File information

Last updated

Original upload

Created by

Lunalesca

Uploaded by

LunalescaShiva

Virus scan

Safe to use

About this mod

Retraduction des dialogues, menus, magies, compétences, équipements, objets etc...

Requirements
Permissions and credits
Voici une retraduction intégrale de FFIX pour la version Steam du jeu.

V1 :
Personnage :
Beate devient Béatrix dans tous les dialogues et les menus du jeu.

Objets:
Renais devient Queue de Phénix
Résurex devient Plume de Phénix
Lasik devient Collyre
Deserts Boots devient Bottes du désert
Combat Boots devient Bottes de combat
Bottes 7L devient Bottes en plume
Gris-gris devient Bague cendrée
SLR devient Save The Queen
et bcp d'autres...

Menus:
MgBlnc devient Magie Blanche
MgNoire devient Magie Noire
MgBleue devient Magie Bleue
Mg Ste devient Magie Sainte
Stock devient Concentration
MgcLame devient Lame Magique
etc...

Magies :
Brasier devient Feu
Glacier devient Glace
Brasier +, Glacier +, Foudre +, Soin + deviennent Extra Feu, Extra Glace, Extra Foudre, Extra Soin
Brasier X, Glacier X, Foudre X, Soin Max deviennent Méga Feu, Méga Glace, Méga Foudre, Méga Soin
Sidéral devient Miracle
Vie + devient Résurrection
Carapace devient Bouclier
Blindage devient Barrière
Ajout du é à Léviathan
H2O devient Eau
Esuna devient Guérison
Antipoison devient Sérum
Persée devient Chair
Boomrang devient Reflet
Titan devient Enhardissement
Dual devient Dissipation
Booster devient Célérité
etc...

Compétences :
BirdKiller, Entomokiller, Stonekiller, Beastkiller, Dragonkiller, Devilkiller, Underkiller et Tueur deviennent respectivement Volaticide, Insecticide, Lithocide, Besticide, Dragonicide, Démonicide, Zombicide et Homicide. (J'ai essayé des jeux de mots qui termine par icide pour garder de la cohérence).
Turbo devient Osmose
AutoBoom devient AutoReflet
etc...

Version 2.0 = Retraduction de la majorité des dialogues, des noms d'ennemis ainsi que leurs compétences etc..

Dialogue : (Ces exemples ne sont qu'un échantillon de tout ce qui a été modifié).

Ex 1: (à propos de Blambourine)
Avant : C'est lui le chef ?
Après : C'est lui le Maître de la foret ?
(Note : ils l'appellent "Maître de la forêt" tout du long sauf cette fois là, j'ai donc corrigé ça).

Ex 2: (divers)
Avant : Nous sommes 3.
Après : Nous sommes trois.
(Note : j'ai changé tout ce qui était nombre en lettre pour plus de cohérence. Sauf cas exceptionnel où j'ai laissé tel quel par ex : "Vous avez trouvé 5 Brutos sur 8 etc...") 

Ex 3: (Cohérence)
Avant : Bibliothécaire : Je me demande comment va Totto.
Après : Bibliothécaire : Je me demande comment va Maître Totto.

Ex 4: (Reine Branet après le spectacle)
Avant : Reine Branet : J’en pleurerais !
Après : Reine Branet : J’en pleure !
(Note : Les dialogues d'avant sont OUIIIIN ! OUIIIIN ! Elle pleure donc dire "J'en pleurerais" n'a aucun sens)

Ex 5 : (Djidane au tout début du jeu)
Avant : Qui va là !
Après : Qui va là ?!
(Note : c'est une question)

Ex 6 : (Cohérence) (A l'entrée de la Grotte des Glaces)
Avant : Steiner : Magnifique ! Votre Grand-père
était un grand savant, Monsieur Vivi.
Après : Steiner : Magnifique ! Votre Grand-père
est un grand savant, Monsieur Vivi.
(Note : Steiner n'est pas censé savoir encore que le grand père de Vivi est décédé, Vivi lui dit dans la phrase juste après)

