Fallout New Vegas

File information

Last updated

Original upload

Created by

TheViking738

Uploaded by

theviking738

Virus scan

Safe to use

About this mod

Willow en version Française, ça vous dit?
Dialogues, Quêtes, Notes... dans la langue de Molière!
Version 2.0

Permissions and credits
Amis(e) gamer bonjour,

Phase 1, partage du premier travail:

je vous présente Willow, notre amie et compagnon préférée en version Française (sous-titres).
Je ne suis pas l'auteur du mod (v1.10), l'original est là: 
http://www.nexusmods.com/newvegas/mods/41779/
Seul llamaRCA en est l'auteur, je n'ai fais que de traduire son impressionnant travail, la quantité de lignes
à traduire est immense, et, dans la mesure du possible, j'ai respecté le sens de ses phrases.

Je tiens à féliciter notre amie llamaRCA pour la qualité et le travail immense qu'elle à du fournir
afin de donner vie à Willow, très bon travail, ça à du lui prendre des plombes!

Phase 2, lecture, vérification:

Fin de la traduction le 31/10/16 à 10h30

_____________________


Le: 25/09/16 début du travail de traduction, une moyenne de 6h environs par jours (après ma journée de travail: 8h)
Le: 11/10/16 fin de la traduction de "Dialog Topic" soit 115 heures.

Le: 12/10/16 début du travail de traduction de "Note", le 18/10/16 fin du travail éffectuer en 20 heures.
Le: 18/10/16 traduction de "Quest" en 5 heures.
Le: 19/10/16 traduction des divers titres en 3 heures.
Du: 26 au 30/10/16 vérification, modifications, re-lectures... en 23 heures.
Les: 30 et 31/10/16 traduction de "Message" en 10 heures.


Soit un total de 177 heures et 52 jours de traductions avec:
FNVEdit 3.1.3, Google Traduction, Bing Traduction, Babylon, Systran et 5 ou 6 dictionnaires en ligne


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Friends gamer Hello,


Phase 1, the first work-sharing:

This is Willow, our friend and companion favorite French version (subtitles).
I'm not the author of the mod, the original is here:

http://www.nexusmods.com/newvegas/mods/41779/

Only llamaRCA is the author
,
I don't do that to translate his impressive work, the amount of lines
to translate is huge, and, insofar as possible, I have respected the meaning of his sentences.

I would like to congratulate our friends llamaRCA for quality and the immense work that he to the provide
in order to give life to Willow, great job, it to the take a long time!


Phase 2, reading, checking:


End of translation on 2016/10/31 at 10:30 am

____________________


2016/09/25 beginning of the translation work, an average of 6 h area by days (after my work day: 8 h)
2016/10/11 end of the translation of "Dialog Topic" is 115 hours.
2016/10/12 start of the work of translation of "Note", 2016/10/18 end of labour performed in 20 hours.
2016/10/18 translation of "Quest" in 5 hours.
2016/10/19
translation of various titles in 3 hours.

From 2016/10/26 to 2016/10/30 verification, modifications, re-readings... in 23 hours.
The 30 and 2016/10/31 translation of "Message" in 10 hours.

A total of 177 hours
and 52 days of translations with:
FNVEdit 3.1.3, Google translation, Bing translation, Babylon, Systran and 5 or 6 online dictionaries