Resident Evil 2 (1998)

File information

Last updated

Original upload

Created by

Accandon

Uploaded by

Accandon

Virus scan

Safe to use

About this mod

Biohazard 2 SourceNext: Deutsche Übersetzung / German Translation

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
Deutsche Übersetzung für BIOHAZARD 2 SourceNext
 
 
WICHTIG!
Resident Evil 2 Classic REbirth Patch v1.0.9 ODER HÖHER wird benötigt, um diese Mod verwenden zu können.
 
 
INSTALLATION:
Die heruntergeladene .ZIP-Datei entpacken und die .re2mod-Datei in das Hauptverzeichnis von Biohazard 2 kopieren. Sobald das Spiel gestartet wird,
die Übersetzung aus der Dropdown-Liste auswählen und das Spiel laden.
 
 
DETAILS ZUR ÜBERSETZUNG:
- Weitestgehende Übersetzung aller Texte, Untertitel und Bezeichnungen.
- Rechtschreibkorrekturen, um der Rechtschreibung seit 2007 gerecht zu werden, inklusive der Bücher, Briefe und Notizen.
- „MG‟ zu „SMG‟ geändert, da die MAC-11 kein Maschinengewehr, sondern eine Submachine Gun bzw. eine Maschinenpistole ist.
- „Kabinenschlüssel‟ in „Heizraumschlüssel‟ umbenannt, basierend auf dem Remake.
- Anpassung des Optionen-Menüs an Resident Evil 3 ClassicREbirth.
- Austausch der Befehlsbegriffe des Statusbildschirms, um allen drei Übersetzungen von Resident Evil Classic REbirth untereinander
einheitliche Auswahlmöglichkeiten zu geben.
- Zentrierung des Titelmenüs.

OPTIONAL - Erweiterte Übersetzung:
- Reale Waffennamen im Statusmenü.
- Hinweis auf Zombie-Brad mit lesbarerem Text.

OPTIONAL - Erweiterte Übersetzung zusätzlich mit Menüs (erweitert_plus):
- "4th Survivor" und "To-fu Survivor" übersetzt, inkl. des Eintrags im Titelmenü.
- Bezeichnungen im Menü des Status und dem der Truhe übersetzt.
- Spielerauswahl des Extreme-Battle-Mode an Resident Evil 3 angepasst.

OPTIONAL - Erweiterte Übersetzung zusätzlich mit Menüs und Schlüsseln (erweitert_plus_bin):
- Schalterschlüssel „U‟ in „H‟ bzw. „D‟ in „R‟ geändert.

 
HINWEISE:
- Jeweils zwei Dateien der Räume (.RDT) sind beigefügt, zwecks Übersetzung der Bildschirmanzeigen der PCs im Polizeirevier und im
Labor.
- Extreme Battle Mode, sowie der Hinweis nach Drücken derTaste F9, können nur mit einer modifizierten EXE übersetzt werden.
- Die Übersetzung der Endergebnis- und der Belohnungsübersicht ist nicht möglich.
- Deutsche Untertitel im Prolog werden nicht unterstützt.
 
 
ACHTUNG:
- Im Original-Modus werden einige Dateien als „Runter-Schlüssel“ bezeichnet. Dies ist kein Fehler der Mod, sondern ein Bug in der DLL.
 
 
CREDITS:
Gemini & the Classic Rebirth project (http://appleofeden.de-doc.com/).
Leigiboy, CYRU5, CasperPRO and Celerrimus "Cele" for their help and support.
All the others from the Discord server.