FALLOUT 4
Better Item Sorting - Japanese Translation by xandarori and aryn_
Fallout 4 » User Interface
Added: 17/12/2015 - 05:19PM
Updated: 24/10/2016 - 02:34PM

522 Endorsements

1.1 Latest version

12,113 Unique D/Ls

27,911 Total D/Ls

69,217 Total Views

Uploaded by aryn_

Description

Last updated at 14:34, 24 Oct 2016 Uploaded at 17:19, 17 Dec 2015

# Better Item Sorting - Japanese Translation

## これは何?

xandarori 氏の Better Item Sorting の日本語版です。パッチ1.7 & 全 DLC 対応。
Fallout 4 の標準 UI は名前・重量・価値でしか並び替えが行えないため、目当てのアイテムが探しにくくなっています。
この MOD はアイテム名の最初にラベルをつけることによってソート順を改善します。
ラベルは英語そのまま・日本語に翻訳の両方を用意しました。その際、直訳では長くなりすぎたり、訳し分けが難しいものは一部意訳してます。

## ラベルリスト
### WARPONS

[Grenade], [手榴弾] - 手榴弾
[Mine], [地雷] - 地雷
### APPAREL
[Clothing], [衣服] - 単体防具の下に着用可能なもの
[Dog], [犬用] - Dogmeat 用装備
[Eyewear], [眼鏡] - 眼鏡などのアイウェア
[Head], [頭] - 頭部の一番上だけを占有する帽子・ヘルメットなど
[Headwear], [頭/複] - ガスマスクなど、複数のスロットを占有する頭防具
[Mask], [マスク] - 顔スロットを占有するもの
[Outfit], [防/複] - 複数スロットを占有する防具
[S.Mutant], [S.M.用] - スーパーミュータント用防具
{Ring}, {指輪} - 指輪
### AID
(Food), (食品) - 放射能汚染されていない食品
(Medicine), (薬品) - 中毒にならない薬品
[Alcohol], [酒] - 中毒になる可能性のある飲み物
[Chem], [薬物] - 中毒になる可能性のある薬物
[Device], [デバイス] - 今のところステルスボーイのみ
[Food Rad], [汚染食] - 放射能汚染されている食品
### MISC
(Game), (ゲーム) - ゲーム用ホロディスク
(Hack), (ハック) - ハッキング用プログラム
(Holo), (ホロ) - ホロディスク
(Note), (メモ) - メモ
(Quest), (クエスト) - クエストアイテム
[B.Head], [B.ヘッド] - ボブルヘッド
[Mag], [雑誌] - 雑誌
{Key}, {鍵} - 鍵
{Pass}, {パス} - パスワード
### JUNK
(Caps), (換金) - 高価なもの。現在は戦前のお金のみ (タバコは対象外)
[Crafting], [クラフト] - クラフトで使うアイテム
{Material}, {素材} - クラフトで使う分解済み素材
### AMMO
[Ammo/Fuel], [弾薬/コア] - フュージョン・コア
[Ammo], [弾薬] - 弾薬

(), [], {} の3種類があるのは、使用頻度の高いものを上部に固めるためです。
「この日本語タグは [××] の方がいいと思う」などあったら、ぜひ連絡してください。

## 非対応アイテム
他の MOD で新しく追加されるアイテムには対応していません。
その他、つける必要性の薄いものには付いていません。

## 互換性
他の *.STRINGS を変更する MOD とは競合します。
競合 MOD との併用は
Fallout 4 String Patcher http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/1504/
を使用してください。ただし、Full Dialogue Interface はこの MOD に互換性をとるためのファイルが含まれています。

## インストール・アンインストール
NMM を利用するか、バックアップを取り手動で Data\Strings\*.STRINGS を上書きしてください。
手動でインストールした場合、アンインストールには元の *.STRINGS を書き戻してください。

## フィードバック
日本語対応にはオリジナルの作者さんは関わっていません。
私の移植ミスの可能性もあるため、問題等ありましたらまずは私にご連絡いただけると助かります。
特に、DLC 対応は完全に独自で行っています。

## よくある質問
Q. 最近取得したアイテム順ソートとかそういうのもできる?
Q. Z キーでのソートの ON/OFF できる?
A. アイテム名をリネームする形で実装されているため、できません。

Q. 武器も種類でまとめたい
Better Armor and Weapon naming and sorting http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/5605/
を試してみてください。ただ、武器名や防具名の一部が英語に戻ってしまうと思います。

Q. インストール・バージョンアップしたけど、一部の装備の名前が古いまま変わらない
A. 一部の装備はどうやらセーブデータに名前が保存されているようです。装備を外して、「アーマー作業台」を開けば更新されます。
一部のユニークアイテムはそれでも変わらないかもしれません。ごめんなさい。

