File information
Created by
Nekotaga - Zinogre HaremUploaded by
NekotagaYuhatoraVirus scan
About this mod
Este es un mod que sirve para cambiar los nombres de las habilidades a sus nombres antiguos y las nuevas confusas a otros nombres. Además, corrige errores de traducción del juego, que no son pocos en español. Si solo jugabais en inglés por tal de que no os sangraran los ojos, este mod está hecho para todos vosotros
- Permissions and credits
- Changelogs
- Donations
Por ahora, en la versión 1.0, la única corrección de traducción que hay es la mítica al abrir el menú del Poogie que pone "Mascota" en vez de "Acariciar" al igual que cuando le das a eso la guía de controles también decía "Mascota". Esto es porque ambas palabras son "Pet" en inglés y a los del equipo de traducción se ve que les gustaba tirar del Google Traductor. Como he dicho anteriormente, he cambiado los nombres de casi todas las habilidades a sus respectivos nombres de juegos anteriores, además de cambiar un par de las nuevas como "Bonus de afinidad (max might)" por "Poder máximo". El único "bonus" que he dejado es el bonus no elemental, como recordatorio de que esto una vez fue Monster Bonus World. Algunos ejemplos de las habilidades cambiadas son las siguientes:
Bonus afinidad → Ojo crítico
Bonus punto débil → Maza
Bonus de afinidad → Poder máximo
Bonus evasión → Constitución
Bonus salud baja → Adrenalina
Bonus adrenalina → Estado forma
Adrenalina (combinada) → "La nueva adrenalina" (No sabía que ponerle aquí, miedo quizás? Se aceptan sugerencias XDD)
Y bueno, ese es el mod, cualquier error de traducción que encontréis por ahí ponedmelo en los comentarios e intentaré arreglarlo en el menor tiempo posible, al igual de cualquier bug si meten alguna habilidad nueva y similares, ya que tendría que actualizar el archivo o tanto la habilidad como la descripción saldrán en blanco directamente.
Versión 2.1:
- Añadidas descripciones a los adornos para que nombren a los nuevos nombres de habilidades y no a los dados por defecto.
- Añadidos números amarillos al final de los nombres de los adornos para que se sepa el máximo de adornos de ese tipo para llegar al máximo de la habilidad, permitiendo así no tirar más de la cuenta al caldero por equivocación.
PD: La idea de esto último la saqué de este mod, ya que lo tenía instalado y no quería perder eso, porque el archivo de las descripciones de los adornos es el mismo que ponía los numeritos y se sobreescribían, por lo que le añadí los numeritos en mi archivo también. Así que si queréis los numeritos para cualquier idioma sin ninguna modificación aparte, en esa página podéis conseguirlo.
Versión 2.2:
- Añadidas aclaraciones sobre localizaciones en los menús del juego:
> Salir de la misión > Abandonar misión
> Acceder a una misión > Unirse a una misión
> Volver a la base > Volver a Astera
> Volver al búsqueda celestial > Volver a la sala de reunión
- Corregidos más fallos de traducción encontrados:
> Joyas (misteriosas/brillantes/gastadas/deformes) > Joya (misteriosa/brillante/gastada/deforme)
> Cuarenta tipos de armas > Catorce tipos de armas (Esto aparecía en los tips de las pantallas de carga)
- Correcciones y actualizaciones de la anterior versión:
> Consttitución (la lié en la descripción de los adornos) > Constitución
> Añadida la descripción de la armadura de Gala, que aparecía como "Unavailable"
> Añadida la descripción de la armadura de Twitch, que aparecía como "Unavailable" (Sí, esto existe y tiene superpuesta pero aún no se sabe nada de ella)
Versión 3.0:
- Arreglo de traducciones e implementación de éstas para los archivos del Leshen, Leshen antiguo y Kulve Taroth Archicurtida
Para instalarlo, colocad la carpeta de nativePC en "Archivos de programa (x86) > steam > steamapps > common > Monster Hunter World" o si no lo tenéis en su localización por defecto, simplemente dentro de la raíz de vuestra carpeta de Monster Hunter World.
Para desinstalarlo simplemente borrad la carpeta nativePC o los archivos del .zip de dentro de la nativePC en el caso de que tengáis más mods instalados.