Fallout 4

File information

Last updated

Original upload

Created by

AldoDeCoco

Uploaded by

AldoDeCoco

Virus scan

Safe to use

72 comments

  1. AldoDeCoco
    AldoDeCoco
    • supporter
    • 5 kudos
    Sticky
    Leute Leute, ich stecke immer noch voll im Umzugsstress und weder habe ich Internet noch ist mein PC überhaupt aufgebaut.

    Ich werde den Mod pflegen, sobald es geht.

    Bis dahin bitte fleißig Bugs posten, um die ich mich dann direkt kümmern kann!

    PS: Heute steht Wand glatt spachteln, Grundieren und Tapezieren an. YEEHAAW =D
    1. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Danke für die Mod. und keine Eile! So ein Umzug ist leider immer stressig...

      Vielleicht könntest du die Präfixe etwas kürzer gestalten, bspw. anstatt [Laborzutat], nur [Labor].
      Die Präfixe sind teils länger als die eigentliche Bezeichnung. Nur als Vorschlag. =)
    2. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Nachtrag:
      Bspw. ist durch die Präfixe beim Platzieren von Nahrung, der eigentliche Name des Items nicht mehr zu sehen, auch mit NoDotDotDot Mod. Der funktioniert zwar im Inventar und in der Werkstatt etc., aber nicht beim Bauen bzw. dort sind die Namen durch die Präfixe viel zu lang.

      EDIT:
      Wer einen ähnlichen, aber doch umfangreicheren und noch aktiven Mod sucht: German Item Sorting

      Neben allen neuen Präfixen, wurden auch Suffixe und vieles weitere optimiert, darunter volle Unterstützung/Übersetzung anderer Mods wie DEF_INV, Armorsmith Extended, Legendary Modification (Hard & Survival) uvm.
  2. WatWeissIch
    WatWeissIch
    • member
    • 0 kudos
    Habe die Englische Steam Version und im Data Folder keinen Strings Ordner gefunden.
    Auch eine Suche nach .STRINGS Dateien auf meiner Festplatte liefert kein Ergebnis. Versteckte Dateien und Ordner sind angezeigt in meinem Windows 7. Fallout 4 ist in der neusten Version.
    Soll ich den Ordner erstellen und die Daten einfach reinkopieren? Wenn ja, wie mache ich dann vorher ein Backup?
  3. schlontz
    schlontz
    • member
    • 4 kudos
    Moin moin
    Danke für den Mod. Ich habe allerdings das Problem dass bei den Waffen nicht mehr der Munitionstyp angezeigt wird. Wenn ich z.B. Meinem Begleiter eine Waffe gebe sehe ich nur anhand der Munitionsanzahl welche Munition die Waffe braucht.
    Ich bin mir aber nicht wirklich sicher, ob es jetzt an diesem Mod liegt, da ich doch einige installiert habe.
  4. Sondra1408
    Sondra1408
    • supporter
    • 26 kudos
    Hi. wäre es vielleicht möglich Waffen und Rüstungen ebenfalls zu kategorisieren? Und zwar dass der Waffen/Rüstungstyp vorangestellt ist und nicht wie es aktuell ist nach den Modifikationen steht.

    Beispiel: Lederharnisch [leicht][verstärkt], Lasermuskete [kurz].

    Auf die Weise würden alle Waffen/Rüstungen der gleichen Art beieinander stehen und ließen sich viel einfacher vergleichen und aussortieren.

    Wäre echt supi wenn das ginge!
    1. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Hallo Sondra1408,

      wahrscheinlich gibt es eine Möglichkeit de Präfix für Modifikationen irgendwie hinter die Namen der Items zu setzen.

      Leider nicht mit den Methoden dieses Mods (hier werden nur die Listen der Itemnamen angepaßt), aber wenn jemand herausfindet wie das Spiel die Namen mit Präfix versieht kann man wahrscheinlich auch deren Position im Namen ändern.

      Edit: bis jetzt funktioniert es nicht in der Deutschen Version.
      aber ich schau mal ob es sich einfach übersetzen käst.

      http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/4878/?

      Die soll das Präfix "Problem" lösen.

      Ich fang mal an Teile des Mods zu übersetzen, werd dann hier mal nen Link zum Testen Posten bevor ich alles fertig habe.
    2. Sondra1408
      Sondra1408
      • supporter
      • 26 kudos
      Hey, das ist genau das was ich gesucht habe! Danke <3

      Jetzt nur noch auf deutsch und die stundenlangen Suchereien haben ein Ende!
    3. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      So, Fertig

      http://www84.zippyshare.com/v/0hb5O3Yg/file.html


      Ich hab den ganzen Mod übersetzt und noch 2 Optionen dazu erstellt.

      Um die Namen wirklich zu ändern müßt ihr wie auf der Mod Seite beschrieben die Items einmal "neu" einsammeln.
    4. Sondra1408
      Sondra1408
      • supporter
      • 26 kudos
      Wahnsinn! Tausend Dank! <3
      Klappt bis jetzt wunderbar... hab noch keine Fehler entdeckt.
      Endlich kann ich meine Siedler ausstatten ohne verrückt zu werden!
    5. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Dafür hab ich bei den Waffen nen Fehler entdeckt:

      das die neuste Version:

      http://www97.zippyshare.com/v/LvCf1Hc7/file.html
    6. prosirius
      prosirius
      • member
      • 7 kudos
      Wow danke sehr Haecky,

      schon deine wunderbare Übersetzung von Armorsmithing Extended ist unglaublich gut geworden.

