
Recruit Jule as Settler - From Acadia German
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version1.0-DV1.0
- Original File
- Download:
- Manual
File information
Created by
LarannKiar --- Uebersetzung ProfKnibbleUploaded by
ProfKnibbleVirus scan
About this mod
Du kannst Jule aus Acadia rekrutieren, nachdem du ihr von ihrer Vergangenheit erzählt hast.
- Requirements
- Permissions and credits
- Changelogs
Recruit Jule as Settler - From Acadia German
Vorbemerkung
Copyright aller Bilder by LarannKiar
Ich (ProfKnibble) habe diesen Mod nur übersetzt, alle Rechte liegen bei LarannKiar!
Endorsements bitte beim Originalmod: https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/54432
Permission wurde von LarannKiar per PN erteilt!
Übersetzt wurde die Mod mit Hilfe des genialen ESP-ESM Translator
Mod-Beschreibung von der Originalseite https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/54432:
Über diese Mod
Man kann Jule rekrutieren, nachdem man ihr von ihrer Vergangenheit erzählt hat. Ich habe einen einzigartigen Dialog (ein einmaliges Gespräch mit dem Spieler) und einige andere Sprachzeilen zu ihr hinzugefügt (wie z.B. "Hallo"-Zeilen, Bestätigungszeilen bei der Zuweisung von Werkstattressourcen). Du kannst das Gespräch mit ihr beginnen, nachdem sie in der Siedlung angekommen ist.
Hinweis
Auch wenn man sie rekrutiert, kann sie leider nicht "geheilt" werden.
Installation
Wann immer du willst, aber damit du sie rekrutieren kannst, muss sie über ihre Vergangenheit informiert werden und sie muss am Leben sein.
Voraussetzung
Far Harbor DLC.
Ende Mod-Beschreibung Original-Seite
Rekrutieren-Mods von LarannKiar
s. hierzu die Auflistung der Rekrutierungs-Mods und meiner Übersetzungen/Nicht-Übersetzungen dazu
Installation/Deinstallation
Originalmod downloaden und installieren.
Dann diese Übersetzung mit dem Modmanager Deiner Wahl (meine Empfehlung: Mod Organizer 2) installieren und vorhandene Dateien ersetzen lassen.
Deinstallation ebenfalls mit dem Modmanager Deiner Wahl.
Es sind nur die Texte übersetzt, die Audioausgabe bleibt (wie bei der Mehrzahl der Übersetzungen) im Original. Also Untertitel einschalten!
Feedback
Hinweise zu Rechtschreib- und Grammatikfehlern, zur falschen Anrede, Vorschläge zu einem besseren Stil oder größerer Lorefreundlichkeit werden gerne entgegen genommen und nach Möglichkeit bzw. Sinnhaftigkeit in die Übersetzung integriert.
Du kannst mich gerne auf meinem Discordserver kontaktieren.
Mein Portfolio
Eine Übersicht meiner Mods bzw. Übersetzungen