File information

Last updated

Original upload

Created by

YoungEdde

Uploaded by

YoungEdde

Virus scan

Safe to use

About this mod

大幅加强和优化了长柄武器的技能以及连招。(Greatly strengthened and optimized the skills and combos of polearm weapons. )

Requirements
Permissions and credits
长柄武器技能增强
Better Polearm Perks (V1.1)
作者:YoungEdde(小艾迪剌)



WiecznySilver、 hoskope, Omniscye, OWolfpac1, plasticblowfish几位的帮助和建议 !!!
Thank you to WiecznySilver, hoskope, Omniscye, OWolfpac1, and plasticblowfish for their help and suggestions !!!




你是否还在为游戏中的长柄武器一无是处而苦恼?该模组大幅加强了长柄武器的破甲能力和连招收益以及自身的生存能力,连招步骤也得到了优化,让其面对多人战斗时也能游刃有余,即便是面对奥帕托维茨的士兵或者西吉斯蒙德营地的驻军!
Are you still frustrated by the underwhelming performance of polearms in-game? This mod significantly enhances polearms' armor penetration, combo rewards, and survivability while optimizing combo steps, allowing you to dominate group battles effortlessly—even against Opatowitz soldiers or Sigismund Camp's garrison!




本人新手,可能会有做的不好的地方,如果有问题或者建议的话可以在模组底下留言私信我,或者加入我的游戏群进一步沟通交流,谢谢各位。
( QQ群:914347276 )
I'm a newbie and there might be some imperfections in my work. If you have any questions or suggestions, feel free to leave a comment, send me a private message under the mod, or join my game community for further discussion. Thank you all!
(QQ Group: 914347276)



技能调整:

不可向迩:使用长柄武器时,你的防御提升100%,护甲提升50点。
Keeping distance: When using a polearm, your defense increases by 100%, and armor increases by 50 points.

硬木头:使用长柄武器时,你的武器损坏速度降低50%,还能使敌人的护甲降低50点。
Hardwood: When using a polearm, your weapon durability loss is reduced by 50%, and the enemy's armor is reduced by 50 points.

民兵训练:使用长柄武器时,你的力量、敏捷、活力、战斗、枪术的属性提升10点。
Militia Training: When using a polearm, your strength, agility, vitality, combat, and polearm attributes each increase by 10 points.

勇猛步兵:使用长柄武器时,你的攻击速度提升100%,破防效率提升100%。
Infantryman: When using a polearm, your attack speed increases by 100% %, and defense-breaking efficiency increases by 100% %.

直击远方 II:使用长柄武器时,你的攻击消耗耐力降低30%,护甲提升15点。
Long Reach II: When using a polearm, your stamina cost per attack is reduced by 30%, and armor increases by 15 points.

直击远方:使用长柄武器时,你的攻击消耗耐力降低30%,护甲提升15点。
Long Reach: When using a polearm, your stamina cost per attack is reduced by 30%, and armor increases by 15 points.

穿刺者 II:使用长柄武器时,你的攻击伤害提升10%,还能使敌人的护甲降低15点。
Through and through II: When using a polearm, your attack damage increases by 10%, and the enemy's armor is reduced by 15 points.

穿刺者:使用长柄武器时,你的攻击伤害提升10%,还能使敌人的护甲降低15点。
Through and through: When using a polearm, your attack damage increases by 10%, and the enemy's armor is reduced by 15 points.

枪林弹雨:你的攻击伤害提升10%,还能使敌人的耐力恢复速度、力量、敏捷、活力、战斗、防御属性下降25%,最多持续15秒。
Iron Rain: Your attack damage increases by 10%, and the enemy's stamina recovery speed, strength, agility, vitality, combat, and defense attributes are reduced by 25% for up to 15 seconds.

摧神打击:施展连招后,目标敌人将无法施展大师之击和闪避,还能使敌人的耐力恢复速度、力量、敏捷、活力、战斗、防御属性下降25%,最多持续30秒。
Tormenting Strike: After executing a combo, the target cannot use Master Strike or Dodge, and their stamina recovery speed, strength, agility, vitality, combat, and defense attributes are reduced by 25% for up to 30 seconds.

