Other user's assetsAll the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
Upload permissionYou are not allowed to upload this file to other sites under any circumstances
Modification permissionYou must get permission from me before you are allowed to modify my files to improve it
Conversion permissionYou are not allowed to convert this file to work on other games under any circumstances
Asset use permissionYou must get permission from me before you are allowed to use any of the assets in this file
Asset use permission in mods/files that are being soldYou are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
Asset use permission in mods/files that earn donation pointsYou must get permission to earn Donation Points for your mods if they use my assets
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
Chesko
Donation Points system
This mod is not opted-in to receive Donation Points
Pequeña traducción del mod de Chesko, The 418th Step, donde añade un pequeño elemento inmersivo del mundo de Elders Scrolls. En ella añade un escalón conmemorando tal y como se cuenta en la segunda canción, el Hijo de Kyne, del libro las Cinco Canciones del Rey Wulfhart. Tras ser dañado el escalón por el ataque de un dragón, Wulfhart (Ysmir) reconstruyó el mismo. El mod muestra una placa contando lo ocurrido en forma de poema.
NO incluye texturas, necesita del mod original. Traduce la descripción al ser pulsado, no lo escrito en la textura, obviamente. Sustituir el archivo .esp.
Se aceptan sugerencias en la traducción ya sea por error tipográfico o para unificar el diccionario de Skyrim en traducciones españolas.
Más inmersión y roleo, con el añadido de encontrarse entre los mods de S.T.E.P.
¿Buscas traducciones españolas de Skyrim? Aquí las tienes.