Ex 7 : (L'adultère du Roi Cid)
Avant : Cid : Un jour j’ai rencontré une fille très jolie dans une taverne de la ville
Après : Cid : Un jour j’ai rencontré une femme très jolie dans une taverne de la ville
(Note : vu son âge au Roi Cid mieux vaut que ce soit une femme plutôt qu'une fille)

Ex 8 : (Conversation de Grenat avec le Roi Cid)
Grenat utilise un langage soutenu lors de ses entretiens avec le Roi Cid, mais par moment l'adaptation n'est pas bonne quand elle parle de sa mère, parfois elle dit "mère" d'autre fois "ma mère". J'ai corrigé ça en "Mère" quand cela était opportun.

Ex 9 : (Cohérence)
Avant : le Hildegarde
Après : l'Hildegarde

Ex 10 : (Cohérence)
Avant : Mage Noir 288 :
Quelques années après notre fuite, nous avons appris qu’il y avait un village où des Mages Noirs comme nous étaient venus chercher refuge.
Après : Mage Noir 288 : Quelques temps après notre fuite, nous avons appris qu’il y avait un village où des Mages Noirs comme nous étaient venus chercher refuge.
(Note : en VO il n'y a pas la mention d'année, après tout les Mages Noirs sont fabriqué que depuis quelques mois.
VO : ]黒魔道士288号
旅をするうちいろいろ情報を集めて、
この場所に目覚めた仲間が集まってる事を知ったんだ
Trad de la VO : Mage Noir 288
En voyageant, j'ai recueilli diverses informations,
J'ai appris que des camarades éveillés se rassemblaient à cet endroit.)

Ex 11 : (réponse qui ne voulais absolument rien dire !)
Avant : Mage Noir 288 : Nous ne serions que des objets... Fabriqués pour obéir aux ordres des hommes.
Djidane : Mais arrête, c’est ça.
Après : Mage Noir 288 : Nous ne serions que des outils... Fabriqués pour obéir aux ordres des hommes.
Djidane : Mais arrête, c’est absurde !
(Note : je me suis appuyé sur la VA pour cet exemple ou Djidane répond : “Come on. That’s nonsense.” je l'ai ensuite adapté au mieux en FR)

Ex 12 : (Adaptation) (Djidane félicite Grenat a propos de son langage)
Avant : Djidane : Si tu continues comme ça, même de l’autre côté de la frontière...
Après : Djidane : Si tu continues comme ça, tout ira bien quand nous traverserons la frontière...

Ex 13 : (Correction) (Caverne de Guismar, quand Freyja découvre des soldats Blouméciens tués par les Mages Noirs)
Avant : Freyja : Vivi tes amis sont...
Après : Freyja : Vivi tes semblables sont...
(Note : Vivi n'a encore jamais eu l'occasion d'être ami avec le moindre Mage Noir à ce stade du jeu)

Ex 14 : (Correction) (Nom planète)
Avant : Héra
Après : Gaïa
(Note : en VO et VA la planète Héra se nomme Gaïa)

Ex 15 : (Correction) (Boss)
Avant : Gaïa
Après : Ozma
(Note : ce Boss se nomme Ozma en VO et VA)

Ex 16 : (Retrad complète à partir de la VO/VA) (dialogue avant le combat contre Garland)
Avant : Djidane : On sait qu’il y a des amis qui peuvent me sauver...
Pour moi, c’est déjà une raison assez bonne pour mener ma vie. 
Grenat : Nous sommes des êtres faibles. Mais c’est justement pour ça que l’on peut s’entraider !
Steiner : Je ne sais pas où se trouve le vrai ”moi”. Et pourtant je me pose cette question.
Vivi : Ce n’était pas un chemin facile. Mais tout le monde a trouvé ce qu’il cherchait.
Freyja : Il ne doit pas y avoir de difficulté infranchissable. Il ne faut pas reculer.
Tarask : Rechercher la force m’aveugle parfois.
Eiko : Je garde mes choses importantes. Je sauve mes amis...
Garland : Marquer les heures dans l’au-delà est tout ce que je souhaite. C’est là ma raison d’être...