      Ich freue mich sehr bist du hier so aktiv.
      die feine Qualität deiner Arbeit fällt sofort ins Auge.
      Und weiss ich doch selbst genau, wie langwierig manchmal solche Übersetzungen sein können. Es sind ja auch nicht wenig Items welche da alle so in Commonwealth herumlungern.

      Herzlichen Dank, und Kudos


      Edit: die 4 esp: Clothes_NameMod, Power Armor, Meleeweapon und Weapon könnt ihr übrigens Mergen,
      die anderen sind die verschiedenen Optionen, nur eine davon kann geladen werden.
  5. Haecky
    Haecky
    • member
    • 18 kudos
    Danke AldoDeCoco,
    ne echt super Mod.
    Nur leider modifiziert sie die selbe Date die auch „Full Dialogue Interface“ benutzt.
    Gibt es ne Möglichkeit sowohl „Better Inventory“ als auch ein gutes Dialogmenü zu haben?
    Oder muss ich mich immer für eins der Beiden entscheiden?
    1. BHodges
      BHodges
      • supporter
      • 1 kudos
      Man kann es wohl mit dem String Patcher machen: http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/1504/?

      Hab mich selbst noch nicht rangetraut. Die englishe Version von Better Sorting hat es bereits so gelöst und funktioniert mit dem Full Dialogue Mod.
      Ich hoffe ja AldoDeCoco findet Zeit sich das anzuschauen. Derzeit kann ich auf den Dialog Mod nicht verzichten und so muss dieser hier leider aussetzen.
    2. AldoDeCoco
      AldoDeCoco
      • supporter
      • 5 kudos
      Eine entsprechende, kompatible Version werde ich wohl morgen in Angriff nehmen.
      Aber erstmal muss ich nach der Arbeit nach Hornbach, ca. 30m Ethernetkabel sowie Kabelkanäle kaufen und dann vom Wohnzimmer durch 2 Wände bohren (eine ist ne 40er Wand!! =\ ) und verlegen.

      Danach werde ich mir einen Überblick über die Modlandschaft verpassen (die ich nun ca 2 Wochen nicht wirklich verfolgen konnte) und dementsprechend dann meine Mod anpassen und verbessern.
      Eine gepatchte Version, die kompatibel zu dem Dialog Mod ist, ist Bestandteil dessen. Denn ohne Dialog Mod werde ich auch nicht weiterspielen. ;o)

      Bis dahin!
      Aldo
    3. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Danke schon mal für den Tip mit "String Patcher", leider habe ich es damit noch nicht kombinieren können.

      Sollte ich irgend welche brauchbaren fortschritte machen, werde ich meine Erfahrungen gern mit euch teilen.

      edit1: Mit welchem Tool bearbeitest du eigentlich die .STRINGS ?
      edit2: Mir ist es nun doch gelungen die Dateien mit "String Patcher" zu vereinen,
      leider bin ich mit dem Ergebnis nicht wirklich zufrieden.
      Die Dialoge bestehen jetzt aus einer Mischendung von kurzen und langen Antworten.
    4. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Hmm, mir ist das gelungen. Verwende schon eine Weile eine vereinte Datei für "Better Inventory German" (von mir nun schon stark persönlich modifiziert) und "Full Dialogue Mod" (Beta 6 inkl. Hotfix) in Deutsch. Ging, wenn ich mich recht entsinne, völlig problemlos mit String Patcher. Mit Beta 6 sah bisher auch alles super aus, jeder Satz ist voll ausgeschrieben, keine Ahnung ob sich da ein Update auf Full Dialogue Beta 7.1 lohnt. Also es sollte an sich definitiv möglich sein beide zu verbinden.

      Wenn das jemand haben will, hier meine persönlichen 3 String Dateien sowie den nötigen 2 SWF Dateien für Full Dialogue (natürlich von/für die DE Version). Wer die alte Anordnung, aber ganze Sätze haben will, einfach die SWF Dateien weglassen.

      http://www10.zippyshare.com/v/ukGyMx9W/file.html

      Aber wie gesagt, von mir ist viel editiert, besonders die Präfixe, aber auch einige Korrekturen. Meine Präfixe sind bspw. [Nahrung], [Drink], [Saat], [Arznei], [Notiz], [Key] usw. also alle Schlüssel die ich bisher gefunden habe oder bei Better Sorting 1.0 bereits vorhanden waren (es sind mehr als bei 1.0). Das selbe für Notizen. Es gibt nur noch wenige Items mit dem [Zutat] Präfix, keine mit [Laborzutat] oder [Labor] usw. Nahrung ist mein längstes eigenes Präfix, ändere ich für mich vielleicht noch zu [Food], einfach weil kürzer. Die meiste Nahrung kann im Labor/Kochstation verwendet werden, für mich persönlich unnötig, das nochmal als Präfix zu erwähnen, da sowieso klar.

      Der gemeinsame Nenner war mir wichtig, nun hat jeder Drink (alle, auch gekühlte Getränke) und jede Nahrung sowie jede Arznei (auch die wenigen bspw. aus Vault 81 etc.) ein Präfix. Letzteres könnte größtenteils noch zu [Droge] geändert werden, passt vielleicht besser, wobei Arzneien im RL oft auch Drogen sein können. Droge wäre jedenfalls noch kürzer.

      Kleine Korrekturen sind bspw. "Brief" zu "Skrap-Rattes Brief" (es gibt noch einige Einträge mit nur "Brief" ) sowie "Notiz" zu "Sues Notiz" (gibt noch 3 "Notiz" Einträge). Sobald ich die finde, werden die auch angepasst, immer mit [Notiz] Präfix.

      Weiterhin enthalten und unverändert ist [Wackelpuppe], [Holoband] (auch solche die nichts zum Abspielen haben, aber trotzdem Holobänder sind), aber nun getrennt die 5 Holospiele mit [Holospiel].

