Oyez, oyez, peuple de Calradia !
Je viens aujourd'hui vers vous, pour vous tenir informé de l'avancement et des nouveautés rapport à la
traduction communautaire ! Mais avant de vous raconter ma vie, je tenais
à remercier toutes les personnes qui ont participé de près ou de loin
au projet pour fournir une "traduction rapide". Maintenant à nous de
jouer, l'équipe de M&B Bannerlord Traduction FR souhaite vous
apporter quelque chose de solide et cela ne se fera pas en quelques
jours bien sûr, comme tout projet qui voit le jour, il faut lui laisser
le temps de se développer, de grandir et de s'épanouir.
Un grand merci à Sorrow le développeur, lui qui n'a jamais faibli, malgré la
difficulté qu'on a pu croiser sur la traduction, les balises, le crowdin
ou encore ses scripts et même malgré les vives attaques qu'il a pu
recevoir, suite à un upload automatique des traductions non-finies
fournis gentiment par Daneel53. Merci aussi à Zaekor d'avoir lancé le
projet avec le soutien du discord. Et merci à Ser Meicer et Shao qui
fournissent encore à l'heure d'aujourd'hui un travail considérable grâce
à leurs compétences en anglais et dans la grammaire française.
Après plusieurs réflexions, Sorrow et moi-même Sadness, accompagné de Shao et
Ser Meicer, avons décidé de reprendre et continuer de porter le projet
de traduction vers le haut, pour le pousser à son paroxysme ! Paroxysme,
c'est-à-dire ? C'est-à-dire que nous allons faire en sorte d'avoir une
traduction la plus logique et la plus correcte possible, nous pensons
déjà même à traduire les futurs mods qui pourraient apparaître sur
Bannerlord, mais il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs et
encore moins pousser mémé dans les orties, la pauvre...
Notre discord : https://discord.gg/Ck3ZBD5
Depuis quelques jours je vois tout et n'importe quoi apparaître sur le web,
des choses négatives, peu constructives et au contraire des messages
remplis d'amour qui font chaud au coeur. Si je crée ce topic c'est pour
permettre une meilleure communication, une meilleure visibilité pour
vous parler de ladite traduction. Traduction qui commence doucement à
prendre forme, pour la 0.5 nous avons par exemple permis au jeu
d'appliquer la police de caractère par défaut sur la langue française.
Il nous reste encore des features spéciales à apporter comme genrer les
personnages (masculin/féminin), ou bien revoir les noms des factions.
Notre but à termes est d'avoir une traduction sans fautes de grammaire,
sans incompréhension, mais surtout une traduction qui respecte
l'ambiance médiévale et l'univers du jeu proposé par les développeurs de
TaleWorlds. Notre objectif n'est pas d'aller vite, mais de proposer des
patchs réguliers afin que vous puissiez remonter les bugs et autres
problèmes afin d'arriver sur une version 1.0 pratiquement parfaite.
Je tiens également à éclaircir le sujet sur les différentes communautés de
traduction, qui se montent autour de Bannerlord, nous sommes d'accord
pour dire que l'union fait la force et que la misère la divise, mais
sachez que chacun est libre de faire ce qu'il lui souhaite tant qu'il
respecte le travail des autres ! Aujourd'hui, certaines personnes
travaillant avec nous ont préféré quitté le projet, pour pouvoir créer
le leurs et apporté les modifications qu'ils souhaitent. Il faut voir le
bon côté, vous aurez le droit à deux traductions totalement
différentes, car il ne souhaite pas récupérer notre travail, nos
traductions, mais bien le faire eux-mêmes de ce que j'ai compris.
Nous sommes toujours à la recherche de testeurs, même si notre équipe
commence doucement à se durcir (merci à ceux qui nous ont rejoints
récemment et qui ont déjà donné beaucoup de leur temps), nous
recherchons des personnes motivées, investis et consciencieuses. Nous ne
cherchons pas la quantité, mais bien la qualité pour un résultat aux
petits oignons !
Vous avez également dû voir beaucoup de changements au niveau du discord, nous avons revu les catégories, nous
avons également rajouté plusieurs catégories qui nous semblent utiles à
vos yeux pour vous permettre plus de facilité et de compréhension.
Je pense avoir fait le tour du sujet et vous avoir renseigné du mieux que
je pouvais, si vous avez d'autres questions n'hésitez pas à passer sur
le discord, vous êtes les bienvenus.
Vous êtes encore là ? Vous êtes les meilleurs, merci d'avoir pris le temps de me lire jusqu'au
bout, et à très vite pour se mettre quelques coups de Hache sur
Bannerlord. Tendresse et chocolat, jvous aime
Traduction FR Communautaire
-
Total views1.3k