Baldur's Gate 3

1 พวก คำสั้นๆ ที่ ไม่จำเป็นต้องใส่ Eng ก็จะใช้ คำแปล ไทยไปเลย เช่น (ลอบโจมตี) ก็จะไม่มีคำว่า sneak attack
2 UI interface เป็นแปลไทยครับ (เพราะคิดว่าไม่จำเป็นต้อง 2 ภาษา)
3 ประโยคการพูดคุย ทั้งหมด จะเป็น สองภาษา (ยกเว้นคำสั้นๆง่ายๆ เช่น ตกลง,ใช่,ถููกต้อง) ก็จะเป็นคำแปลไทยอยู่
4 จัดหน้าประโยคไหนที่ยาวๆ ให้ขึ้นบรรทัดใหม่ ก่อนขึ้นภาษาไทย
5 เควสทั้งหมด จะมีคำอธิบายสองภาษา (ถ้าชื่อเควสไหนสั้นๆ ก็จะเป็นไทย อยากให้แก้ สามารถไปเพิ่มได้ใน sheet)

Article information

Added on

Written by

akon2007

0 comments