SKYRIM
a Dragon Ride -fasttravel- by Xenicle
Skyrim » Animals, creatures, mounts & horses
Added: 12/03/2012 - 11:19PM
Updated: 09/01/2014 - 10:28PM

95 Endorsements

1.4.1 Latest version

7,599 Unique D/Ls

12,351 Total D/Ls

60,400 Total Views

Uploaded by xenicle

Description

Last updated at 22:28, 9 Jan 2014 Uploaded at 23:19, 12 Mar 2012



a Dragon Ride
(fasttravel)



After finishing the main quest, a Dragon can accompany you and take you to different cities and villages of Skyrim.


Après avoir fini la quête principal, un Dragon peut vous accompagner et vous porter à différentes villes et villages de skyrim.




1.0 by Ashot0Yar



SPOILER:

This Dragon is Odahviing you can call with your shout "Call Dragon", it will fly you around some time before landing in front of you.

Ce Dragon est Odahviing que vous pouvez appeler avec votre cri "Allier Draconique", il volera quelques temps autour de vous avant de se poser devant vous.

You can ask him these destinations / Vous pouvez lui demander ces destinations :

  • Whiterun / Blancherive
  • Windhelm / Vendheaume
  • Solitude / Solitude
  • Markarth / Markarth
  • Riften / Faillaise
  • Dawnstar / Aubétoile
  • Falkreath / Epervine
  • Morthal / Morthal
  • Winterhold / Fordhiver
  • Dragon Bridge / Pondragon
  • Helgen / Helgen
  • High Hrothgar / Haut Hrothgar
  • Ivarstead / Fort-Ivar
  • Karthwasten / Folpertuis
  • Riverwood / Rivebois
  • Rorikstead / Rorikbourg
  • Shor's Stone / Pierre-De-Shor
  • Dushnikh Yal / Dushnikh Yal
  • Largashbur / Largashbur
  • Mor Khazgur / Mor Khazgur
  • Narzulbur / Narzulbur
  • Alftand / Alftand
  • Avanchnzel / Avanchnzel
  • Bthardamz / Bthardamz
  • Irkngthand / Irkngthand
  • Mzinchaleft / Mzinchaleft
  • Mzulft / Mzulft
  • Raldbthar / Raldbthar
  • Tower of Mzark / Tour de Mzark
  • Angarvunde / Angarvunde
  • Ansilvund / Ansilvund
  • Arcwind Point / Pointe d'Arquevent
  • Bleak Falls Barrow / Tertre des chutes tourmentées
  • Dead Men's Respite / Répit des morts
  • Deepwood Redoubt / Redoute de Noirbois
  • Dustman's Cairn / Cairn des poussiéreux
  • Folgunthur / Folgunthur
  • Forelhost / Forelhost
  • Frostmere Crypt / Crypte de Givrelac
  • Geirmund's Hall / Demeure de Geirmund
  • High Gate Ruins / Ruines de la Grande porte
  • Hillgrund's Tomb / Tombeau d'Hillgrund
  • Ironbind Barrow / Tertre de Ferlié
  • Korvanjund / Korvanjund
  • Labyrinthian / Labyrinthe
  • Lost Valley Redoubt / Redoute de la Vallée perdue
  • Ragnvald / Ragnvald
  • Rannveig's Fast / Vif de Rannveig
  • Saarthal / Saarthal
  • Shriekwind Bastion / Tour de Shor
  • Shroud Hearth Barrow / Tertre de Voilâtre
  • Silent Moons Camp / Camp de la Lune silencieuse
  • Silverdrift Lair / Repaire de Brisargent
  • Snow Veil Sanctum / Sanctuaire de Voilneige
  • Twilight Sepulcher / Mausolée du crépuscule
  • Ustengrav / Ustengrav
  • Valthume / Valthume
  • Volskygge / Volskygge
  • Volunruud / Volunruud
  • Yngol Barrow / Tertre d'Yngol
  • Ysgramor's Tomb / Tombeau d'Ysgramor






Install / Installation :

Download your language version and install with Nexus Mods Manager or extract manually in your Skyrim's folder.
[NoBSA Version] For manual install, even without [a Dragon Ride], backup your Scripts->Source directory. Also, you don't need the Source script from this mod. Only the compiled script one is needed to work. (Thanks to Dark Epona for advice)

Téléchargez la version de votre language et installez avec Nexus Mods Manager ou extraire manuellement dans votre dossier de Skyrim.
[NoBSA Version] Pour une installation manuelle, avant d'installer [a Dragon Ride], faite une sauvegarde de votre répertoire Scripts->Source. En outre, vous n'avez pas besoin des sources des scripts de ce mod. Seul le script compilé est nécessaire pour que cela fonctionne. (Merci à Dark Epona pour le conseil)


Uninstall / désinstallation :

Unactive [a Dragon Ride] in NMM or remove files from the mod's archive.