      Alle verzehrbaren Präfixe anhand dieser Liste (aber in Deutsch): http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout_4_consumables und ein paar mehr, die beim Wiki noch fehlen (bspw. Slocum's-Brummbiss). Bin die ganze Liste durch, Stealth Boy ist bei mir bspw. eines der wenigen Items ohne Präfix, weil ist ja keine Arznei und für ein einziges Item extra ein neuen Präfix?
    5. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      messiahgov,

      Deine "Fallout4_de.STRINGS" scheint auch mit der "Full Dialogue Interface - All languages - NMM installer-1235-Beta7" zu funktionieren.

      Würdest du mir bitte dein Vorgehen beim Merge erklären.

      Ich fände es sehr hilfreich das auch richtig hin zu bekommen.

      Danke
    6. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Im Grunde wie es die Readme Datei sagt, hab auch nochmal nachgeschaut (die verwendeten Daten lagen noch im String Patcher Ordner).

      Einfach beide "Fallout4_de.STRINGS" in den String Patcher Ordner kopieren. Die von Full Dialogue zu "file1.STRINGS" und die von Better Sorting zu "file2.STRINGS" umbenennen. Nun die "merge.bat" ausführen, abwarten und die fertige "output.STRINGS" wiederum zu "Fallout4_de.STRINGS" umbenennen und ins Spielverzeichnis kopieren.
    7. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Hm, dann muss an deiner Datei etwas anders sein, wie hast du sie erstellt?
    8. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Hab ich oben beschrieben. Vielleicht geht das nicht mehr mit Beta 7 und Better Sorting 1.2, könnte ich mir noch vorstellen. Wie gesagt, ich sehe bisher keinen Zweck in einem Update auf Beta 7 oder 7.1 von Full Dialogue. Meine verbundene Datei basiert auf Beta 6 inkl. Hotfix und Better Sorting 1.0.
    9. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      messiahgov,

      ich wollte eigentlich wissen wie du deine "Better Inventory" abgeändert hast, mit welchem Tool?
    10. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Fallout4Translator 0.7b nutze ich nun, da "ESP-ESM Translator" insoweit Probleme macht, dass, egal was ich einstellte oder abwählte, er trotzdem bspw. alle "Notiz" oder "Brief" Einträge bzw. alle gleichen Einträge spätestens beim Speichern gleich umbenannte. Als ich also 1 von 4 "Notiz" Einträge (den richtigen) nach "Sues Notiz" umbenannt hatte, wurden am Ende alle "Notiz" Einträge so genannt. Er hat sie selbstständig, ohne Nachfrage übersetzt (alle 4 Einträge hießen dann "Sues Notiz" ). Sowas geht gar nicht, hab da auch alles deaktiviert, was das auslösen könnte. Aber so kann man sich nie darauf verlassen.

      Anbei die neuste "Fallout4_de.STRINGS" von mir, hatte gestern noch einiges geändert.
      http://www69.zippyshare.com/v/XxfCkbiQ/file.html

      Wie bei Better Inventory nun auch [Hund] hinzugekommen sowie alle Drogen mit [Droge], Alkohol mit [Alk] ansonsten jedes Getränk [Drink]. Die letzten [Zutat] hinzugefügt bzw. geändert. Vault-Tech-Lunchox sowie Baseball sind nun auch Zutaten [Zutat] und haben kein extra [Korpus] mehr. Demnächst werde ich mir noch die Nahrung aufsplitten, in mit und ohne RAD, also [Nahrung] und [R.Nahrung] oder so. Bin da noch etwas unentschlossen, da mir Nahrung schon fast zu lang ist.
    11. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Danke dir für die Info und deine neue "String" ich finde sie echt gelungen und würde mich auch über weitere Updates freuen.

      Danke
    12. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Das freut mich. =) Mir sind gerade auch noch ein paar Kleinigkeiten aufgefallen. Bspw. sind manche Skills von Heften im Skills-Reiter mit Präfix zu sehen. Das ist sowieso ein generelles Problem. Im Editor sind viele Items mehrfach vorhanden, eben für verschiedene Bereiche im Spiel. Bspw. "Pistolen und Patronen", es gibt (Spoiler) insgesamt 10 Hefte, aber 11 Einträge. D.h. einer davon ist der im Skills-Reiter. Via Try & Error alles korrigierbar, mach ich in dem Fall am Wochenende. Man muss halt jedesmal das Game neustarten und davor neue Dateien ausgeben, kopieren und ersetzen.

      Vielleicht alternativ auch mal wieder einen Mod posten, wenn er ausgereifter ist. Hab auch kein Problem in Ausnahmen englische Präfixe zu verwenden. Jeder versteht doch [Key] bspw. und [Schlüssel] ist einfach sau lang, musste ich feststellen, manche Schlüsselnamen werden dadurch kaum lesbar. ^^ Wenn du all die Texte im Editor siehst, kann auch man kaum ausmachen was alles Notizen etc. sind und nicht einfach wild drauf los "präfixen", leider, vieles davon sind bspw. einfach Zeilen auf irgendeinem Computerbildschirm, klingen teils aber nach einer Notiz oder so. Immer erst wenn ich das Item habe (Notizen, Holobänder etc.) kommt dafür ein Präfix dazu. Questitems will ich gar nicht umbenennen, im Normalfall hat man die auch nur kurz.

      Mein letzter Mod Eintrag ist schon eine Weile her, zuletzt einen für FNV, davor ein paar für FO3, u.a. einen funktionierenden Purge Cell Buffers Mod. Ist bei FO4 glaub nicht mehr nötig/möglich.

