Death Road to Canada

File information

Last updated

Original upload

Created by

Daniel rivera

Uploaded by

danolas

Virus scan

Some suspicious files

About this mod

ATENCIÓN VERSIÓN OBSOLETA
COMO NEXUSMODS BLOQUEA CADA ACTUALIZACIÓN PORQUE CONTIENE UNA MODIFICACIÓN DEL PROG.EXE ORIGINAL Y EL ANTIVIRUS LO IDENTIFICA COMO POSIBLE POSITIVO, NO SE SUBIRÁN MÁS ACTUALIZACIONES AQUÍ.

EL MOD HA MIGRADO A MODDB:
https://www.moddb.com/mods/death-road-to-canada-edicion-n-spanish/downloads

Permissions and credits
Changelogs
ATENCIÓN VERSIÓN OBSOLETA
COMO NEXUSMODS BLOQUEA CADA ACTUALIZACIÓN PORQUE CONTIENE UNA MODIFICACIÓN DEL PROG.EXE ORIGINAL Y EL ANTIVIRUS LO IDENTIFICA COMO POSIBLE POSITIVO, NO SE SUBIRÁN MÁS ACTUALIZACIONES AQUÍ. 

EL MOD HA MIGRADO A MODDB:
https://www.moddb.com/mods/death-road-to-canada-edicion-n-spanish/downloads 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traducción completa de Death Road to Canada al castellano (español de España)
La traducción incluye:
  • Todos los textos correspondientes a los eventos, descripciones, objetos, armas y frases aleatorias de los personajes. 
  • Recreado el sistema de sufijos del texto para adecuarse al número y genero de personajes en el equipo
  • Traducidos los nombres de todos los traits, perks y skills 
  • Traducidos los menús (lo posible dentro de la limitación de los caracteres correspondiente a al edición del .exe)
  • Añadidas tildes y EÑES en la paleta de caracteres. El código del juego ha sido modificado en consecuencia para acomodarlos

Cambios respecto al original:
  • El nombre de las habilidades está en mayúsculas, para resaltar
  • El juego original cambia entre mayúsculas y minúsculas para las armas en algunos momentos.  Los nombres de todas las armas están en mayúsculas de base,  dado que los caracteres añadidos de tildes y Ñs no se corresponden con el caracter normal dentro de la tabla de caracteres ASCII. 
  • Reordenada la página de stats del juego dentro de la sección de desbloqueables, dado que el tabulado se desajustaba. Pasa de una pantalla sola a tres pantallas navegables.
  • Añadido texto extra a las descripciones de los personajes, y frases aleatorias dentro del coche y en los eventos. Todo con un sentido del humor bastante macarra.
  • Sprite edits de coches y carteles.
  • Añadidas un par de barbas extra para el creador de personajes.