Désactivez [a Dragon Ride] dans NMM ou supprimez les fichier de l'archive du mod.


Known bugs / bugs connus :
  • Take off horizontally so it makes it happen that the dragon and you cross the mountains or towers. (I'll try to fix that with a vertical takeoff when it is possible to modify the paireds animations)
  • The dialog does not close automatically when the take off animation start. (Tried with or without "goodbye" choice on topics in the CK)

  • Le décollage ce fait horizontalement donc il arrivent que le dragon et vous traversent des montagnes ou des tours. (J'essaierai de corriger cela avec un décollage vertical quand il sera possible de modifier les animations synchronisé)
  • La boîte de dialogue ne se ferme pas automatiquement quand l'animation du décollage démarre. (Testé avec ou sans le choix "goodbye" sur les topics dans le CK)


Localization / Localisation :

English / Anglais,
French / Français,
German / Allemand,
Spanish / Espagnol,
Italian / Italien,
Polish / Polonais,
Czech / Tchèque,
Japanese / Japonais, --Japanese patch by Hydragoon--
Chinese / Chinois.


Version Tracking / Suivi de version :
  • 1.4.1 :
  • - Add the possibility to ask Dragon to wait the player / Ajoute la possibilité de demander au Dragon d'attendre le joueur.
    - Fix loadscreen always appear when fast travel / Corrige l'écran de chargement qui apparait tout le temps pendant un fast travel.
  • 1.4 :
  • - Add 32 Nordic Ruins / Ajoute 32 Ruines Nordique.
    - Fix Dragon go away when escaping dialog rapidly after selecting destination / Corrige le Dragon qui s'en vas quand on quite le dialogue rapidement après avoir choisi la destination.
  • 1.3 :
  • - Now, destination no longeur appear if player not discovred it. / Maintenant, la destination n'apparait plus si le joeur ne l'a pas découverte.
    - Complete review of the fasttravel system script. / Revue complète du script du system de voyage rapide.
    - Moddify "Stay with me" and "You can go" dragon's response. / Moddification de la réponsse du dragon à "Reste avec moi" et "Tu peut partir"
    - Add "Hello" and "Combat" Dragon's voices. / Ajoute des voix "Hello" et "Combat" au Dragon.
    - Add two loading screens / Ajoute deux écrans de chargement.
  • 1.2 :
  • - Add 8 Dwarven Ruins. / Ajoute 8 Ruines Dwemer.
    - Scripts and Voices embedded in a bsa archive/ / Les Scripts et les voix sont intégrés dans une archive bsa.
  • 1.1 : Add 4 destinations / Ajoute 4 destinations.
  • 1.0 : Initial Realize.


Thanks / Remerciements :

Thanks to Ashot0Yar for all his testings, screenshots and video.
Thanks to GSV84 for German localization.
Thanks to Rapty6 for help with Spanish localization.
Thanks to Hydragoon for Japanese patch.
Thanks to Akoli for Italian localization.
Thanks to RGY for Polish localization.
Thanks to blowd for Czech localization.
Thanks to hanlvping for Chinese localization.
Thanks to any endorsement !
Bethesda for this great game and for the CK.

Merci à Ashot0Yar pour tous ses tests, ça video et ses captures d'écran.
Merci à GSV84 pour la localisation Allemande.
Merci à Rapty6 pour son aide pour la localisation Espagnol.
Merci à Hydragoon pour le patch Japonais.
Merci à Akoli pour la localisation Italien.
Merci à RGY pour la localisation Polonaise.
Merci à blowd pour la localisation Tchèque.
Merci à hanlvping pour la localisation Chinoise.
Merci pour tout endorsement !
Bethesda pour ce grand jeu et pour le CK.