      EDIT:
      Hier die Version mit gefixten Heften im Skills-Reiter. Rest dann eher gegen Wochenende.
      http://www90.zippyshare.com/v/QK97Q3Dn/file.html
    13. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      messiahgov,

      ich finds toll, das du dir die ganze Mühe machst.

      Aber vielleicht soltest du es wirklich als eigene Version des Mods bei Nexusmods einstellen, so das sich auch andere daran erfreuen können und wir AldoDeCoco`s Posts nicht so voll SPAMen.

      Meinen herzlichen dank.
    14. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Richtig, wollte das Thema auch nicht hijacken und hatte zunächst auch nicht vor da selber viel zu machen. Aber wie es manchmal ist, kommt eins zum Anderen. =) Will auch nicht einfach nur den englischen Mod übersetzen oder so, finde nicht alles davon sinnvoll, aber das ist halt Geschmackssache. Ich installiere bspw. jede Mod manuell, da die Manager eh nicht mit allen Mods klar kommen und auch Probleme haben manche zu entfernen. Also insgesamt nicht immer zuverlässig sind. Wenn ich das manuell mache, hab ich da mehr Überblick und Kontrolle, was wie wo geändert wird.

      Das mit dem Zahnrad/Zahnräder ist nun auch gefixt. Ist mir zuvor gar nicht aufgefalllen und war anfangs auch etwas verwirrt. ^^ Das Material ist die Mehrzahl, das "Zahnrad" ist Schrott woraus man Metall bekommt. Will heute später noch einiges durchgehen, Nahrung optimieren bspw. und mir die Item und Modifikations-Präfixe mal ansehen ("und" zu & oder +, linkes/r/rechtes/r Arm/Bein zu l./r. etc.)
    15. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      echt ne Super Sache,

      du hast übrigens die Melone (Hut) FormID 000FC104 (Istring ID 0001BA14) zu [Saat] gemacht.


      Edit1: messiahgov schick mir nach den Anpassungen nochmal ne aktualisierte Datei, ich möchte nochmal meine neue Methode zur Fehleranalyse testen, mit der ich so glaube ich jedenfalls auf die schnelle einige Falschbenennungen ner Item ID zuordnen kann ohne es immer im Spiel ausprobieren zu müssen.

      Edit2: Ok, ich scheine mit einer Methode die Fehler schnell finden zu können, leider weiß ich noch nicht wie ich die ID´s der .esm und der .strings abgleichen kann.

      Edit3: Jetzt hab ich ne nicht all zu elegante aber Praktikable Möglichkeit gefunden .strings nach groben Fehlern (siehe oben) zu durchsuchen und auch die ID im .strings auszugeben.

      Ich werd ne kurze Anleitung verfassen so das alle die an ihren .strings arbeiten sie testen können ohne wegen jeder Kleinigkeit das Spiel neu starten zu müssen.


      Danke
    16. HolgoR
      HolgoR
      • supporter
      • 1 kudos
      WAS? Was war denn an meinem Bugreport so verwirrend? :-p

      Aber mal Spaß beiseite. Hast du denn jetzt vor deine modifizierte String-Datei hier auf der Nexus-Seite zu veröffentlichen? Ich habe mir nämlich letzte Woche auch mal die Mühe gemacht, die Beta7 vom NewDialog von Grund auf neu zu sortieren. Die Frage ist nur: Wie sinnvoll ist es jetzt, das Ding online zu stellen? Wir haben bereits die Version von Aldo, die allerdings noch nicht so ganz vollständig ist (und ich weiß nicht, ob da noch dran gearbeitet wird), dann deine, die ich mir noch nicht angeschaut habe, und dann noch meine. So viele unterschiedliche Versionen braucht doch kein Mensch. :-)
    17. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Anleitung:

      Wie teste ich meine Fallout4_de.STRINGS auf Fehler: am Beispiel Melone (Hut als Saat)

      1.Ich packe die zu testende Fallout4_de.STRINGS so in den Fallout Ordner als wollte ich mit ihr spielen.
      Muss also im „Fallout 4\Data\Strings“ sein.

      2.Ich starte FO4Edit und lade die Fallout4.esm Datei

      3.Rechtklick auf der linken Spalte, dann Other-Lokalization –Language-De
      Dadurch lädt der FO4Edit eure Fallout4_de.STRINGS zu den damit benannten Items.

      4.Jetzt durchsuche ich z.B. den Unterpunkt “Armor“ nach fehlerhaften Einträgen, einfach beim Punkt „Name“ auf der linken Seite nach Fehlern suchen.

      5.Sich von allen gefundenen Fehlern die FormID aufschreiben oder FO4Edit ein zweites Mal starten.

      6.Wieder die Fallout4.esm laden aber diesmal NICHT Lokalisieren.

      7.Wenn ihr jetzt nach der FormID sucht steht dort unter Name <Error: No strings file for lstring ID 0001BA14> was der ID in der Fallout4_de.STRINGS entspricht, die ihr dann einfach noch richtig stellen müsst.
    18. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Sollte hier alles gefixt sein, mir ist das und einiges andere noch gestern/heute aufgefallen. ^^ Verwende seit gestern auch FO4Edit, war schon bei den alten Teilen unverzichtbar. Zum reinen Übersetzen nicht so toll, aber eben zum Prüfen.

      Schaut euch die an:
      http://www92.zippyshare.com/v/AghCJomo/file.html

      Nahrung, nun [Snack] usw. ist nun auch mit "-RAD]" sortiert. Muniton, Granaten, Minen sowie die Präfixe von Waffen/Kleidungen mit Doppelpräfix in einer Klammer, wie bspw. nun [Gehärtet & Panzerbrechend], weil kürzer und sieht besser aus mit "&" und großem Anfangsbuchstaben beim 2. Präfix. Auch linke/rechte Geschichten wurde zu L./R. etc. Funktioniert aber nicht bei bereits gefundenen Items. Die werden beim Droppen fest benannt und im Save gespeichert. Aber alles was danach fällt oder gemodded wird. Werde später vielleicht runde Klammern für manche Präfixe nehmen, da sie dann höher angeordnet werden sollten.

