File information

Last updated

Original upload

Created by

S-katagiri

Uploaded by

4lga6a5ka

Virus scan

Safe to use

14 comments

  1. SirTomahawk1
    SirTomahawk1
    • member
    • 0 kudos
    is this required?
  2. DemonSnake211
    DemonSnake211
    • member
    • 0 kudos
    How is there a U11beta Version for the Translation when the MMP Main Mod doesnt have a U11beta version yet ?
    1. 4lga6a5ka
      4lga6a5ka
      • premium
      • 43 kudos
      Now MMP beta version is distributed at the sushin's discord
    2. TheShitmaker
      TheShitmaker
      • member
      • 0 kudos
      Thank god for the Japanese then.
    3. LitUpCandle
      LitUpCandle
      • member
      • 0 kudos
      i cant find it so where is it and what is it called?
    4. 4lga6a5ka
      4lga6a5ka
      • premium
      • 43 kudos
      you mean MMP? the stable version is already released :https://www.nexusmods.com/bladeandsorcery/mods/1019
  3. Why would you create a japanese translation for u11 beta 4 of the medieval megapack if the u11 beta 4 version hasnt even come out yet for the medieval megapack.
    1. shigisimp456
      shigisimp456
      • member
      • 0 kudos
      its in suhins discord
  4. straitjackit
    straitjackit
    • premium
    • 0 kudos
    could we get a simplified katakana version?
    1. 4lga6a5ka
      4lga6a5ka
      • premium
      • 43 kudos
      You mean that you want text written in katanaka, without Chinese characters? I can that, however maybe the text can't be displayed correctly because of limitation of the number of displaying letters.
  5. Sushin
    Sushin
    • premium
    • 647 kudos
    Very cool! I see some bugs that prevented you from being able to translate certain weapons. I can fix those in the next update for MMP.

    This looks like hard work to create. Thank you for making Blade & Sorcery more accessible overseas!
    1. 4lga6a5ka
      4lga6a5ka
      • premium
      • 43 kudos
      Thanks. I'm glad if I can contribute a little to your epic mod.

      B&S's localization feature currently seems to be incomplete, but at least, we can correct some items by adding localization IDs. I found that the following items don't have "localizationId" field. 

      MMPShieldKiteLeft
      MMPShieldKiteRight
      MMPShieldMediumLeft
      MMPShieldMediumRight
      MMPShieldWoodenHeaterLeft
      MMPSpikedPavise
      MMPDragonCrestShield
      MMPShieldHeaterLeft
      MMPShieldHeaterRight
      MMPShieldTower
      MMPShieldFullMetal
      MMPHoplon
      MMPTrickSwordPommel (set as "MMPmaceA" by mistaken)

      NOTE: I previously wrote that name of "MMPScutum" can't be translated, but It's caused by my simple mistake: typo ;p
  6. Sushin
    Sushin
    • premium
    • 647 kudos
    Very cool! I see some bugs that prevented you from being able to translate certain weapons. I can fix those in the next update for MMP.

    This looks like hard work to create. Thank you for making Blade & Sorcery more accessible overseas!
  7. crazymadcow
    crazymadcow
    • member
    • 0 kudos
    Even though I don't speak any japanese (or any asian language), I find this still incredible, honestly man keep it up! I feel bad for the non-english speakers of Blade & Sorcery that try to use mods