SKYRIM
Frostfall - Hypothermia Camping Survival -- Spanish by supercento
Skyrim » Gameplay Effects and Changes
Added: 13/11/2015 - 09:51PM
Updated: 26/04/2017 - 09:59PM

162 Endorsements

3.4.1 Latest version

2,568 Unique D/Ls

5,589 Total D/Ls

17,542 Total Views

Uploaded by supercento

Description

Last updated at 21:59, 26 Apr 2017 Uploaded at 21:51, 13 Nov 2015

Esta es la traducción de este fantástico mod creado por Chesko que hace que el jugador sienta los efectos de la meteorología de Skyrim.




Si creías que Skyrim era un lugar peligroso por estar lleno de bandidos, cuevas inexploradas o magia oscura ahora tendrás que enfrentarte a uno constante, el clima. Deberás protegerte de la condiciones climáticas lo mejor posible cuando realices tus viajes, ya que el frío y la humedad afectarán a tus habilidades hasta el punto incluso de provocarte la muerte.

Tus piezas de equipamiento tendrán ahora dos nuevos atributos, la Calidez y la Cobertura, que determinarán la protección que te ofrecerán ante los elementos y, además podrás valerte de un nuevo árbol de habilidades, la Resistencia, que te ayudará a mejorar tus capacidades de supervivencia.

El aventurero más sabio es el que se prepara para cualquier situación. Aprovecha la posibilidad que te ofrece Campfire para crear zonas de acampada y juega ahora en un Skyrim mucho más inmersivo que nunca.

Para más información, acerca de los requisitos necesarios y características, puedes visitar la página del mod original y ya de paso, reventar el botón de endorse para animar a Chesko a que siga creando complementos tan buenos y de calidad como este. ¿¡A qué esperas!? ¡Destroza ese botón! y si de paso lo haces con el mío, pues eso ya sería la leche.

La traducción recoge todos los textos del juego original que han sido afectados por este complemento, así como los implementados por el mismo:

- Opciones y/o descripciones de configuración.
- Ventanas emergentes y/o notificaciones por pantalla puntuales.
- Frases del jugador y/o subtítulos.
- Objetos y/o texturas.
- Efectos y/o hechizos.


¿Por qué usar mis traducciones?

- Porque no están hechas a base de copiar los textos en traductores online.
- Porque se usa el sentido común en todo momento para redactar palabras, frases y oraciones.
- Porque se ajustan fielmente a los conceptos del juego y en general, al mundo de Elder Scroll.
- Porque se redactan siguiendo nuestras reglas gramaticales y se evita crear frases robotizadas.
- Porque son actualizadas siempre que sea necesario para corregir errores y establecer mejoras.
- Porque se ajustan al proyecto "Correcciones y mejoras de textos" para lograr una mayor inmersión.

Fe de erratas:

Soy consciente que a veces puedo cometer algún error, por lo que si en tus partidas detectas alguna falta de ortografía, algún espacio de más, algo que te suene a chino o quisieras hacerme alguna sugerencia respecto a alguna frase traducida, no dudes en comentármelo. ¡Tu ayuda será siempre bien recibida!


¡Que lo disfrutes!

¡Ah! y no te olvides de estas otras traducciones.