Komplett deutsche Version mit vollständig deutscher Sprachausgabe. Diese Mod ist ein Remake von Teil 1 (wird nicht benötigt) und konzentriert sich in zahlreichen Quests in Gänze auf die Enklave.
Komplett deutsche Version mit vollständig deutscher Sprachausgabe.
Permissions and credits
Author's instructions
Alle Rechte der originalen Mod gehören - richtig - der originalen Mod.
Aber: Ich verbiete das Verwenden jeglicher Inhalte meiner Übersetzung für eigene Übersetzungen, die auf Nexus oder sonst wo veröffentlicht werden. Wer das vor hat, kann mich gerne fragen. Der Grund: Ich habe lange an dieser Übersetzung gearbeitet und mir viele Gedanken gemacht und Recherchen durchgeführt.
File credits
* Otellino for the original mod * sanjaesc for GameTTS * ElevenLabs for the voice of Dr. Kane * Dan Ruta for xVATrainer and xVASynth
Donation Points system
This mod is opted-in to receive Donation Points
Changelogs
Version 1.1.0
Enklavenausrüstung kann ab sofort mit Hilfe des Produktionsterminals in der Fabrik auf der Atlantik-Bohrinsel hergestellt werden.
In Siedlungswerkstätten können nun Radios der Enklave (mit Enklavenmusik) hergestellt werden, wenn das entsprechende Sammelhandbuch gefunden worden ist.
Über das integrierte Debug-Menü können wiederholbare Quests beendet werden.
Änderungen an der Initialisierung der Mod, damit dieser besser funktioniert.
Vertibird-Signalgranaten sind nun früher verfügbar.
Die Energieverteilung der Rätsellichter wurde klarer gestaltet.
Die Startposition bei der Quest "Persönliche Verluste" wurde verbessert.
Das Ende von Akt 1 wurde deutlicher gekennzeichnet.
Fehler korrigiert: Paladin Davenport grüßte den Spieler nicht zuverlässig.
Fehler korrigiert: Systeme mit mäßger Hardware hatten Probleme bei der Verbesserung der Bohrinsel.
Fehler korrigiert: Soldaten der Enklave folgten bei Standort Gamma nicht zuverlässig.
Fehler korrigiert: Die wiederholbare Quest "Vertibird am Boden! Ich wiederhole, Vertibird am Boden!" konnte unter Umständen nicht korrekt fortschreiten.
Fehler korrigiert: Die wiederholbare Quest "Luftunterstützung" konnte unter Umständen nicht korrekt fortschreiten.
Fehler korrigiert: Die Institutsquest konnte mit einem falschen Zustand enden.
Fehler korrigiert: Die Radiodurchsage des Instituts im originalen Spiel konnte unter bestimmten Umständen nicht mehr funktionieren.
Deutsche Version: Die Titel der Personen werden ab jetzt ausgeschrieben.
Version 1.0.7.5x1
Deutsche Version: Bei der Quest "Die Begrüßungsfeier" wurden vier wichtige Dialoge von Colonel Whitehill korrigiert.
Version 1.0.7.5
Nun gibt es auch für den Außenbereich der Atlantik-Bohrinsel PreCombines.
Ein Problem mit der Sichtbarkeit von Teilen innerhalb der Atlantik-Bohrinsel wurde behoben.
Die Sichtweite auf der Atlantik-Bohrinsel wurde verbessert.
Version 1.0.7
Fehlende Wände auf der Atlantik-Bohrinsel wurden korrigiert.
PreCombines wurden für die Atlantik-Bohrinsel erstellt.
Ein paar falsche Verweise in Questtexten wurden korrigiert.
Version 1.0.6
Einige NPCs der Enklave hatten zu viel Munition dabei, wenn bestimmte Mods verwendet worden sind.
Bei der Quest "Unbekannte Frequenzen" konnte der Dialog stecken bleiben, wenn alle Fragen gestellt worden sind.
Bestimmte Objekte sind bei der Quest "Persönliche Verluste" nicht mehr verwendbar.
