言語パッケージ、およびフルパッケージ版と差分版について簡単(?)に説明します。

<言語パッケージの構成>
日本語のテキストはいくつかの言語ファイル(.loca)に分割され、
言語パッケージとして次のファイルにまとめられています。

[ファイルの配置]
ゲーム・フォルダ\ (Steam版の場合は Steam\steamapps\common\Baldurs Gate 3)
Data\Localization\Japanese\
Japanese.pak

[ファイルの内容]
Japanese.pakの中はDataフォルダーに次の言語ファイルを配置するように構成されています。
Data\Localization\Japanese
japanese.loca
Gender\Female\japanese.loca
Gender\Neutral\japanese_X_to_M.loca
※ほかにも言語ファイルがありますが、内容は空です


最終的には次の言語ファイルが配置されていることと同等になります。
ゲーム・フォルダ\
Data\Localization\Japanese\
japanese.loca
Gender\Female\japanese.loca
Gender\Neutral\japanese_X_to_M.loca


<フルパッケージ版>
Modsフォルダーに配置し、ゲーム・フォルダの言語ファイル(.loca)を置き換えます。

[ファイルの配置]
%LOCALAPPDATA%\Larian Studios\Baldur's Gate 3\Mods
FixedJapanese.pak

[ファイルの内容]
FixedJapanese.pakはJapanese.pakの言語ファイルを変更したものがそのまま入っています。
Localization\Japanese
japanese.loca ※変更済み
Gender\Female\japanese.loca ※変更済み
Gender\Neutral\japanese_X_to_M.loca ※変更済み
これらの言語ファイルでJapanese.pakの言語ファイル置き換えられます。


<差分版>
差分版では2つの言語パッケージが必要です。
ベースとなる言語ファイル ※Optional filesのJapanese.pak P7H28
・変更した言語ファイル ※いずれかのDiff-only版1つ

ベースとなる言語ファイルはJapanese.pakから取り出した言語ファイルです。
これをゲーム・フォルダのDataに展開します。

[ファイルの配置]
ゲーム・フォルダ\
Data\Localization\Japanese\
japanese.loca
Japanese.pak ※ゲームの言語パッケージ
Gender\Female\japanese.loca
Gender\Neutral\japanese_X_to_M.loca

Diff-only版はModsフォルダーに配置します。
%LOCALAPPDATA%\Larian Studios\Baldur's Gate 3\Mods
FixedJapanese-Diff-only.pak

[ファイルの内容]
Diff-only版はJapanese.pakの言語ファイルを変更したものから、変更部分のみを抽出したものになります。
Localization\Japanese
Z-japanese.loca ※差分のみ
Gender\Female\Z-japanese.loca ※差分のみ
Gender\Neutral\Z-japanese_X_to_M.loca ※差分のみ
※ファイル名の並びが重要なため言語ファイル名の先頭に "Z-" を挿入してあります

このように構成することで次のように動作します。
1. ゲーム・フォルダ内の言語ファイルでJapanese.pakの言語ファイル置き換えられます
2. Modsフォルダーの言語ファイルで日本語テキスト上書きされます

ベースとなる言語ファイルがない場合、フルパッケージ版と同様に
Modsフォルダーの言語ファイルでJapanese.pakの言語ファイル置き換えられます。
そのためほとんどの日本語テキストが失われ、英語表記になります。
→この仕様を利用して日本語環境で英語のみの表示にするMODがNo Japaneseです。

Article information

Added on

Edited on

Written by

hawchangJA

0 comments