SKYRIM SPECIAL EDITION
Immersive Wenches - polish translation by Selvan64
Skyrim Special Edition » Immersion
Added: 02/11/2016 - 08:23PM
Updated: 08/11/2016 - 05:38PM

10 Endorsements

1.5.4SE Latest version

394 Unique D/Ls

989 Total D/Ls

5,145 Total Views

Uploaded by Selvan64

Description

Last updated at 17:38, 8 Nov 2016 Uploaded at 20:23, 2 Nov 2016

This is polish translation of Immersive Wenches by Kozuke Hajime. You need original mod to use my translation.
To jest tłumaczenie moda Immersive Wenches stworzonego przez Kozuke Hajime na język polski. Potrzebujesz oryginalnych plików aby wszystko zadziałało poprawnie.
Nie tłumaczę zawodowo ale uparłem się że chcę mieć Skyrim po polsku.
Jeśli coś nie zadziała prawidłowo, daj mi znać. Być może przetłumaczyłem czego nie powinienem (chociaż skryptów nie ruszałem!) i przestało działać.
Nigdy jeszcze nie grałem na serio w Skyrim, więc mogłem coś przeinaczyć, chociaż bazowałem na stronach z oficjalnym tłumaczeniem nazw itd. Niestety angielski jest bezpłciowy a nasz rodzimy język już  nie, więc niektóre dialogi mogą wyglądać nieco dziwnie. Nie byłem w stanie na sucho ocenić czy zwraca się do kobiet czy mężczyzny. Niektóre dialogi zmieniłem na męskie/żeńskie. Jeśli znajdziesz taki przypadek, że to nie pasuje, to daj znać. Poprawię w wolnej chwili.
Zezwalam na opublikowanie linków do tego tłumaczenia na dowolnej stronie. 

Opis moda:
Oryginalny zamysł moda polegał na tym aby dodać kelnerki do karcz i gospód aby nie było tam tak cicho. W praktyce dodatkowe postacie pojawiają się wszędzie w ilości 89 lub 126. Niektóre to wampirzyce, niektóre można wynająć jak towarzyszy. Część podróżuje jako obstawa karawan i kupców.
Jest menu MCM ale również nieprzetłumaczone bo nie miałem takich możliwości.

Full credits to Kozuke Hajime for creating original mod.