Oblivion
0 of 0

File information

Last updated

Original upload

Created by

Lady Li

Uploaded by

fiama

Virus scan

Safe to use

Tags for this mod

About this mod

Permissions and credits
EL CANTO DEL ELFO (Elfengesang)
Modificación para TES IV: Oblivion
Por Lady Li y Brausebart
Versión 1.0 - 09.02.2008
Traducido al castellano por Fiama y TheTired



Bardo con un triste pasado, recorre el país en busca del amor que perdió. Por una pieza de oro, ella canta bellas canciones, y tal vez le diga después su secreto...

Instalación
Esta modificación requiere la versión en Inglés de The Elder Scrolls IV - Oblivion con el parche oficial 1.2.0416.

1. Extraer los archivos contenidos al directorio de Oblivion. Por lo general, este es: C:\Archivos de programa\Bethesda Softworks\Oblivion.

2. A continuación, lanzar Oblivion y poner una marca en el "Launcher" en "Elfengesang.esp" para empezar el juego.

Desinstalación

Para desinstalar, borrar las siguientes carpetas incluyendo todos los archivos contenidos:

..\Data\Elfengesang.esp
..\Data\Textures\elfengesang\..
..\Data\Textures\Menus\books\elfengesang\..
..\Data\Textures\Menus\icons\elfengesang\..
..\Data\meshes\elfengesang\..
..\Data\Sound\fx\elfengesang\..
..\Data\Sound\voice\Elfengesang.esp


Problemas conocidos

En determinadas situaciones de juego, el canto se detiene o no se inicia, aunque Nniriel sí efectúa la animación y los movimientos de los labios.

Compatibilidad

No se conocen conflictos con otras modificaciones.

¡Gracias!

Nos gustaría dar las gracias a:
BIU, CeeDee y a todo el equipo BAB por la "Body Mesh" y los hermosos vestidos.
(http://www.leiawen.net/ceedee/BabSite/)
Pekka y Eshme por los zapatos
Onimae por el laúd
Guidobot101 y Scruggsywuggsy por todas sus útiles y valiosas contribuciones al Script en el foro oficial como en TES Wiki.
El equipo de NifSkope.
Bethesda Softworks por un gran juego y el Construction Set, que da infinitas oportunidades para realizar las propias ideas.
Dios por su amor y las bendiciones que nos da.
Los Nueve por su protección.
¡Los Daedra que nos traen el caos!

Copyright / Contacto

Esta modificación es un proyecto completamente no comercial. Todos los derechos de "El canto del Elfo" pertenecen a sus respectivos autores. La letra y la música de algunas canciones pertenece a Lady Li.

"Heute hier morgen dort" © Hannes Wader, 1972 - Interpretado por Lady Li.
"Ade zur guten Nacht" - Tradicional - Interpretado por Lady Li.
Los archivos de sonido de las canciones no podrán ser utilizados.
Además, pedimos que esta modificación no se use, en todo o en parte, en otras modificacioness, sin previo permiso de los autores.
¡Muchas gracias!

Lady Li y Brausebart
([email protected]) ([email protected])

¡Que vds. lo disfruten!

Historial de versiones
Versión 1.0 - 09/02/2008
Primera versión