Colonel Whitehill befindet sich nach der Bergung des Hyperschallverdampfers nun an der richtigen Stelle.
Colonel Whitehills verbesserte Uniform konnte nicht mit Ballistischem Gewebe versehen werden.
Durch einen Modkonflikt konnte es passieren, dass der Spieler nach der Benutzung von Vertibirds in anfänglichen Quests stecken bleiben konnte.
In einigen Räumen der Bohrinsel gab es fehlende Wände.
Komplett deutsche Sprachausgabe: Mögliche Fehlerkorrektur für die nicht erkannte Sprachdatei.
Version 1.0.5x1
Die Stimme von Dr. Kane wurde durch eine komplett neue ersetzt, die deutlich hochwertiger klingt.
Version 1.0.5
Quest "Persönliche Verluste": Ein Fehler mit verschlossenen Türen wurde behoben.
Der Schalter um die Quests zu debuggen wurde zur Seite des Vaulteingangs verlegt.
Ein Fehler bei den Geschützen der Enklave wurde behoben, wodurch jegliche Nicht-Enklave Personen angegriffen wurden.
Verbesserungen am Präzisionsschlag wurden vorgenommen.
Das neue Kleidungsstück "Bandana der Enklave" ist jetzt verfügbar.
Deutsche Sprachausgabe:
Fehlende Sprachdateien wurden nachgereicht. Nun wurde alles final überprüft.
All credits go to the fanfastic author of this mod: Otellino. I just made the German translation of it.
From here on in German.
Bei "America Rising 2 - Legancy of the Enclave" handelt es sich um ein Remake des ersten Teils, der nicht installiert oder zuvor gespielt werden muss.
In 24 interessanten Quests wird die Enklave durchleuchtet und findet mit Hilfe des Hauptcharakters unter Umständen den Weg ins Commonwealth. Neue Gebiete, Wohnungen und Begleiter sind selbstverständlich ebenfalls enthalten.
Die ganze Übersetzung dieser Mod ist offiziell von Otellino abgesegnet.
Alle der über 11.600 zu übersetzenden Zeilen wurden von mir selbst Zeile für Zeile händisch übersetzt und alle Inhalte wurden dabei semantisch aufeinander abgestimmt (unter anderem die Questdialoge).
Alle Bücher- und Terminaltexte wurden darüber hinaus mit besonderer Sorgfalt übersetzt. Questtexte und deren Überleitungen wurden ebenfalls besonders aufeinander abgestimmt. Wortwitze wurden so gut wie möglich ins Deutsche übernommen, dies gilt auch für die Questtitel.
Außerdem wurden alle englischen Questanimationen eingedeutscht und alle 35 englischen Texturen.
Alle Charaktere dieser Mod besitzen jeweils eine eigene deutsche Stimme.
Der Hauptcharakter (sowohl männlich als auch weiblich) spricht mit der originalen Fallout 4 Stimme, unter Verwendung von originalen, bearbeiteten und teilweise auch neu generierten Sprachdateien. Dies gilt auch für alle Fallout 4 NPCs und Begleiter, die in dieser Mod verwendet worden sind.
Für das Sprachpaket mit den originalen Sprechern sind insgesamt über 2.200 Sprachdateien für die deutsche Version enthalten, davon wurden über 450 bearbeitet oder komplett neu erstellt.
Das Sprachpaket inklusive der synthetischen Sprecher beinhaltet insgesamt über 8.600 Sprachdateien.
Das komplette Sprachangebot ist als optionaler Download verfügbar und kann jederzeit installiert bzw. wieder deinstalliert werden.
Nun kann diese Übersetzungsmod installiert werden. Wichtig: Hierbei müssen alle vorhandenen Dateien überschrieben werden.
Diese Übersetzungsmod wird immer die gleiche Versionierung wie die originale Mod verwenden, damit wisst ihr immer genau, auf welchem Stand die Übersetzung derzeit ist. Sollte ich wegen Übersetzungskorrekturen eigene Versionen veröffentlichen müssen, werden diese in der Versionierung durch den Anhang .x kenntlich gemacht (wobei x eine fortlaufende Zahl ist).