      Drei neue "Brief" Einträge konnte ich nun identifizieren und vom Namen her leicht anpassen zur Abtrennung von anderen "Brief" Items/Notizen. Auch das mit Zahnräder, Melone etc. ist gefixt sowie CIT-Ruinen und andere, im Original falsch geschrieben. Kronkorken in der Werkstatt hat nun [Kapital] davor. Sowie die Marken zum Tauschen der überfälligen Bücher, welche auch dieses Präfix haben. Man könnte [Quest] nehmen, aber im Grunde ist es ja ein Tauschmittel. Und mit Quest Items hab ich noch nichts gemacht. Auch gibt es noch all die doppelten Einträge von vielen Items, dass die Präfixe nicht beim Bauen usw. angezeigt werden. Müsste halt mit FO4Edit gecheckt werden, will nun aber erstmal selber weiterzocken.
    19. BHodges
      BHodges
      • supporter
      • 1 kudos
      Danke ihr 2 seit echt klasse. Vorallem dir messiahgov fürs bereit stellen deiner Strings. Die sind fast perfekt. Wenn man nun noch irgendwie die Rüstungsklassen benennen könnte, das kostet mich beim sortieren nun im höheren lvl Bereich am meisten Zeit. Ich hab auch mal durch die Strings geschaut, das wird wohl nix. Dank der Anleitung von Haecky werd ich noch ein paar Sachen anpassen können. Etwa bei 50% meiner Notizen fehlt noch der Präfix. Und ein paar Items werden durch den "Hey Thats Not Junk" Mod (http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/3149/?) umbenannt. Aber das ist es mir wert.

      Neuer Mod Tip: http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/3644/?
      Hat zu der größeren Übersicht im Pipboy noch 2 weitere Reiter für Holobänder und Notizen. Funktioniert 1 A. Vorher unbedingt "nodotdotdot" und "Value to Weight Mod" deinstallieren. Hat dieser bereits integriert. Sonst hatte ich keine kompatibiltäts Probleme. Greift auch nicht auf die Strings zu und funktioniert in jeder Sprache.

      Schönen Sonnatg noch
    20. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      @messiahgov auch von mit danke für dein neusten .Strings

      @luecke81 es freut mich, das mein kleine Anleitung jemandem geholfen hat.

      Bitte haltet mich auf dem Laufenden :)
    21. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Die Mod von Neanka ist schon geil. =) Leider sind alle Items in der selben Schriftgröße und die ist recht klein. Oder passt es sich dem längsten Itemnamen an? Eine Notiz schlug mit Mod gestern rechts sozusagen an, trotz mehr Breite. Schön wäre es, einfach die Vanilla ungenutzte Breite zur Verfügung zu stellen und sonst alles so zu lassen. ^^ Glaube, dass mit den Icons hatte ich früher selber bei FO3 als Mod geladen. Es ist eigentlich das Optimum an Sortierung überhaupt, wenn die Präfixe einfach Icons sind. Funktioniert allerdings nur mit seinen vordefinierten Präfixen, also Teilen von den 3 englischen Sorting Mods.

      Bevor ich meine selber poste, will ich noch etwas mehr fertig haben und bspw. die doppelten Einträge fixen, wovon viele, zumindest noch im englischen Mod von xandarori enthalten sind. Soweit ich es in seiner Datei beurteilen kann, hat er teils schon einzelne identifiziert, aber besonders bei den Einträgen, welche 4+ mal vorhanden sind, hat er auch einfach alle mit Präfix versehen. Mich stört schon, dass beim Bauen > [Mat] Holz > mittendrin steht usw., obwohl es nur die Holzbauten sind, welche btw meist auch Stahl benötigen, also die Vanilla Sortierung dort generell sehr schlecht ausgefallen ist. Allgemein vom Baumodus will ich gar nicht anfangen, dass der überhaupt so mit raus ist, lässt an der Qualitätssicherung zweifeln.
    22. BHodges
      BHodges
      • supporter
      • 1 kudos
      Also das mit den kleinen Schrift Größen ist mir ehrlich gesagt gar nicht aufgefallen. Ist vermutlich Auflösungs und Monitor abhängig. Ich spiele auf 2560x1600 16:10 und kann alles gut lesen. Der Mod Skaliert auf 16:10 richtig klasse und die Liste ist Sau lang. Ich fand es beim "no dotdot" mod noch schlimmer da das kleine Interface alles übelst geschrumpft hat.

      Das mit den Symbolen ist schon sehr geil. Man sieht es ja bereits mit deinen Strings bei Minen und Getränken. Dadurch werden die Namen auch wieder kürzer. Er ist ja auch bereit neue Präfixe aufzunehmen. Man soll ihm nur ne Liste schicken. Hab mit ihm mal kurz geschrieben wegen nem Bug aber er kann wirklich schlecht english. Für ihn ist es wohl nicht viel Arbeit das Präfix dem schon vorhanden Symbol zuzuweisen. Vielleicht fragst du ihn ja mal ob er dir die Symbolliste schicken kann und du schickst einfach die passende Präfix Liste zurück!?

      Denke mal ein besseres Interface wird bis zum GECK keiner mehr basteln können.