Après : Djidane : Nous ne sommes pas parfaits, c'est pour ça qu'on s'aide les uns
et les autres...
Pour moi, c’est déjà une raison assez bonne pour mener ma vie. 
Grenat : Nous sommes peut-être faibles... Mais unis, nous ne craignons rien !
Steiner : Je ne sais peut-être pas qui je suis vraiment, mais c'est à moi seul de répondre à cette question !
Vivi : Nous avons fait de nombreux détours. Mais nous avons tous trouvé ce qu’on cherchait.
Freyja : Plutôt que d'essayer d'oublier le passé, nous essayons d'en tirer des leçons !
Tarask : Rechercher la force m'a fait passer à coté de beaucoup de choses...
Eiko : Nous vivons pour protéger ceux que nous aimons...
Garland : Marquer les heures dans ce monde sans vie ni mort. C’est là ma raison d’être...

Ex 17 : (Correction du vrai prénom d'un personnage important)
Avant : Sheila.
Après : Sarah.
(VO = Sarah.)

(Note : j'ai remarqué que la traduction française était la plus proche de la VO durant la création de cette ReTrad.)

J'ai décidé de changer toute les compétences de "Lame Sainte" de Beatrix, au vu de son statut de Paladin, son design et sa personnalité, j'ai préféré lui donner des noms de compétences Latin. Ils ont tous une signification se rapprochant de la VO mais en Latin.
Les voici : 
Choc = Sidereum
Fente = Interitus
Foudrolle = Tonitrum
Mortimer = Supplicium

Monstres :
Quelques exemples de noms de monstres que j'ai changé :
Ao = Adamankhelone
Kanibal = Béhémoth
Succube = Bombo
Marsupial = Coeurl
Berta = Maison Infernale
Et bien d'autres encore...

Version 2.2 = Refonte complète des menus :

Amélioration des textes dans les menus :
HP devient PV (dans les menus et combats)
MP devient PM (dans les menus et les combats)
Comp. devient Compétences
Equip. devient Equipement
Config devient Configuration

Etat :
Psy devient Esprit
Protection devient Défense Magique
EsqMg devient Esquive Magique
etc...

Pour afficher PV et PM il faut impérativement installer le Mod KupoUISuite disponible sur Memoria !

Version 5.0 : Retrait de la nécessité d'installer le Mod "Alternate Fantasy". Amélioration de la stabilité et autres corrections mineures...

Version 6.0 : Modifications diverses : Noms des armes, des compétences, des objets etc...
(J'ai pris quelques libertés sur le nom des armes et autres équipements, par exemple pour Steiner je lui ai mis majoritairement des noms d'armes connus dans l'histoire et la fantaisie moderne, pour Vivi je me suis inspiré de divinités Égyptiennes, pour les Massues de Grenat/Eiko je me suis inspiré de nombreuses divinités grecques associées à l'élément vent, j'ai dû faire un long travail de recherches afin que les noms correspondent aux descriptions , caractéristiques des armes comme l'élément ou les compétences associées de tous les équipements modifiés. J'ai également modifié quelques noms d'objets comme Bocca devenu Herbe d'écho...)

Bonne découverte/redécouverte à tous !



Un grand merci à Tirlititi (créateur de Alternate Fantasy et HadèsWorkShop) qui m'a conseillé et aidé afin que ce projet puisse voir le jour, merci également pour les outils qui permettent de modifier le jeu.

IL N'Y'A PLUS BESOIN DU MOD "ALTERNATE FANTASY" POUR QUE CE MOD FONCTIONNE !
Si vous voulez Béatrix dans votre équipe le Béatrix Mod est essentiel.

INSTALLATION :

Une fois les Mods Beatrix mod et KupoUISuite installé, copier les deux dossier du fichier rar à la racine du jeu et remplacer les fichiers déjà existant quand Windows le demande. FFIX ReTrad doit être installer en dernier pour ne pas créer de conflit !

Voici un exemple de chemin :
D:\SteamLibrary\steamapps\common\FINAL FANTASY IX

C'est aussi simple que ça.

La police d'écriture utilisée dans mes images et mes vidéos est Harrington

Bon jeu à tous !