0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Divanavan

Uploaded by

Divanavan

Virus scan

Safe to use

14 comments

  1. KarasuRen
    KarasuRen
    • member
    • 3 kudos
    Не мог бы сделать нормальный перевод ? Провести правку текста ?
    1. KarasuRen
      KarasuRen
      • member
      • 3 kudos
      Или хотя-бы скажи как язык модификации сменить. Почему-то скачивая с официальной страницы мода, у меня все равно устанавливается русская версия.
  2. nibiros13
    nibiros13
    • member
    • 40 kudos
    Спасибо!)) От души!! =)
    1. Divanavan
      Divanavan
      • premium
      • 6 kudos
      <3
  3. Serdakill
    Serdakill
    • member
    • 0 kudos
    Я установил мод ,скрафтил переносной фонарь и выбрал его ,но у меня его нету на поясе.
  4. EvgenyZchk
    EvgenyZchk
    • member
    • 4 kudos
    Большое спасибо за перевод. Если будет возможность, переведите этот мод, - https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/108342
    1. EvgenyZchk
      EvgenyZchk
      • member
      • 4 kudos
      На Нексусе многих русскоязычных модов нет. На других сайтах есть.
      А на счет gamer-mods.ru, я бы не сказал, что это сомнительный сайт.
      Наиболее серьезного сайта с 2013 года я не встречал.
    2. Divanavan
      Divanavan
      • premium
      • 6 kudos
      Спасибо! Приятно слышать) Будет время - будут переводы!
  5. Banahezzer
    Banahezzer
    • BANNED
    • 10 kudos
    Очень здорово! Наконец то спустя столько времени появился перевод на один из самих популярних модов. И как только это раньше не сделали не понимаю. Если у вас и дальше будет желание переводить чево нибудь то можнo перевести такие моды как Improved Dragon Shouts, Immersive Citizens, Cutting Room Floor, Audio Overhaul for Skyrim 2, Dawguard Arsenal, Diverse Skyrim и Imroved Closefaced Helmets. Вот как то так. Ну и конечно же спасибо за переводы.
    1. EvgenyZchk
      EvgenyZchk
      • member
      • 4 kudos
       Immersive Citizens ("Иммерсивные жители - капитальный ремонт ИИ") - давно переведено.
      Тоже самое и для Cutting Room Floor (("Перемещение НПС по этажам" - это мод, - "Multiple Floors Sandboxing") ""Не вошедший в Скайрим контент"");  Imroved Closefaced Helmets ("Улучшенные шлемы - открытые глазницы")
    2. Banahezzer
      Banahezzer
      • BANNED
      • 10 kudos
      Вообще то нет. Для SSE да, но не для SLE
    3. EvgenyZchk
      EvgenyZchk
      • member
      • 4 kudos
      Я не ошибаюсь, вот прошу поискать здесь, - https://gamer-mods.ru/load/skyrim_le/2
      Все названные мной моды здесь есть для Skyrim LE.
      26.03.18 - версия 0.4.1а, перевод мода  Immersive Citizens;
      09.01.19 - версия 2.0.9, перевод мода  Cutting Room Floor (не правильно указал название, - "Не вошедший в Скайрим контент");
      25.05.15 - версия 1.57а, перевод мода  Imroved Closefaced Helmets.
       
    4. Banahezzer
      Banahezzer
      • BANNED
      • 10 kudos
      Лол что? На Нексусе нету переводов для этих модов. Только есть в Нексусе для SSE. Для LE они отсуцтвуют. Почему тогда для SEE можно иметь превод на Нексусе а для LE все должны искать перевод на каких то сомнительних и левых сайтах? Не справедливо однако. Не находишь?
    5. Divanavan
      Divanavan
      • premium
      • 6 kudos
      Спасибо за отзыв, очень приятно! Если будут ошибки или непереведенные слова, то обязательно пиши в соответствующий раздел, как будет не лень все исправлю и переведу что-нибудь еще)