    23. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Symbole schön und gut, kann das auch alles gut lesen (2560x1440), dennoch sind halt 95% zu klein (5% sind die, die wirklich saulang sind und auch mit der Mod rechts anschlagen) bzw. können sie erheblich größer sein. Hatte die Mod nach deinem Hinweis mal gestestet. Da sind rechts neben den jeweiligen Itemnamen riesige Lücken ungenutzt. Die variable Laufweite sollte er einfach belassen bzw. so wie bei NoDotDotDot einbauen. Bisher sind bei mir (NoDotDotDot) nur sehr wenige so klein, weil sehr lang (2 Notizen oder so), dass sie so klein werden. Bei dem Mod sind aber praktisch alle ziemlich klein, das muss ja auch nicht sein. Er soll einfach das was rechts und unten völlig ungenutzt an Platz da ist, ausnutzen und sonst alles so belassen. Bei ihm haben ja alle die selbe, kleine Schriftgröße, d.h. zwar nutzt er den zuvor ungenutzten Platz, hier und da (zeigt sich halt nur bei sehr langen Itemnamen), schafft aber viel mehr neuen, ungenutzten Platz (siehe rechts praktisch bei jedem Itemnamen). ^^ Also irgendwie nicht so ganz effektiv, aber die Icons reizen mich schon. Kann aber auch bis GECK warten, kein Problem. Das bisschen, was wir durch diese Mod rechts und unten dazu bekommen, überwiegt meiner Meinung nach nicht die Nachteile (immer kleine Schrift, obwohl genug Platz und große, neue Leerräume). Am liebsten würde ich schlicht die SWF umarbeiten, wenn ich wüsste wie. Theoretisch müsste er die doch dekompilieren etc.

      Auch bringt es meiner Ansicht nach keine Vorteile, mehr von der Liste gleichzeitig zu sehen, da wir 1. Präfixe haben (oder Icons) und wir 2. trotzdem exakt die selben Tasten genauso oft drücken müssen, um sich dort hin zu bewegen. D.h. schon allein durch diesen Akt würde man das Item ja spätestens auch "entdecken", einfach weil du die Liste eh durchgehen musst, so oder so. Wozu also die längere Liste und die auch dadurch geringere Schriftgröße?

      Zum "Hey Thats Not Junk" Mod, man muss leider sagen, dass das meiste davon schlicht Müll zum Verarbeiten ist. Klar kann man sich einen 1a erhaltenen Gegenstand auch in seine Siedlung stellen, aber dafür dann extra ein Mod, der den Müll raussortiert, welcher in Wahrheit wirklich nur Müll ist? ^^ An sich aber genial, die wahren Müll Zutaten (Baseball etc.) aus der Junk Kategorie rauszunehmen, das sollte man machen bzw. hätte das schon in der Entwicklung des Spiels passieren müssen...

      Echter "Non-Junk" Müll wie die "Ordner", welche nicht mal als Müll gelten und zumindest bei mir bisher keine Funktion erfüllen (außer verkaufen bzw. gar nicht aufheben), die vielleicht anzupassen, dass 1 Stoff bei rauskommt oder so.
    24. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Durch FO4Edit kann ich definitiv alle Notizen, alle Holobänder, alle Holopasswörter und alle Keys (ob als Notiz oder Holoband) eindeutig identifizieren (ohne einmal das Spiel starten zu müssen), damit meine ich wirklich alle davon.
      Ist "[Holopass]" okay, oder geht das gar nicht? Ist jetzt für mich erstmal ein Platzhalter, aber im Prinzip sind das alles Holobänder (mit 2-3 Ausnahmen), welche man zwar nicht anhören kann, aber das Icon ist halt ein Holoband.

      Es fehlen jetzt noch ein paar, das mach ich am Wochenende. Was nicht so einfach geht, halt die Doppeleinträge bzw. auch rauszufinden, welcher Eintrag (bspw. beim Bauen) das dann genau ist. Muss ich mich nochmal reinfuchsen, vielleicht ist es doch einfach, hab dazu noch keinen Überblick. Auch ist mir noch aufgefallen, dass doch noch mind. einen Eintrag mit "[Mat] Fiberglas" (sollte so dastehen wie Bleiverkleidet, Polymer etc., nicht als Material) beim Pimpen von Rüstungen zu sehen ist. Woanders war das auch schon mal, dort konnte ich das [Mat] entfernen (wird ja sonst im Inventar etc. mit Präfix angezeigt). Jedenfalls sind sie anscheint auch mehrfach in der selben Werkbank vergeben. Wenn euch da irgendwas auffällt, einfach PM an mich.

      Hab auch einige Sachen noch gefixt, werde die später mal alle auflisten. Bspw. wurde "Flasche mit Frostschutzmittel" zu "Frostschutzmittel", es gibt keine "Flasche ohne Frostschutzmittel" oder ähnliches, es gibt nur diese und das "Suprathaw-Frostschutzmittel". Deshalb unntöig zu erwähnen, dass die Flasche, welche man gerade aufgehoben hat, eine Flasche ist. Wäre so als wenn man "Bier in Flasche" schreiben würde. Ist ja sonst auch nur "Bier" oder "Bierflasche", eigentlich leere Bierflasche. Manchmal steht es so da oder auch als "Getränk (Flasche)", selten ist irgendwas einheitlich übersetzt worden, gibt es generell hohes Optimierungspotenzial. ^^ Auch wurde "Sauberer rosafarbenes Kleid" zu "Sauberes rosafarbenes Kleid". Bei [Snack-RAD] sind Ghul-Fleisch, Maulwurfsratten-Hack und Melonenblüte hinzugekommen sowie bei [Arznei] Curies Healthpak. Den zweiten Eintrag von "Kronkorken" hat nun auch das Kapital Präfix, da es irgendwo (k.a.mehr) nicht angezeigt wurde, d.h. dort der 2. Eintrag verwendet wird. Wollte zunächst nur den nötigen Eintrag anpassen, hier sind aber beide Einträge nötig.
    25. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Ich bin der Meinung,

      so gut wie deine Sortierung langsam wird, solltest du sie echt der Allgemeinheit zugänglich machen.

