0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

kryptopyr Mod - Awadea Translation

Uploaded by

Awadea

Virus scan

Safe to use

About this mod

Dies ist die Deutsche Uebersetzung von Blacksmith Storage Chests von Kryptopyr

Alle optionalen Files wurden zusaetzlich uebersetzt!

Permissions and credits
Donations


Deutsche Übersetzung der Mod Blacksmith Storage Chests - Automatic Storage for Smithing Supplies - von Kryptopyr
Aktuelle Version: 2.0
Letzte Übersetzungsänderungen am: 01.05.2014

Bitte vergesst nicht die ENDORSEMENTS für
--> Kryptopyr --> Mod Autorin von Blacksmith Storage Chests
--> mich --> damit Ihr mich für weitere Übersetzungen motiviert!



Sämtliche Modifikationen von Kryptopyr können miteinander verwendet werden.
Sie sind miteinander kompatibel!


Aktuelle Informationen zu Übersetzungen, aktuelle Übersetzungsprojekte und andere Hilfreiche Informationen rund um Skyrim, mit vielen anderen Kram, könnt Ihr auch auf meiner Website -DragonianFantasy- nachlesen.
Ich freu mich auf Euren Besuch. ;)


:~: BENÖTIGT :~:

Originalmod wird nicht benötigt!

COMPLETE Versionen benötigen beide Dawnguard, Hearthfire und Dragonborn
Versionen die Dragonborn, Dawnguard oder Heathfire im Namen stehen haben, benötigen natürlich die jeweilige DLC
Vanilla benötigt keinerlei DLC

Verwendet keine der Main-Files miteinander: Es werden Konflikte auftreten!

Es stehen Patches für Dawnguard und Hearthfire zur Verfügung, welche entweder mit der Vanilla oder der Dragonborn Version verwendet werden können.

:~: INSTALLATION :~:

  • Übersetzung herunterladen
  • .zip entpacken und alle Dateien in den Data-Ordner kopieren
  • im Launcher aktivieren
  • Spaß haben!
:~: HINWEISE :~:Ich habe ein Script übersetzt, welches eventuell durch den TESV-Translator beim Abspeichern zerschossen wurde. Falls das der Fall sein sollte, dann habe ich unter Misc-Files das Originalscript hinterlegt. Keine Sorge, Ihr werdet kein Wörterbuch benötigen oder Denglisch im Spiel haben.
Das sind nur die Hinweise, falls Ihr Optionen an- oder ausgeschaltet habt. Harmlos, Ihr werdet also nicht unter Schmerzen zocken müssen.

:~: ERLÄUTERUNG :~:

Die Mod fügt Lagertruhen in das Spiel ein. Die Truhen können in den fünf Hauptstädten, Flusswald und in der Himmelsschmiede beim dortigen Schmied gepachtet werden.

Kryptopyr fand es lästig, die Schmiedekunstutensilien von ihrem Haus zu Schmiede zu schleppen und wieder zurück. Außerdem fand sie es äußerst störend, diese eigentlich ziemlich Platz- und Geruchsintensiven Utensilien, direkt im Haus zu lagern. Nimmt ein Schweißer das Metallgeländer mit nach Hause und lagert es z.B. in einem Schrank? So in etwa habe ich kryptopyrs Äußerung aufgefasst und stimme Ihr zu.

Außerdem denkt sie, typisch Frau, sehr praktisch. Warum umständlich, wenn es einfach geht?
Sie ist mit dieser Einstellung in der Minderheit, denn den meisten macht es anscheinend Spaß ihre Erze, Barren und den anderen Kram, Zuhause zu lagern.

Wer lieber laufen möchte sollte diese Mod also nicht nutzen.

Optionale Einstellungen
Um das Einstellungsmenü zu aktivieren, aktiviert die Truhe, während ihr schleicht.

Jede Truhe ist individuell mit folgenden Einstellungen konfigurierbar:
- Auto-Sortierung für Schmiedekunst Gegenstände (Standard = An)
- Geteiltes Inventar (Standard = An)

Diese Einstellungen funktionieren unabhängig voneinander. So könnt Ihr entweder die Auto-Sortierung mit geteiltem Inventar haben oder nur die Auto-Sortierung etc. Das beinhaltet auch, dass Ihr entweder alle Truhen miteinander verbindet (bei jeder Truhe Geteiltes Inventar aktivieren) oder nur bestimmte Truhen miteinander verbindet.

Ihr könnt die Einstellungen jederzeit und so oft Ihr möchtet ändern, ohne Gegenstände zu verlieren!

Falls die Gegenstände einer Truhe, nach der Aktivierung des geteilten Inventars, verschwinden sollten, schaltet einfach das gemeinsame Inventar wieder an und entfernt sie aus dem gemeinsamen Inventar.

