Ukrainian translation of Better New Vegas by PachenkoV.P.
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.0
- Original File
- Download:
- Manual
2. З'явилися нові міста: Келлвілл-Бей і Ельдорадо...
3. Значно змінився сам Нью Вегас: з'явилися передмістя, табори, переповнені шосе, кілька будівель і будинків, алей, тротуарів і т. д.
4. Більше старих транспортних засобів і руйнувань на дорогах.
5. Більше дорожніх знаків, світлофорів, вуличних ліхтарів, електричних стовпів і огорож.
6. Нові місця з маркерами на карті.
7. Перероблені деякі місця. Наприклад, торговий пост 188.
8. Більше чортів, роботів, супермутантів, кротокрисів, Гадюк.
9. Чорти тепер використовують ліжка, стільці та інші маркери простою.
10.Виправлені звуки пиття ядер-коли " Вікторія " і кварцової ядер-коли.
11.Додано деяку кількість квантової ядер-коли.
12.Привіт рейдери з F3(в перекладі мають іншу назву (Член невідомої зграї)).
*13.Нові транспортні засоби: автобуси, військові вантажівки і бензозаправники, а також будівлі, стоянки, телефонні кіоски, дорожні знаки, світлофори, бойова музика та інше з F3 (
*тільки в розширеній версії.
Вимоги:
-Support for Ukrainian letters for Fallout New Vegas (Обов'язково! Інакше замість літер будуть "????? ??? ????")
(Для розширеної версії:
-Support for Ukrainian letters for Fallout New Vegas
-Еsm файл Fallout3 та його длс: Broken Steel та Point Lookout)
Інсталяція:
-Підтримку українських літер (Інструкція в посиланні вище)
-Завантажити обрану версію (Якщо Розширена, то знайти та скачати есм/есп файли Ф3)
-Закинути в Мод-менеджер архів моду, та активувати плагін.