      Würd mich aber auch über ein Persönliches update nach den Wochenendänderungen sehr freuen.
    26. messiahgov
      messiahgov
      • premium
      • 16 kudos
      Also das mit Glasfaser/Fiberglas scheint ja in der original deutschen Übersetzung total schief gegangen zu sein. Aber okay, da kann man durcheinander kommen. In der deutschen Version gibt es kein "Fiberglas" als Material, das ist Glasfaser. Es gibt aber 5 Einträge mit "Fiberglas", das sind die für Kleidung beim Modden bspw. (so wie Polymer etc.). Nun, es gab sogar eine Übersetzung von "Ladung Glasfaser - 25" und "Ladung Fiberglas - 25", Letzteres ist aber eine "Ladung Glasfaser-Optik 25". Wurde falsch übersetzt und hab die ganze Thematik nun gefixt. Diese Ladungen bekommen vielleicht auch das "[Mat]" Präfix, weil sie im Grunde nur das sind.

      Also "Fiberglas" lass ich so fürs Modden stehen, weil Original (obwohl kein Glasfaser benötigt wird...O.o), zur Abtrennung. Ist ein eingedeutschter Begriff aus dem Englischen und auch in der englischen Version so benannt, sowie dort auch das Material "Fiberglass" exitiert, aber kein "Glass Fibre" oder so.
    27. Haecky
      Haecky
      • member
      • 18 kudos
      Hallo messiahgov,

      Wie kommt deine Liste voran?

      Ich habe beim übersetzen von: "Armorsmith Extended" darauf geachtet, das die Kleidung mit diener Benennung zusammen passt

      Auch mit "Armor Tag Sorting" von dem ich gerade eine deutsche Übersetzung fertig gestellt habe,( http://www84.zippyshare.com/v/0hb5O3Yg/file.html ) lässt sich noch viel mehr Ordnung ins Inventar bringen.
  6. Muecke49
    Muecke49
    • member
    • 0 kudos
    Hallo,

    ich finde die Idee an sich ja genial, doch leider wollen die Präfixe bei mir nicht erscheinen und das Inventar erscheint unverändert. Habe die .ini und die pref.ini wie beschrieben geändert und ansonsten auch nur die Mods

    no dot dot dot
    rename your Settlers

    Selbst wenn ich die deaktiviere, erhalte ich die präfixe nicht. Irgendeine Idee was ich falsch mache? So wie ich es verstanden habe, muss ich nicht die englische Version installieren, damit die Deutsche Version läuft. Richtig? Nur die String Datei verschieben.

    Liebe Grüße und weiterhin gute Nerven beim Umzug. : ))
  7. messiahgov
    messiahgov
    • premium
    • 16 kudos
    Sehe gerade, du hast die Zeit gefunden für ein Update, Danke, werde es im Anschluss gleich mal ansehen. =)

    Hatte mir die Präfixe derweil selbst etwas angepasst. Jede Zutat, ob zum Kochen oder fürs Labor hat nun einfach den Präfix [Zutat], jeder Schlüssel [Key], jede Notiz [Notiz], jedes Skill-Heft [Heft], Holoband weiterhin [Holoband], wobei die Spiele zu [Holospiel] wurden, jedes Material [Mat.], jedes verbrannte Item (welche nicht einmal Schrott sind) schlicht [Verbrannt] und "Verbranntes Buch" heißt nun einfach "[Verbrannt] Buch" (inkl. Mode-Magazin usw.).

    Leider werden diverse Namen auch beim Bauen usw. verwendet (praktisch jedes Material, Siedlungs-Nahrung, beim Aufheben mancher Items und der extra Einblendung), k.a., sie sind ja oft mehrfach vorhanden. Auch gibt es eine Reihe von Items die einfach "Notiz" oder "Brief" heißen, aber unterschiedlichen Inhalt haben (bspw. Skrap-Rattes Brief, hieß vorher nur "Brief", hab ich mir umbenannt), kann man nur durch Try & Error rausbekommen, zumindest kann ich mit den beiden Übersetzungstools keine Bezüge ausmachen, um einen Brieftext eindeutig einem "STRI" von "Brief" zuzuordnen.

    Heißt auch, dass man das Spiel komplett abgrasen sollte, um weitestgehend jedes Item mal gehabt zu haben ^^, besonders die aus dem Diverses Reiter im Pip-Boy (hier finde ich es extrem nervig ohne jegliche Sortierung), also des Öf­te­ren Quest-relevante Items oder Notizen etc., die irgendwo rumliegen. Und halt nach und nach die Präfixe ausbauen, wo es nicht gleich klar ist.

    Auch die Vanilla-Mod Namen für Waffen etc. sind mir teils zu lang, besonders wenn sie mehrere Präfixe haben. Kann man u.U. auch noch etwas optimieren. Mit dem NoDotDotDot Mod ist es insgesamt viel besser, aber manche Itemnamen werden dank der Vanilla Mods extrem lang und klein. Aber ohne die Mod ist es unerträglich. ^^

    Jetzt schau ich mir erst einmal deine Arbeit an, Danke für die Mühe!
  8. Gunnes
    Gunnes
    • supporter
    • 0 kudos
    Halleluja! endlich in Deutsch
    Ich hab mir schon die Finger in Google wund getippt xD
    1. AldoDeCoco
      AldoDeCoco
      • supporter
      • 5 kudos
      Gibt es schon seit Mitte November. ;o)
  9. BHodges
    BHodges
    • supporter
    • 1 kudos
    Danke dir für diesen klasse Mod. Inzwischen gibt es eine "New Dialog" kompatible Version vom originalen "Better Item Sorting" Mod. Ich glaub er hat es mit dem "Fallout 4 String Patcher" gelöst. http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/1504/?