:~: ERLÄUTERUNGEN ZUR ÜBERSETZUNG :~:

Wer meine Übersetzungen kennt weiß, das ich mich der alten Anrede "Ihr" bediene. Das kommt zum einen für meine Vorliebe der Pen & Paper Rollenspiele, wo diese Ansprache völlig selbstverständnlich ist. Zum Anderen nervt mich das eingeführte "Du".

Ich liebe es, wenn RPG's Ihre Muster beibehalten, leider ist das bei Skyrim nicht mehr der Fall gewesen, somit übersetze ich folgende Dinge ohne Ausnahme in alte, in der TES-Serie gebräuchliche Begriffe:

- Zwerge zu Dwemer
- Quecksilber zu Mithril
- Malachit zu Vulkanglas
- Gold zu Septim
- Anderes, was mit erst während des Übersetzens auffällt

Das geschieht völlig unabhängig vom Skyrim Director's Cut.
Trot Allem habe ich mich an den Skyrim Director's Cut gehalten und an meine Übersetzungen von Kryptopyr, um eine gewisse Harmonie der Übersetzungen untereinander zu schaffen.
Normalerweise sind meine Übersetzungen immer untereinander auf die aktuellsten Versionen abgestimmt. Wenn die Beschreibung einmal etwas anderes sagt, die aktuelle Dateiversion aber mit der aktuellen Dateiversion übereinstimmt, dann habe ich verpasst, die Beschreibung anzupassen. Sollte Euch das einmal auffallen, bitte eine PN, ich beiße nicht :D

Für Nörgler, Motzer, Stänkerer oder anderweitig Unzufriedene gibt es folgende Lösungsansätze:
1. Macht es selbst
2. Füllt Eure Wissenslücken und macht es dann selbst
3. Belegt einen Kurs in Freundlichkeit und fragt mich anschließend kriechend und Fußsohlen leckend, ob ich die Freundlichkeit besitzen würde, die Übersetzung nur für Euch und Euren Wünschen entsprechend anzupassen

Alle Anderen, denen Fehler auffallen oder die konstruktive Kritik an der Übersetzung äußern können, sind dazu eingeladen mir eine PN zu schreiben.

:~: PERMISSIONS :~:

Bitte wendet Euch an kryptopyr, falls Ihr
- Veraenderungen an der Mod vornehmen wollt
- Ihr den Mod oder Teile davon in Eurer eigenen Mod verwenden moechtet
- irgendwo anders hoch laden moechtet.

Wendet Euch an mich, falls Ihr
- Irgendwas an der Uebersetzung zu meckern habt
- Sie irgendwo anders vorstellen moechtet
- Vorschlaege habt, was ich hätte anders uebersetzen können
- einen anderen Mod übersetzt haben möchtet

Vergesst nicht kryptopyr zu endorsen!

Viel Spaß beim Zocken! ;)

:~: CREDITS :~:

Meine Danksagungen gehen an
*** kryptopyr ***
für Ihre Mods und für die Erlaubnis, sie übersetzen zu dürfen.

My expression of thanks are for
*** kryptopyr ***
because of her mods and the permission to translate them.

- Bethesda für Skyrim
- Die Macher von SkyrimStringTranslator
- Meinen Nerven, fürs Durchhaltevermögen
- Vielen Zigaretten und

THE PURE FUCKING METAL!

Fast ne Fußnote:
Da sich mein Zustand zwar gebessert hat, ich jedoch gesundheitlich immer noch sehr angeschlagen bin, mir wieder einige Projekte aufgehalst habe - die nicht nur mit übersetzen zusammen hängen, sondern auch eigene literarische Veröffentlichungen, Mod Veröffentlichungen und meine Website, gehen die Übersetzungen, Updates und Ausbau der einzelnen Übersetzungsseiten eher schleppend voran. Ich bitte daher um Verzeihung, sollte es mal wieder länger dauern.

:~: ANDERE UEBERSETZUNGEN VON MIR :~:
von Kryptopyr
German Weapons & Armor Fixes - Remade with DG and DB Support
German Clothing & Clutter Fixes
German Complete Crafting Overhaul Remade
German Smithing Perks Overhaul - Remade
German Complete Alchemy and Cooking Overhaul
The Choice Is Yours - German
Trade & Barter - german

German Blacksmith Storage Chests - Automatic Storage for Smithing Supplies
German Nightingale Halle Restored - Karliah as Follower

Andere Modder
Campfire - Complete Camping System
Darkend
Deadly Dragons
Enhanced Crafting - german
Farm Animals - German
Fenrir the Frost Wolf - german meine erste Übersetzung bei Nexus
Frostfall
German Tanback
Gypsy Eyes Caravan - german
Wolf Follower - Dynamic pet including hunger and growth system


Informationen zum Fortschritt von Übersetzungen und anderer Kram auf meiner Website: Dragonian Fantasy
Tutorial(s) zu ENB:
Manuelle ENB Installation
Grim and Somber ENB-Präsentation und Installation
REPORT BUG
Top