Q. 文字列じゃなくてアイコンとかにはならない?
A. この MOD の英語ラベルと
DEF_UI http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/10654/
の組み合わせを試してみてください。

## 既知の不具合
* [Clothing] の装備を改造するとデフォルト名が「絶縁 [Clothing] Vault 111 ジャンプスーツ」のようになってしまう
  * 恐らく修正不能。仕様とさせてください
* 既にアイテムが生成されたセーブデータに途中導入した場合、一部のユニークアイテムの名前が更新されない
  * 同じく修正不能。仕様とさせてください
* (Far Horbar) 「アサルトマリーンアーマー:頭」にタグがつかない
  * 仕様です。内部的に「マリーンアーマー:頭」にアサルトペイントモジュールがついている扱いのため、「アサルト [Headware] マリーンアーマー:頭」としかつけることができないためです

## 更新履歴
### Ver. 1.1

* DLC Nuka-World に対応しました
* 以下の不具合修正を行いました
 * Far Harbor: マリーン・ウェットスーツに [Outfit] ラベルが付いているが、正しくは [Clothing] である
 * Vault-tec Workshop: メモ類にラベルが付いていない
 * スローカムズのバズバイト・レシピに (Note) ラベルがついている
  * レシピですがその他アイテム扱いで読めません
 * 実験植物に [Food Rad] ラベルがついていない
 * 一部のアクティベート可能オブジェクト (作物など) にラベルがついている
 * 複数のターミナルの選択肢「個人メモ」にラベルがついている

### Ver. 1.0.5.1
* アップロードミスしていたためバージョン番号を変更

### Ver. 1.0.5
* パッチ1.7に対応し、パッチ1.7で追加されたテキストなどがたぶん正常に表示されるようになりました
* DLC Vault-tec Workshop に対応しました
* Full Dialogue Interface との互換性ファイルを最新のもの (Beta 12) に追従させました

### Ver. 1.0.4
* パッチ1.5に対応し、パッチ1.5で追加された建築物などが正常に表示されるようになりました
* DLC Far Harbor に対応しました
* 以下の不具合修正を行いました
 * 洞くつキノコが Rad- 効果にも関わらずラベルが [Food Rad] だったため、(Food) に変更
 * Automatron: 非 FDI 対応版で「メカニストの図面」にラベルが付いていない
 * Automatron: FDI 対応英語ラベル版で「メカニストの図面」が日本語ラベルになっている
* 以下の変更を行いました
 * 光る血液パックのラベルを (Food) から (Medicine) に変更
 * スキートのつばのラベルを (Food) から (Medicine) に変更
 * リフレッシュドリンクのラベルを (Food) から (Medicine) に変更
 * キュリーのヘルスパックのラベルを (Food) から (Medicine) に変更
* Full Dialogue Interface との互換性ファイルを最新のもの (Beta 10.1) に追従させました

### Ver. 1.0.3
* 修正した以下の不具合修正が1.0.2で巻き戻ってしまっていたのを再修正しました (ごめんなさい!)
 * ブラッドバグ系を V.A.T.S. で狙った時の「血液嚢」に [Crafting] ラベルがついている
 * ガンナー防護服に [Clothing] ラベルが付いているが、正しくは [Outfit] である
 * パワーアーマーのヘルメットをクラフトすると、「T-60 [Head] ヘルメット」のようになってしまう
* Full Dialogue Interface との互換性ファイルを再追加しました

### Ver. 1.0.2
* パッチ1.4に対応し、公式の翻訳修正を取り込みました
* DLC Automatron に仮対応しました
* Full Dialogue Interface との互換性ファイルを一時的に外しました
 * Full Dialogue Interface がパッチ1.4に対応し次第、更新を行います

### Ver. 1.0.1
* Full Dialogue Interface Beta8 との互換性をとるためのファイルを含めました
* 元 MOD に寄せられている以下の不具合報告を先行して修正しました
 * ブラッドバグ系を V.A.T.S. で狙った時の「血液嚢」に [Crafting] ラベルがついている

### Ver. 1.0
* 1ファイルで NMM を使ったインストール時にラベルタイプを選択できるように、FOMod 形式に対応しました
* 元 MOD に寄せられている以下の不具合報告を先行して修正しました
 * 郵便配達員の帽子に [Head] ラベルがついていない
 * ガンナー防護服に [Clothing] ラベルが付いているが、正しくは [Outfit] である
 * パワーアーマーのヘルメットをクラフトすると、「T-60 [Head] ヘルメット」のようになってしまう
* 日本語ラベルに以下の変更を加えました
 * [弾薬/コア] に合わせて [頭(複)] を [頭/複]、[被服] を [防/複] に変更しました
 * 青少年のなんかに配慮して [SM用] を [S.M.用] に変更しました

### Ver. 0.9
元 MOD Ver.2.6.1 のデータを利用し、β公開