
Really Shadowheart PL
-
Endorsements
-
Unique DLs--
-
Total DLs--
-
Total views--
-
Version2.0.0.0
- Original File
- Download:
- Manual
About this mod
Polskie tłumaczenie dla moda ReallyShadowheart || Polish translation for ReallyShadowheart mod.
- Requirements
- Permissions and credits
- Changelogs
Q: Czy mogę użyć nowszej wersji tłumaczenia dla starszej wersji moda?
A: Tak, wszystkie nowo zlokalizowane kwestie zostaną pominięte.
Q: Czy mogę użyć starszej wersji tłumaczenia dla nowszej wersji moda?
A: Tak, jednak wszystkie kwestie w nowych wersjach moda nie będą zlokalizowane.
Q: Czy będzie tłumaczenie starszej wersji X.X.X.X?
A: Lokalizowane będą jedynie wersje nowsze od premierowej (1.4.7.2).
Q: Kiedy mogę spodziewać się nowych aktualizacji tłumaczenia?
A: Kiedy uznam, że liczba zmian i dodanej treści jest wystarczająca, aby był sens ją lokalizować.
Q: Czy będą dalej pojawiać się wersje oznaczone jako #Hotfix?
A: Aktualizacje typu #Hotfix będą udostępniane tylko w przypadku krytycznych błędów lokalizacyjnych lub błędów uniemożliwiających rozgrywkę.
Q: Co mam zrobić jeśli zauważyłem/am, że jakaś kwestia dialogowa nie klei się z kontekstem rozmowy?
A: Zgłosić to w zakładce do raportowania błędów. Prosiłbym jednak o zawarcie informacji w jakim momencie gry ma to miejsce i wysłanie zrzutu ekranu z historii dialogów w grze. Zgłosiłem problem braku kontekstu autorowi modyfikacji i sytuacja raczej nie ulegnie już zmianie.
Aktualizacje & Instalacja:
Tłumaczenie będzie aktualizowane na bieżąco. Jeśli z jakiegoś powodu nie będę miał czasu lub ochoty na dalsze aktualizowanie spolszczenia, udostępnię pliki lokalizacyjne osobom zainteresowanym kontynuowaniem mojej pracy. Wspierajmy się nawzajem i twórzmy społeczność oddanych graczy BG3 również w Polsce.
Instalacja:
1) Pobrać i zainstalować oryginalnego moda za pomocą Baldurs Gate 3 Mod Manager (BG3MM).
2) Pobrać i zainstalować tłumaczenie.
3)Tłumaczenie musi być wczytane po oryginalnej modyfikacji.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
2.0.0.0 - 19 Maja 2025
-Uaktualnienie.
-Pomniejsze poprawki.
-Poprawiono wszystkie kwestie związane z Halsinem.
1.6.1.1 #Hotfix 2 - 17 Maja 2025
-Uzupełnienie kontekstu.
-Poprawiono kwestie związane z Sharess' Caress.
-Poprawiono kwestie związane z winem.
-Poprawiono kwestie związane z ponowną kąpielą.
-Poprawiono kwestie związane z pocałunkami.
1.6.1.1 #Hotfix 1 - 17 Maja 2025
-Poprawiona gramatyka.
-Poprawiona interpunkcja.
-Poprawiono jedną linię dialogową którą ucięto w połowie.
-Uzupełniono kilka linii dialogowych o kontekst.
-Kompatybilne z 1.5.5.1 (Patch 7).
1.6.1.1 - 16 Maja 2025
-Nowa lokalizacja, obejmująca również poprawki starszych wersji.
-Niektóre dialogi mogą być zlokalizowano nieprawidłowo, brak kontekstu.
-Mogą zdarzyć się błędy i literówki.
-Kompatybilne z 1.5.5.1 (Patch 7).
1.5.0.0 - 12 Stycznia 2025
-Zlokalizowano kilka nowych kwestii.
-Poprawka w przywróconym do gry dzienniku.
1.4.8.6 - 29 Grudnia 2024
-Zlokalizowano przywrócony do gry dziennik z Early Access (Szmaragdowy Gaj),
-Zlokalizowano jedną nową kwestię.
-Pomniejsze poprawki gramatyczne.
1.4.8.1 - 17 Grudnia 2024
-Rozdzielenie, lekka modyfikacja i lokalizacja kwestii dla chłopaków oraz dziewczyn (po nocy z Mizorą).
1.4.8.0 - 11 Grudnia 2024
-Zlokalizowano jedną nową kwestię.
-Usunięto jedną, nieużywaną w poprzednich wersjach kwestię.
1.4.7.5 & 1.4.7.6 & 1.4.7.7 & 1.4.7.8 - 18 Listopada 2024
-Zlokalizowano jedną nową kwestię.
-Zmieniono nazwę pliku lokalizacyjnego w celu zwiększenia kompatybilności.
-Kompatybilne z 1.4.7.5, 1.4.7.6 , 1.4.7.7 i 1.4.7.8.
1.4.7.4 - 11 Listopada 2024
-Lokalizacja jednej nowej "kwestii".
-Poprawka literówki z 1.4.7.3 #Hotfix 3.
1.4.7.3 #Hotfix 3 - 07 Listopada 2024
-Ujednolicono tekst pisany z mówionym w niektórych kwestiach.
-Poprawiono wcześniej przeoczony błąd ortograficzny.
-Poprawiono strukturę gramatyczną i interpunkcję większości kwestii.
-Skrócono kilka kwestii o niepotrzebne dodatki i ozdobniki.
1.4.7.3 #Hotfix 2 - 05 Listopada 2024
-Poprawione literówki.
-Permanentny powrót do jednej wersji.
1.4.7.3 #Hotfix 1 - 05 Listopada 2024
-Poprawiona literówka.
-Poprawiona kwestia dialogowa dotycząca Gura (Bagna).
1.4.7.3 - 05 Listopada 2024
-Zlokalizowano nową kwestię dialogową w epilogu.
-Zmodyfikowano jedną kwestię dialogową po bitwie.
-Pomniejsze poprawki gramatyczne w innych kwestiach.
-Zmieniono nazwę pliku i sposób kompresowania nowych wersji.
-Tłumaczenie w przypadku wyboru ścieżki Shar będzie systematycznie poprawiane w nowszych wersjach.
1.4.7.2 - 04 Listopada 2024
-Zlokalizowano nową kwestię dialogową w Świątyni Bhaala dla grających Mroczną Żądzą.
-Tłumaczenie w przypadku wyboru ścieżki Shar będzie systematycznie poprawiane w nowszych wersjach.