About this mod
Аматарская беларуская лакалізацыя Half-Life 2 Complete Edition.
- беларусізатар для Half-Life 2
- Permissions and credits
- Half-Life 2
- Half-Life 2: Episode One
- Half-Life 2: Episode Two
- Half-Life 2: Lost Coast
Працаздольнасць на папярэдніх версіях не гарантуецца.
hl2_complete - папка з шрыфтамі для гульні.
1) Перацягваем усе папкі з HL2_BLR у папку Half-Life 2 (....\Half-Life 2)
2) Змяняем або выдаляем мову, якая стаіць у вас прадвызначанай:
ДЛЯ STEAM ВЕРСІІ(ЗМЯНЯЕМ)
Калі вашая мова інтэрфейсу Steam НЕ ангельская, тады:
1) Адкрыйце ўласцівасці (properties) гульні у вашай бібліятэцы
2) У самым першым акенцы, агульныя (General), трэба знайcці опцыю
"Параметры запуску" (launch options), і ўпісаць туды -language english
ДЛЯ ЛЮБЫХ ВЕРСІЙ(ВЫДАЛЯЕМ)
1. (Папка - hl2\resource\) chat_мова, closecaption_мова(txt,dat), deck_мова, gameui_мова,
hl2_мова, replay_мова, valve_мова, youtube_мова
2. (Папка - ep2\resource\) closecaption_мова(txt,dat), ep2_мова
3. (Папка - lostcoast\resource\) closecaption_мова(txt,dat), lostcoast_мова
4. (Папка - platform\resource\) platform_мова, vgui_мова
5. (Папка - episodic\resource\) closecaption_мова(txt,dat), episodic_мова
6. (Папка - hl2\) hl2_sound_vo_russian_(000 - 004).vpk, hl2_sound_vo_russian_dir.vpk, hl2_sound_vo_russian.vpk.sound.cache
(Калі RU стаіць. Таксама зрабіце ў \episodic\, \ep2\, \lostcoast\)
3) Гуляем!
Калі зніклі дыялогі - уключыце камандную кансоль (~) і ўвядзіце cc_lang english (для піратак)
Лакалізацыя НЕСУМЯШЧАЛЬНАЯ з модамі, што змяняюць шрыфты ці ўвесь інтэрфейс, калі толькі шрыфты з гэтых модаў не падтрымліваюць беларускую табліцу сымбаляў.
1.00 - Першая рэлізная версія;
1.01 - Выправлены хібы ў дыялогах. Выпраўлены назвы раздзелаў. Выпраўлены памылкі ў інтэрфейсе.
1.02 - Зроблена сумяшчальнасць з новай стымаўскай версіяй
1.03 - Абнавлены шрыфты.
1.04 - З'явіўся пераклад Episode one. Выпраўлены дадатковыя хібы ў Half-life 2.
1.05 - З'явіўся пераклад Episode Two, Lost Coast. Выпраўлены дадатковыя хібы ў Episode one, Half-life 2.
2) Шматгалосная агучка (дубляж) для:
- Half-Life 2
- Half-Life 2: Episode One
- Half-Life 2: Episode Two
- Half-Life 2: Lost Coast
Калі знойдзеце памылкі - пішыце ў тэлеграм або на ютуб-канал!
https://t.me/HULEC_BLR
https://www.youtube.com/@HULEC_BLR
2)Rudzi (https://t.me/rudzi_game) за кансультацыю падчас перакладу HL2.
3)HamUA_Studio (https://t.me/HamUA_Studio) за дапамогу з адлюстраваннем дыялогаў.
4) Buljion, vartyshukalnik, NonNegative, Ueschar, Buchienwaldycz, Jahorciukin, lmlmlm_l, bigbodybenz за дапамогу падчас перакладу Episode one.