SKYRIM
Immersive Patrols -- Spanish by supercento
Skyrim » NPC
Added: 24/06/2014 - 05:41PM
Updated: 05/05/2015 - 06:45PM

98 Endorsements

2.0.3 Latest version

1,167 Unique D/Ls

1,516 Total D/Ls

7,816 Total Views

Uploaded by supercento

Description

Last updated at 18:45, 5 May 2015 Uploaded at 17:41, 24 Jun 2014

Esta es la traducción de este fantástico mod creado por Scrabbulor que mejora la inmersión de las patrullas de las diferentes facciones por Skyrim.




Se ha incrementado considerablemente el número de personajes que podremos encontrarnos en nuestros viajes rondando por los caminos y ello hará que los encuentros fortuitos entre facciones enemigas generen incluso épicas batallas en las que podremos o no estar involucrados.

No solo podremos encontrarnos soldados imperiales, Thalmors o Capas de la Tormenta, sino que también nos toparemos con comerciantes, bandidos, skaals o simples viajeros.

Siente ahora la verdadera guerra civil en tus viajes o simplemente encuéntrate con diversos personajes buscándose la vida por Skyrim, amistosos u hostiles.

Para más información, acerca de los requisitos necesarios y características, puedes visitar la página del mod original y la de su ampliación y ya de paso, reventar el botón de endorse para animar a Scrabbulor a que siga creando complementos tan buenos y de calidad como este. ¿¡A qué esperas!? ¡Destroza ese botón! y si de paso lo haces con el mío, pues eso ya sería la leche.

La traducción recoge todos los textos del juego original que han sido afectados por este complemento.

¿Por qué usar mis traducciones?

- Porque no están hechas a base de copiar los textos en traductores online.
- Porque se usa el sentido común en todo momento para redactar palabras, frases y oraciones.
- Porque se ajustan fielmente a los conceptos del juego y en general, al mundo de Elder Scroll.
- Porque se redactan siguiendo nuestras reglas gramaticales y se evita crear frases robotizadas.
- Porque son actualizadas siempre que sea necesario para corregir errores y establecer mejoras.
- Porque se ajustan al proyecto "Correcciones y mejoras de textos" para lograr una mayor inmersión.

Fe de erratas:

Soy consciente que a veces puedo cometer algún error, por lo que si en tus partidas detectas alguna falta de ortografía, algún espacio de más, algo que te suene a chino o quisieras hacerme alguna sugerencia respecto a alguna frase traducida, no dudes en comentármelo. ¡Tu ayuda será siempre bien recibida!


¡Que lo disfrutes!

¡Ah! y no te olvides de estas otras traducciones.