XML combiner (localization tool) RUS
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.0
Всем привет. Решил написать тулзу в помощь для локализаторов. (не знаю, есть подобное или нет). Должна помочь обновлять старые версии перевода под новые версии мода. XML файлы можно получить через TLK Editor.
Что делает тулза:
Сравнивает два XML файла (с приставкой _ENG и _RUS). В случае, если есть совпадение по ID - то копирует текст из _RUS в _ENG и сохраняет результат в файл с приставкой _MOD. В случае, если совпадений по конкретному ID нет (нет в _RUS версии такого ID), то добавляет этот ID в текстовой файл Unmatched_IDs (чтобы можно было легко понять, что не переведено).
Как пользоваться:
1. Нужно поместить два XML файла внутрь папки с XMLComb.exe (у файлов ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть префиксы _ENG и _RUS. В пример - DLC_MOD_ProjectVariety_ENG.xml и DLC_MOD_ProjectVariety_RUS.xml ).
2. Запустить XMLComb.exe.
Ссылка гугл
[ENG]
Hello everyone. I decided to write a tool to help localizers. (I don't know if there is something like this or not). It should help update old versions of the translation for new versions of the mod. XML files can be obtained via TLK Editor.
What the tool does:
Compares two XML files (with the prefix _ENG and _RUS). If there is a match by ID, it copies the text from _RUS to _ENG and saves the result to a file with the prefix _MOD. If there are no matches for a specific ID (there is no such ID in the _RUS version), it adds this ID to the Unmatched_IDs text file (so that you can easily understand what is not translated).
How to use:
1. You need to place two XML files inside the folder with XMLComb.exe (the files MUST have the prefixes _ENG and _RUS. For example - DLC_MOD_ProjectVariety_ENG.xml and DLC_MOD_ProjectVariety_RUS.xml).
2. Run XMLComb.exe.
Link google