum Laufen kriegst mit Immersive Creatures. Ich hatte IMMER meine Probleme damit. Vor allem ist Skyrim immer abgestürzt, wenn ich in die Nähe von Rorikstatt kam. Wenn IC deinstalliert war, hörten diese Abstürze auf.

      Wie dem auch sei, die Anzahl der Spinnen ist wirklich so von Chesko gedacht, obwohl das Triggern dieses Events scheinbar noch fehlerhaft ist. Ich habe Arissas Quests mittlerweile 6 Mal gespielt und beim ersten, dritten und fünften Mal, stürzten die Spinnen von den Decken und waren sofort tot. Ich brauchte meine Kriegsaxt nicht ein Mal schwingen.

      Arissa ist geduldig. Ich denke es wird ihr nichts ausmachen zu warten.
  12. blattgeist
    blattgeist
    • premium
    • 54 kudos
    Hi westsidekidd, schn zu sehen, dass du eine Übersetzung für Arissa machst. Danke dafür. Ein kleiner Tipp am Rande aber dennoch. Ein " Download mit Manager " button wäre hilfreich um den Mod ordentlich bei Mod Organizer und Nexus Mod Manager einzureihen.
    1. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Entschuldige meine Unwissenheit, aber dazu brauche ich doch diese FOMOD-Datei oder? Und ich habe keinen blassen Schimmer wie das geht. Muss mich da erstmal schlau machen. Oder reicht es einfach nur den Button anzuzeigen? Keine Ahnung...
    2. Ablaze666
      Ablaze666
      • premium
      • 345 kudos
      @westsidekidd:
      So wie es jetzt mit dem Download-Button eingestellt ist, passt es.
    3. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Dann bin ich ja beruhigt. Vielen Dank für die Info!
    4. blattgeist
      blattgeist
      • premium
      • 54 kudos
      Oh.. richtig, ich wusste doch, dass du einen Mod übersetzt hast, den ich auch benutze *mal wieder am durchstöbern*

      Jep, der Download Button sieht gut aus.
    5. westsidekidd
      westsidekidd
      • account closed
      • 25 kudos
      Hoffe er sieht nicht nur gut aus, sondern das er auch noch nützlich ist, der Button.