0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Evi1Panda --- Translation ProfKnibble

Uploaded by

ProfKnibble

Virus scan

Safe to use

About this mod

Dies ist nur ein Patch für die Mod "Meet Companion Ivy German", um sie mit der Mod Extended Dialogue Interface (XDI) zu verwenden

Requirements
Permissions and credits
Changelogs
Companion Ivy - XDI Patch
mit teilweise deutscher Sprachausgabe

Companion Ivy - XDI patch German


Vorbemerkung
Copyright aller Bilder by Evi1Panda
Ich (ProfKnibble) habe diese Mod nur übersetzt, alle Rechte liegen bei Evi1Panda!
Endorsements bitte beim Originalmod: Bitte Button "Original File" am unteren Rand des Banners klicken
Permission wurde von Evi1Panda per PN erteilt!
Übersetzt wurde die Mod mit Hilfe des genialen ESP-ESM Translator

Leider wurde wg. missbräuchlicher Verwendung die Länge der Downloadbezeichnung vom Nexus-Team auf 50 Zeichen verkürzt. Daher muss ich leider teilweise die Namen der Downloadbezeichnungen abweichend vom Original wählen. Auch sind keine Umlaute mehr erlaubt.


Wichtiger Hinweis

Dieser Patch ist für Ivy 6.0! Ich habe Evi1Panda wg. eines Updates auf Ivy 6.1 angefragt, er/sie wollte aber nicht updaten.
Nach meinen bisherigen Erkenntnissen scheint der Patch auch mit Ivy 6.1 zu funktionieren, aber ich kann dafür nicht garantieren!


Mod-Beschreibung von der Originalseite (Bitte Button "Original File" am unteren Rand des Banners klicken):

Dies ist nur ein Patch für die Mod "Meet Companion Ivy" Ver. 6.0, um es mit der Mod "Extended Dialogue Interface (XDI)" zu verwenden. Konnte keinen Patch finden, so habe ich selbst einen erstellt.

Ende Mod-Beschreibung Original-Seite




Installation/Deinstallation

Originalmod downloaden und installieren.
Dann diese Übersetzung mit dem Modmanager Deiner Wahl (meine Empfehlung: Mod Organizer 2) installieren und vorhandene Dateien ersetzen lassen.

Deinstallation ebenfalls mit dem Modmanager Deiner Wahl.

Die Texte sind komplett übersetzt, bei der Audioausgabe wurden die deutschen Stimmen des Spielcharakters benutzt. Auf jeden Fall Untertitel einschalten!



Feedback

Hinweise zu Rechtschreib- und Grammatikfehlern, zur falschen Anrede, Vorschläge zu einem besseren Stil oder größerer Lorefreundlichkeit werden gerne entgegen genommen und nach Möglichkeit bzw. Sinnhaftigkeit in die Übersetzung integriert.

Du kannst mich gerne auf meinem Discordserver kontaktieren.



Mein Portfolio

Eine Übersicht meiner Mods bzw. Übersetzungen