About this image
For Script to translate, see the first comment below.
Your SUPPORT and COMMENTS are always appreciated.
To browse older work in the order they were uploaded, use Reimar67s Back Catalogue Upload Index
Alternatively, to browse older work by subject you can use Reimar67s Back Catalogue Categories
Want to see more? Take a looks at my other TRAVELLING JOKES.
10 comments
Brilliant idea Serana, would've loved to see the reaction
And by the way, I'm french. That's why I came and translated it ^^
Keep on the good work man, you're awesome.
Am relying on Google Translate, which know we all are no translate good very
Sneak could be Stealthy instead = furtif?
-Image: Pas maintenant idiote.
-Title: Les suivants ne savent jamais quand les sortir
-Idiot Elf: Pour l'amour de Talos, Serana. On essaye d'y aller discrètement. Range la torche.(Don't know the exact translation for sneak)
-Serana: Mais c'est Toi qui m'a donné ce satané truc.
-Serana: Si tu te penches un peu plus, je pense savoir où je peux la mettre.
You're welcome ^^
See better translation from ElvenMage222 above
Image = Not Now Stupid
Title = Followers never know when to get them out
IdiotElf = For the love of Talos Serana. We are trying to SNEAK here. Put the torch away
Serana = But you gave me the blasted thing!
Serana = If you bend down a bit more, I think I know where I can put it out