    Wäre natürlich klasse wenn du es auch machen könntest mit der Deutschen Übersetzung des "New Dialog" Mod
    http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/1704/?

    Eine Sache die mich seit Anfang an im Spiel nervt die auch dieser Mod leider nicht behebt ist das es keine Anzeige dafür gibt welche Qualität (Stufe) die gefundene Rüstung hat. Es gibt ja zb. Lederrüstungsteile (auch Raider und Metall) in normal und robust (keine Ahnung ob es noch weitere Stufen gibt). Die robusten lassen sich durch mods zu deutlich höheren Rüstungsklasse ausbauen. Aber sobald auch nur 1 Rüstungsmod dran ist beim Loot verschwindet das Robust von der Beschreibung. So muss man immer im Inventar nach dem Plündern raus rechnen ob nun das Teil Stufe 1 oder Stufe 2 Leder ist. Wäre es möglich sowas in den Mod zu integrieren? Zb einfach ein [LVL2] vor der Rüstungsbeschreibung.
    1. AldoDeCoco
      AldoDeCoco
      • supporter
      • 5 kudos
      Moin moin!
      Danke für den Hinweis und für die Idee mit den Rüstungen!
      Ich werde mir beides sobald wie möglich ansehen und dann ramba zamba! =)
    2. BHodges
      BHodges
      • supporter
      • 1 kudos
      Moin, ich hoffe du kommst gut mit dem Umzug voran

      Nochmal ein Nachtrag zu den 2 Sachen. Falls du dich ans mergen der String Files machst nimm als Basis die deutschen String Files des bekannten Mods. http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/1235/?

      Nicht die die ich im ersten Post genannt habe. Die wird nicht mehr geupdatet.

      Zu den Rüstungen. Da es auch im anderen Mods ein Thema ist und vor allem wohl in der Deutschen Fassung wohl gar nicht angezeigt wird.

      So wie ich es nun im Spiel mit bekommen habe gibt es mind. 3 Stufen von Rüstungen abgesehen von Mods. Normal, Robust und Schwer. Das betrifft Leder, Metall, Raider und Kampf. Von Synth habe ich bisher nur die normale Stufe gefunden. Welche Stufe die Rüstung ist sieht man nur wenn kein Mod dran ist. Dann erscheint zu der Bezeichnung der Rüstung ein zb [Robust] vor dem Namen, wie bei Mods. Und das die höheren Stufen auch höheres Perk LVL brauchen um Mods dran zu bauen. LVL 3 braucht schon für die meisten Mods LVL 4 im Rüstungsperk. Legendäre Drops können auch in höherer Stufe droppen haben dann immer noch ein paar Punkte mehr Rüstung im Gegensatz zu den nicht Legendären.

      Keine Ahnung wie man das lösen kann. Es ist leider nahezu unmöglich im Spiel abseits der Workbench zu sehen welche Stufe die Rüstung hat, da die höheren Stufen nahezu immer mit Mods droppen. Vom Rüstungswert kann man es dann leicht erahnen wenn man die Mods auswendig kennt und im Kopf rausrechnet. Bei Brust Rüstungen ist es noch recht leicht da L3 den Rüstungswert auch ohne Mods verdoppelt, bei allen anderen Parts eher nicht. Vom Verkaufswert der Rüstung leider gar nicht denn zb Lvl 2 Raider ist noch weniger wert als Lvl 1, warum auch immer. Andere spiele dieser Art lösen so ein System in dem man die altbekannten Farben nimmt (Grün, Gelb, Lila). Aber das würde nicht passen zu FO.

      Um so länger man FO4 spielt kommt einen das ganze Lootsystem und deren Bezeichnung vor als wäre es nur ein Platzhalter und die Richtige Version ist nicht fertig geworden. Ich verbringe nun mehr Zeit im Pipboy im abwägen ob die Items denn nun brauchbar sind oder nicht als im Spiel selbst. Ich liebe Mirkomanagement am Char in Rollenspielen und spiele auf "Überleben" Schwierigkeitsgrad aber das Inventar System frustet derzeit am meisten.

      Ohje Wall of Text, naja vielleicht hilft ja was davon. Schönen Sonntag.
    3. AldoDeCoco
      AldoDeCoco
      • supporter
      • 5 kudos
      Mein PC steht nun wieder. Aber Internet funzt natürlich nicht. Techniker kommt morgen. Mal abwarten..
      Danke für deine Textwand, sehr hilfreich. Ich werd's mir hoffentlich ab morgen anschauen können. ;o)
  10. Couber
    Couber
    • supporter
    • 2 kudos
    Tausend Dank für den Mod!

    Und ich fühle mit dir, bin auch grad mitten im renovierungsstress

    Heute: Schlitze fräsen für Kabelfernsehen und Internetz

    Packen wirs an
    1. AldoDeCoco
      AldoDeCoco
      • supporter
      • 5 kudos
      ;o)

      Koaxialkabel habe ich gestern auch verlegt.
  11. HatoSan83
    HatoSan83
    • supporter
    • 4 kudos
    Klasse, jetzt haben wir dank dir MatsKats (Materialien Kategorisiert) xD werds gleich mal testen!
    1. AldoDeCoco
      AldoDeCoco
      • supporter
      • 5 kudos
      MatsKats gefällt mir! ;o)