
Companion Ivy - XDI patch German m. teilw. dt. Sprachausgabe
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.1-DV1.0
- Original File
- Download:
- Manual
File information
Created by
Evi1Panda --- Translation ProfKnibbleUploaded by
ProfKnibbleVirus scan
About this mod
Dies ist nur ein Patch für die Mod "Meet Companion Ivy German", um sie mit der Mod Extended Dialogue Interface (XDI) zu verwenden
- Requirements
- Permissions and credits
- Changelogs
mit teilweise deutscher Sprachausgabe
Companion Ivy - XDI patch German
Vorbemerkung
Copyright aller Bilder by Evi1Panda
Ich (ProfKnibble) habe diese Mod nur übersetzt, alle Rechte liegen bei Evi1Panda!
Endorsements bitte beim Originalmod: Bitte Button "Original File" am unteren Rand des Banners klicken
Permission wurde von Evi1Panda per PN erteilt!
Übersetzt wurde die Mod mit Hilfe des genialen ESP-ESM Translator
Leider wurde wg. missbräuchlicher Verwendung die Länge der Downloadbezeichnung vom Nexus-Team auf 50 Zeichen verkürzt. Daher muss ich leider teilweise die Namen der Downloadbezeichnungen abweichend vom Original wählen. Auch sind keine Umlaute mehr erlaubt.
Wichtiger Hinweis
Dieser Patch ist für Ivy 6.0! Ich habe Evi1Panda wg. eines Updates auf Ivy 6.1 angefragt, er/sie wollte aber nicht updaten.
Nach meinen bisherigen Erkenntnissen scheint der Patch auch mit Ivy 6.1 zu funktionieren, aber ich kann dafür nicht garantieren!
Mod-Beschreibung von der Originalseite (Bitte Button "Original File" am unteren Rand des Banners klicken):
Dies ist nur ein Patch für die Mod "Meet Companion Ivy" Ver. 6.0, um es mit der Mod "Extended Dialogue Interface (XDI)" zu verwenden. Konnte keinen Patch finden, so habe ich selbst einen erstellt.
Ende Mod-Beschreibung Original-Seite
Installation/Deinstallation
Originalmod downloaden und installieren.
Dann diese Übersetzung mit dem Modmanager Deiner Wahl (meine Empfehlung: Mod Organizer 2) installieren und vorhandene Dateien ersetzen lassen.
Deinstallation ebenfalls mit dem Modmanager Deiner Wahl.
Die Texte sind komplett übersetzt, bei der Audioausgabe wurden die deutschen Stimmen des Spielcharakters benutzt. Auf jeden Fall Untertitel einschalten!
Feedback
Hinweise zu Rechtschreib- und Grammatikfehlern, zur falschen Anrede, Vorschläge zu einem besseren Stil oder größerer Lorefreundlichkeit werden gerne entgegen genommen und nach Möglichkeit bzw. Sinnhaftigkeit in die Übersetzung integriert.
Du kannst mich gerne auf meinem Discordserver kontaktieren.
Mein Portfolio
Eine Übersicht meiner Mods bzw. Übersetzungen