SKYRIM
Immersive Settlements - Polish Translation by LordTorus
Skyrim » Cities, towns, villages and hamlets
Added: 29/07/2013 - 10:24PM
Updated: 16/02/2014 - 10:10AM

8 Endorsements

0.55 Latest version

520 Unique D/Ls

619 Total D/Ls

11,907 Total Views

Uploaded by lordtorus

Description

Last updated at 10:10, 16 Feb 2014 Uploaded at 22:24, 29 Jul 2013

This is polish translation of modification Immersive Settlements created by Pymous, for original english version click HERE.
Jest to polskie tłumaczenie modyfikacji Immersive Settlements stworzonej przez Pymous, po oryginalną angielską wersję kliknij TUTAJ.



Twórcy Skyrim nie do końca mieli czas by skupiać się na bardzo szczegółowych miastach i miasteczkach, dlatego też znajdujemy się w osadach które mają po 2 domki i szopę. Mod Immersive Settlements który jest dopiero tak naprawdę w fazie rozbudowy (choć już wiele zmienia) ma na celu dodanie o wiele więcej życia do gry poprzez nowe domy czy NPC.

Etapy:
Poniżej znajduje się opis etapów i zmian jakie ze sobą niosą. Etapy mają na celu z wizualizowane ci stopnia gotowości danej lokacji.

Etap 0: Nieruszone. Nic jeszcze nie zostało zmienione.
Etap 1: Dodane budynki/Duże obiekty. Powiększenie osiedli o nowe struktury ale bez ingerencji w krajobraz.
Etap 2: Pierwsza edycja NAVMESH. NAVMESH definiuje gdzie NPC mogą a gdzie nie mogą chodzić.
Etap 3: Dodanie NPC, mebli, detali. NPC dostają podstawowy pakiet inteligencji do celów testowych.
Etap 4: Druga edycja NAVMESH w celu uwzględnienia dodanych mebli i innych elementów statycznych z poprzednich etapów.
Etap 5: Projektowanie wnętrz.
Etap 6: Projektowanie IQ NPC'ów. Ustalenie ich codziennych zachowań takich pójście spać w nowych domach.
Etap 7: Projektowanie NPC. Tworzenie ich twarzy, strojów w celu dopasowania do klimatu gry.
Etap 8: W większości gotowe! Czas na czyszczenie i optymalizacje. Kolejne kroki będą zawierać bardziej zaawansowane rzeczy.

Lokacje:

Małe osiedla/Wioski:
Czarny Ruczaj [Etap 4]
Gajkyne [Etap 5]
Kamieniogórze [Etap 5]
Skała Shora [Etap 4]

Miasteczka
Smoczymost [Etap 4]
Helgen [Etap 0]
Ivarstead [Etap 4]
Kartwasten [Etap 4]
Rzeczna Puszcza [Etap 5]
Rorikstead [Etap 5]

Orkowe twierdze (NOWE!):
Dushnikh Yal [Etap 4]
Largashbut [Etap 4]
Mor Khazgur [Etap 4]
Narzulbur [Etap 4]

Mniejsze miasta:
Gwiazda Zaranna [Etap 4]
Falkret [Etap 4]
Morthal [Etap 4]
Zimowa Twierdza [Etap 0]


Duże miasta:
Markart [Etap 0]
Pęknina [Etap 0]]
Samotnia [Etap 0]]
Biała Grań [Etap 4]
Wichrowy Tron [Etap 0]



Do działania modyfikacji POTRZEBUJESZ oryginalnej wersji.

NMM: Po prostu pobierz i zainstaluj.

Instalacja ręczna: Pobierz i wypakuj zawartość archiwum do folderu Data upewniając się że plik ESP/ESM jest włączony używając opcji "Pliki Danych" w luncherze gry .

Zawsze polecam instalację przez Nexus Mod Menager'a ponieważ w razie podmiany plików (w tłumaczeniach zawsze) robi ich kopię, aby w razie usuwania moda móc przywrócić stan rzeczy sprzed instalacji.



Regularnie sprawdzam czy moje tłumaczenia nie wymagają aktualizacji. O rozpoczęciu/procesie tłumaczenia nowej wersji informuje w temacie na forum InSkyrim i nigdzie indziej - namiary w sekcji propozycje. Po dziesiątym z rzędu poście o treści "jest nowa wersja X, kiedy zaktualizujesz?" postanowiłem w takich przypadkach blokować takiego użytkownika na forum danego pliku a samą wiadomość usuwam. Utrzymuje stały kontakt z autorami modyfikacji i w wielu przypadkach wiem wcześniej o przyszłej wersji, a wstępnego rozpoznania w nowych tekstach dokonuje na becie - tak więc nie potrzebuje w tym temacie oświeca. Długość oczekiwania na aktualizację zależy od wolnego czasu jak i samej modyfikacji więc nigdy nie deklaruje konkretnej daty.



Jeśli znalazłeś modyfikację która warta jest przetłumaczenia poinformuj mnie w temacie na forum InSkyrim. Oczywiście ze względu na brak czasu nie zajmę się wszystkimi projektami, ale przynajmniej dostaniesz odpowiedź. Wszelkie posty z propozycjami zamieszczone na forum Nexusa lub PW będą ignorowane. Zadecydowałem tak ponieważ trudno jest odnaleźć post przy mojej ilości plików, i nie chcę mieć zapełnionej skrzynki PW. Kilkukrotnie spotkałem się z "nie mam tam konta więc piszę tutaj..." i moja odpowiedź jest prosta - skoro nie chce ci się założyć konta, mi nie będzie się chciało zająć twoją propozycją.



TTYM - Think To Yourself Messages - Polish Translation
T3nd0s Skyrim Redone - Polish Translation
Unofficial Skyrim Redone Patch - Polish Translation
Immersive Settlements - Polish Translation
Enhanced Mighty Dragons - Polish Translation
Fishing In Skyrim - Polish Translation
Skyrim Heart Rate - Polish Translation
Inconsequential NPCs - Polish Translation
Map Markers Complete - Polish Translation
Balanced Magic - Polish Translation
Better Vampires - Polish Translation
Skyrim Project Optimization - Polish Translation
Lakeview Extended Hearthfire - Polish Translation
The Paarthurnax Dilemma - Polish Translation
Hearthfire multiple Adoptions - Wbudowane w moda
Skyrim Immersive Creatures - Polish Translation
Enhanced Lights and FX - Polish Translation
Expanded Towns and Cities - Polish Translation
Bosmer Armor Pack - Polish Translation
Moonlight Tales - Polish Translation
Werewolf Mastery - Polish Translation
A Matter of Time - Wbudowane w moda
Marriable Serana - Polish Translation
Organized Bandits In Skyrim - Polish Translation
LC_Immersive Looting - Polish Translation
Companion Valfar - Polish Dubbing
Pyromage - Polish Translation
Proudspire Manor Refurbished - Polish Translation
Placeable Statics - Polish Translation
Ethereal Elven Overhaul - Polish Translation
EEO patch for Sky-Re - Polish Translation
LC_Become King of Riverhelm - Polish Translation
Werewolf Perks Expanded - Polish Translation
Templar Set - Polish Translation
Dynamic Things - Polish Translation
The Dance of Death - Polish Translation
Deadly Dragons -Polish Translation
Fully Animated Meals Potions - Polish Translation
Unofficial Skyrim Patch -Polish Translation
Unofficial Dawnguard Patch -Polish Translation
Unofficial Hearthfire Patch -Polish Translation
Unofficial Dragonborn Patch -Polish Translation
Achieve That - Polish Translation
Follower Map Markers - Polish Translation