SKYRIM
Vilja en Bordeciel by Emma Amgepo Lycanthrops Trad by Floyd2099
Skyrim » Companions - Other
Added: 17/07/2014 - 08:47AM
Updated: 10/04/2015 - 08:43AM

234 Endorsements

4.0.1 Latest version

2,940 Unique D/Ls

4,697 Total D/Ls

23,210 Total Views

Uploaded by Floyd2099

Description

Last updated at 8:43, 10 Apr 2015 Uploaded at 8:47, 17 Jul 2014

Vilja en Bordeciel en Français (VOST)
***






Voir vidéos plus bas pour l'installation du mod et de son Addon.


Voici la Traduction du mod Vilja in Skyrim (Vilja en Bordeciel) d'Emma Amgepo Lycanthrops
Vous trouverez le mode original ici Original Mod


Notes et Mises à jour
Si vous avez un soucis techniques, il faut s'adresser au modeur, car même si je tenterais de vous aider si par hasard j'ai la réponse, ici il s'agit juste de la traduction.

En résumé:
-16000 Lignes traduites ainsi qu'une centaine de livres (7 mois de travail en tout).
-Des dialogues entièrement doublés (VOST)
-De nouvelles possibilités de contrôle de Vilja sans passer par des dialogues
-Vilja est compatible et peux même interagir avec d'autres mods de compagnons
-En plus de rendre le jeu vivant, vous aurez la possibilité de faire de nombreuses quêtes uniques que comprends ce mod
qui est bien plus qu'un mod de Compagnon.


Nouveautés de la V4.0.1:

-Nouveau système d'interaction avec Vilja via des Raccourcis Claviers qui:
    -Détermine la cible à attaquer
    -Détermine des raccourcis sections de dialogues
    -La fait taire à tout moment
    -Lui parler en mouvement
-Interaction complète avec Inigo, un compagnon de SmartBlueCat. http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/40960/?
-Une nouvelle quête vous donnant un nouveau compagnon et une nouvelle armure, si vous êtes marié à Vilja.
-500 voix réenregistrés ou nettoyés
-De nombreux bugs mineurs et comportements corrigés.
-De nombreuses fonctionnalités optionnelles (petit noms pour le joueur, définir une étable attitrée pour Bruse ect...)
-Partez à la recherche d'une armure mythique en suivant les traces d'une légende ancienne.

Et en ce qui concerne la 4.0.1 en VF:
-5000 lignes supplémentaires comprenant de nombreux livres
-Correction de coquilles mineures (il en reste certainement)
-J'ai pu accéder aux scriptes qui faisaient que quelques lignes restaient en Anglais, Elles sont maintenant traduites.
-Un internement en hôpital psychiatrique envisagé car la traduction ça rends fou, on ne le dira jamais assez.
-L'achat de l'intégral d'Enrico Macias


C'est à mon humble avis, le compagnon le plus drôle et le plus complet que vous pourrez trouver.

Vous la trouverez à la Jument Pavoisée à Blancherive


Installation (Mod Principal)


Vous trouverez la procédure d'installation ainsi que deux autres mods traduits dans cette video youtube






Voici la procédure avec Nexus Mod Manager

-Faites download with manager et Activez

Même opération pour l'Addon Vilja in Solstheim.










Autorisations

Il est interdit d’héberger ma traduction ailleurs. Dans le cas ou cette traduction ne serait plus à jour, libre à vous d’en refaire une autre mais il est interdit de prendre celle-ci comme base.
Tous mes mods traduits sont traduits avec l’autorisation explicite de leur auteurs respectifs et à leur conditions (hébergement ect...)




N'oubliez pas de cliquer sur Endorse sur la page du mode original si vous aimez le mod et ici même pour la traduction.
Cela est un encouragement pour le modeur ainsi que pour moi même, m'encourageant à effectuer plus de traduction.

[size=5]Bon Jeu!