铁之收获:施展连击后,你的耐力恢复100%。
Iron Harvest: After executing a combo, your stamina is fully restored.

先发制人:使用长柄武器时,你的首次攻击的威力提升50%。
First Strike: When using a polearm, your first attack's power increases by 50%.




连招调整:

右上挑斩:使出一记刺击后,再打出一次左击,随后绕过对手的武器,最后以右击收尾。
Lower Right Strike: After performing a stab, strike with a left attack, then bypass the opponent's weapon, and finally finish with a right attack.
 
左上挑斩:使出一记刺击后,再打出一次右击,随后绕过对手的武器,最后以左击收尾。
Lower Left Strike: After performing a stab, strike with a right attack, then bypass the opponent's weapon, and finally finish with a left attack.
 
上劈:连续打出两次右击,再打出一次左击,最后直接从右侧攻击对手腿部,将其撂倒。
Undercut: Strike with two consecutive right attacks, then one left attack, and finally directly attack the opponent's legs from the right side to knock them down.



关于技能:

  • 不可向迩的防御提升效果请参考剑术技能旋风
The defense enhancement effect of "Keeping Distance" can be referenced in the sword skill Whirlwind.
 
  • 不可向迩直击远方的护甲提升效果请参考角色技能西格弗里德之血,并且只有当你拿出长柄武器时才会生效。同时请注意,虽然你的角色防御面板上可能不会有数据增加的变化,但它确实是生效的。
The armor enhancement effects of "Keeping Distance" and "Long Reach" can be referenced in the character skill Blood of Siegfried. These effects only activate when you equip a polearm. Note that while no numerical increase will be displayed on your defense panel, the effects are indeed active.
 
  • 不可向迩直击远方的护甲提升效果包括对刺击,劈砍,钝击三种属性的防御提升。
The armor enhancement from "Keeping Distance" and "Long Reach" includes ​pierce, ​slash, and ​blunt​ defense boosts.
 
  • 硬木头穿刺者的护甲降低效果请参考重武器的碎裂打击
The ​armor reduction mechanics​ of Hardwood and Through and Through should align with the ​armor-piercing effects​ of the heavy weapon skill Sundering Blow.

  • 民兵训练的加成只有当你拿出长柄武器时才会生效。
Militia Training bonuses only apply when you equip a polearm.
 
  • 穿刺者的攻击伤害提升效果包括对刺击,劈砍,钝击三种属性的伤害加成。
The damage increase from "Through and Through" applies to ​pierce, ​slash, and ​blunt​ damage types.
 
  • 勇猛步兵的破防效果请参考重武器破盾者
The defense-breaking efficiency of the Infantryman reference the Heavy Weapon ShieldBreaker.
 
  • 勇猛步兵的攻速加成效果可能没你想象中的那么快,我认为这是可能是由于游戏系统限制导致的,当然也不排除是我代码填写有误。
The attack speed bonus effect of the Infantryman might not be as rapid as anticipated. This could stem from ​game system limitations, though ​code implementation errors​ on my part are also a possibility to consider.
 
  • 先发制人的威力提升效果只能在你进入战斗状态后的第一次攻击生效。
The power amplification of First Strike only activates on your ​first attack​ after entering combat.

  • 所有连招都已经修改为三次攻击步骤的连招
All combos now follow a ​3-step attack sequence.

  • 连招技能下劈请找库腾堡警卫指挥官学习,如果没有看见连招学习界面,请先和指挥官完成所有对话应该就能看见学习连招的选项了。
Learn the "Undercut" combo from the Kuttenburg Guard Captain. If the combo interface is missing, complete all dialogues with the captain first.



安装说明:

1. 打开游戏根目录( D:\STEAM\steamapps\common\KingdomComeDeliverance2 )
Open the game's root directory (D:\STEAM\steamapps\common\KingdomComeDeliverance2).

2. 在根目录下新建一个文件夹,并命名为“Mods”。
Create a new folder named "Mods" in the root directory.
 
3. 解压缩模组文件,再将解压缩后的文件放入“Mods”。
Unzip the mod files and place the extracted contents into the "Mods" folder.

4. 打开游戏,检测模组是否生效。
Launch the game and verify if the mods are active.



未经允许,严禁转载
No reproduction without permission.​