0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Lo2k

Uploaded by

Lo2k

Virus scan

Some manually verified files

Tags for this mod

About this mod

Simplifies edition of language files

Permissions and credits
Donations
This tool has been designed to ease edition of language files hosting all the menu texts and dialogs lines of the game.

You can actually do it with MBINCompiler but resulting exml files are 20MB and display unrequired 15 other empty language translations for each and every line of text.
So I built this tool to convert .MBIN file into simple .txt file that only displays current language, reducing resulting file to 2MB, and making it far more easier to edit.

indeed as you can see on the screen above, its syntax is very simple :
For each line, you have DATA label (which is often in capital letters) and after a tab, you have the translated words into curvy brackets.
And that's all. 
So all you have to take care is keeping your new text into curvy brackets and everything will be fine. Since 1.1, tool now detects any missing bracket and will tell you for which word.

I hope this tool will ease the life of modders who noticed some piece of dialogs not converted from english or to fix some particular ones.

Thanks to my work on a complete overhaul of the french transcription, I noticed a few rules :
- No text can be longer than 1024 bytes. Each char is one byte but carriage returns also count as 1 byte and any accentuated letter count as 2 bytes. An error file is created if any too long text is detected.
- a double carriage return push text to a separate panel but it's not yet sure if the amount of panels per discussion is fixed or dependant on the text itself.
- no text in any single panel can call the same variable twice. So you can have "%NAME% has this %TITLE%" but not "%NAME% lies. %NAME% is gone"

Enjoy :)
Lo2k

history:
 v1.55 : fixed a conversion issue with 1 char translated words, speeded up MBIN to TXT conversion
 v1.54 : fixed a conversion issue that revealed that 75 lines were not translated by HG in non-english LOC4 files and causing bad labels for some new substances (amongst other troubles)
 v1.52 : fixed support of NMS_LOC4 files
 v1.5 : updated for NEXT
 v1.2 : Fixed a bug that could cause added cariage return to result in missing first line after conversion into MBIN.
 v1.1 : Missing brackets and lines exceeding 1024 bytes are detected and reported.
 v1.0 : original release

Compatibility :
This tool is compatible with any known game version using the adequate tool version :
- for NEXT language files, please use NMS Translator 1.5x
- for any language file created before NEXT, use NMS Translator 1.2
Top